• 首页
  • 电视
  • 电影

我们的家园

우리집,我们仨(港),童心计划(台),我们家,The House of Us,Woorijb

主演:金娜妍,金诗雅,朱艺琳,安智浩

类型:电影地区:韩国语言:韩语年份:2019

《我们的家园》剧照

我们的家园 剧照 NO.1我们的家园 剧照 NO.2我们的家园 剧照 NO.3我们的家园 剧照 NO.4我们的家园 剧照 NO.5我们的家园 剧照 NO.6我们的家园 剧照 NO.13我们的家园 剧照 NO.14我们的家园 剧照 NO.15我们的家园 剧照 NO.16我们的家园 剧照 NO.17我们的家园 剧照 NO.18我们的家园 剧照 NO.19我们的家园 剧照 NO.20

《我们的家园》剧情介绍

我们的家园电影免费高清在线观看全集。
对家人感到失望的10岁女孩汉娜遇到父母长期在外工作的9岁的友美和7岁的友珍,三个小女孩互相依靠,重组小小的“家”,为了挽救彼此的家庭,她们决定开始一场未知的旅行。擅长描摹女孩细腻故事的韩国女导演允佳恩,继《我们的世界》之后的又一部佳作,用极富爱心的洞察力展现孩童之间复杂而微妙的情感,给成年人以别样的启示。热播电视剧最新电影逃组如果高中棒球队女经理读了杜拉克的《管理学》顺云舞台灵魂刺杀令英伦88K档案钢之炼金术师哈利法克斯最后的探戈第三季九江十二坊克隆追缉秀亚当·康诺弗:政府那些事逐爱之旅小两口你是我的漫天繁星30+单身贩售漂亮朋友猛鬼兰皮尔功夫杀手巾帼大将军女监四重奏2009年中央电视台春节联欢晚会芝加哥警署第十三季性感女特工王牌父女青鸟第六个嫌疑人施耐德对决巴克斯穿普拉达的女王P1H:新世界的开始

《我们的家园》长篇影评

 1 ) 《豹》:意大利版唐顿庄园,演绎波旁王朝在西西里的没落

本文为原创文章,首发于微信公众号“影视左右”,未经授权,谢绝任何形式的转载与搬运!

《豹 Il 》:意大利版唐顿庄园,演绎波旁王朝在西西里的没落意大利的西西里,总是有很多故事和传奇。

NETFLIX似乎也格外喜欢这里的故事。

前不久完结的《豹》( Il Gattopardo)就是讲述1860年代故事的又一部奈飞剧集。

剧集以萨里纳亲王为主角,从没落封建亲王及其家人的视角,讲述了19世纪后期意大利权贵没落与挣扎的故事,某种程度上可以看作是意大利版的《唐顿庄园》。

去年4月,奈飞的另一部意大利语剧集《猎金叛徒》讲述的也是同一时期发生在西西里的故事。

只不过,《猎金叛徒》的故事叙述视角是被剥削、被压迫的当地人民,故事的主角是一位被地主践踏的女性。

在《豹》中,被人们称为豹王的萨里纳亲王高贵、威严、体面,却错估了朱塞佩·加里波第率领的红衫军的革命力量,以及当地人民争取解放和反抗的愿望。

战争中,由于豹王一直采取明哲保身、袖手旁观的策略,让自己陷入不断失去对领地和民心的境地。

天生贵族的傲慢与清高特性让他不愿意与战争投机分子同流合污,以至于在新旧权贵、革命力量等不同力量的周旋中节节败退。

剧集最后一集中豹王因为身体原因摔倒的瞬间,也预示着封建权力在西西里的轰然倒塌。

私以为剧集最精彩的地方是对战乱期间,相关各方的代表角色的塑造。

比如,男主豹王代表的是极力维护封建特权的体面贵族势力。

男主外甥唐克雷迪和剧中最大的反面角色塞达拉市长代表的则是那些把战乱当作他们谋取权利工具的投机分子。

对男主女儿一见钟情的邦贝罗上校代表的是那些真正有理想、洒热血,勇敢为人民而战的贵族青年。

整体剧集品质不错,喜欢国外年代剧的朋友可以追看。

原因如下:其一,剧集总共6集,节奏飞快,叙事技巧讲究,影像能量、故事冲突性和戏剧张力都很充分,有很强的剧情吸引力。

比如,剧集对战争场面的处理,没有呈现大量残酷、血腥的场景,而是通过精简叙事和大量蒙太奇手法,映射出战乱的残酷,以及平民们的牺牲。

剧集中有一个革命者们被枪决示众的场景,男主的外甥因为男主的营救没有被枪决,而那些平民甚至孩子而殒命在枪口之下。

其二,剧集的主要角色魅力十足,他们既有魅力闪光的特性,也有人性的不堪。

以男主豹王为例。

他有贵族的优雅、体面,也有谋略家的狡猾、狠戾,当他最爱的孩子们遇到危险时,又会变身为凶猛的猎豹,不惜与所有人为敌。

与此同时,他也有着彼时贵族的众多缺陷:思想陈旧、固守自己的阶级权力盘剥辖区农民、豢养情妇等。

第三,服化道置景比较精致讲究让人很有沉浸感,会不自觉地融入剧集情境,去关注剧中人物的冲突与选择。

此外,剧中饰演女主、女二的演员都很美。

其中,女主康切塔公主,作为豹王的女儿,她是一个不断成长的角色。

剧集开始,她只是个备受父亲宠爱的纯真公主,对爱情有着浪漫渴望,像一朵纯白芬芳的栀子花。

经历过爱慕之人的背叛,战乱的冲击,家族悲剧的折磨,剧集结束时的公主成长为守护家族利益的当家人,像一朵带刺的铿锵玫瑰,俨然一位豹女王。

而饰演女二安杰丽卡的戴娃·卡索,现实中是莫妮卡·贝鲁奇的女儿,具有一种张扬、诱人的魅力,很符合剧中角色的设定。

 2 ) 最后的西西里贵族

电视剧《豹》讲述了1860年加里波第占领西西里岛之后,豹王萨利纳王子唐·法布里齐奥·科尔韦拉一家人的故事。

新旧世界交替之际,前面的贵族总要让位于后来新兴的资产阶级。

电视剧的画面很美,人物、风景、装饰……可是无论怎样变化,人性不变,男人对待婚姻的态度不变:“娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是“床前明月光”;娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒饭粘子,红的却是心口上的一颗朱砂痣。

 3 ) 在痛苦中成长

一部经典的影片总是能够成功的在内涵上将个人与家庭,与国家和社会联系在一起。

孔切塔作为最小的女儿,她的聪慧得到父亲内心真正的认同,她的聪慧让她深切的感受到自己家庭内在的痛苦——真正的痛苦是对自相矛盾目标的追求——父亲是个高尚的贵族,他必须保持贵族的优雅,但是他又必须满足内心发自人性的对欲望的渴望,必须保持对利益的盘算,这本身就是自相矛盾的,贵族的高尚和优雅要求他保持与母亲表面上的婚姻,但是他又无法抗拒自己对肉欲的强烈需求;维持贵族优雅的生活必须占有大量的土地和资源,需要贪婪和不择手段,但是贵族高尚的情感又让他无法回避被盘剥者的困境。

同时追求互相矛盾的目标的结果只能,也必然是无解的痛苦。

孔切塔的选择就是逃避,逃避家庭内在的痛苦,她首先选择的是进入教会,逃避俗世生活,但是父亲送的望远镜和自己的聪慧让她明白狭隘不是问题的解决方法;然后她又尝试通过婚姻实现对原生家庭的逃离,表哥似乎是个不错的选择,但是表哥和父亲一样,也陷入到对自相矛盾目标的追求上——单亲母亲的贵族身份,家道中落的窘境要求他必须将财产作为婚姻的考虑重点。

表哥选择新兴资产阶级市长的女儿作为妻子,选择了利益和前程,选择外在美貌和财富的同时又无法回避贵族和成长经历养成的对内在优雅聪慧和荣誉的向往。

孔切塔的另一个结婚对象是贵族出身的军官,优雅,有原则,忠诚,有贵族应该有的财产,拥有一切完美结婚对象应该有的好条件。

但是,这时候,孔切塔已经不需要通过婚姻来逃避痛苦了,通过一连串的痛苦经历,她已经成长了,大哥的死,要求她离开修道院去安慰父亲,父亲的死要求她承担起支撑家庭的重任,死亡为她扫平了障碍,父亲的智慧为身后事指明了方向——二哥是表面上的家长,她是真正的决策者。

人生而痛苦,因为人性必然追求二元矛盾的对立目标,出路不是认知狭隘的逃避,而是成长,是认知上的提高,是的,还会陷入新的痛苦,需要新的认知上的提高以解决新的问题……

 4 ) 短而精

没有看过原著,但知道这是意大利一部非常著名的作品,很高兴奈飞在今年给它又翻拍了一下,让我有机会看到,只有六集的体量,把一个时代,一个家族的颠沛流离和西西里豹王的命运都揉进了精美如油画搬的镜头里。

说实话,最后豹王的死亡我为他松了一口气,太累了也太憋屈了,虽然他是旧时代的贵族,但他不是一个坏人,算得上有情有义。

看到了绝世渣男和渣女版本,原来哪个时代都有,特别是动荡的年代里更容易出现,可是为啥渣男和渣女颜值都那么高呢?

美丽马甲惹的祸。

看到了最恶毒的小人,那伪善的脸,做作的表情,心狠手辣又冷血,为利益一切皆可交易。

毕竟豹王是有底线和贵族的尊严的,他看清了新政权和新民主的伪善,他坚守了自己的信念他还是勇敢的,可惜含恨而死,但他心里明白,女儿或许可以守护家族和家人。

 5 ) 豹

没怎么看过意大利的影视作品,这一部是冲着意大利男神的颜值来的,看下来也确实非常过瘾,制作精良是没话说的,特别喜欢听剧里的声音,鞋子踩在木质地板上的声音,马跑和沙土地上的声音、推开房间木门的声音,都让人有特别的沉浸感,仿佛自己就身处在那个年代的西西里岛很多弹幕骂康切塔恋爱脑,确实,对于表哥做尽各种背叛行为之后她主动献上的那一吻,看的时候也感觉很不舒服,但是到了最后,当她骑在马上巡视父亲离世时托付给她的家族领土的时候,忽然间就“原谅”她了,当她献上那个吻的时候,她何不是已经看到了自己最终的结局呢,何不是在跟以前父亲庇护下的小公主说再见呢,何不是在跟自己无望的热恋诀别呢……没有看过这一部原著,被誉为意大利历史上最著名的文学作品之一,仅从改编的这部剧来看,确实荡气回肠,每个人在时代裹挟下都不甘心随波逐流,希望抵抗命运而作出的搏斗,无论是高尚的还是卑劣的,都是真实人性的展现

 6 ) 觀後感

「若想讓一切保持原狀,就必須讓一切改變。

」本劇開篇即通過康塞塔與唐克雷迪兩位角色構建對立陣營。

在他們身上,我們看到年輕一代深陷傳統過往與美好未來之間的夾縫:既懷揣著意大利最終統一的願景,又渴望著由此帶來的種種益處。

唐克雷迪這一角色尤為引人註目——他的成長軌跡籠罩在康塞塔父親的庇護之下。

這位父親作為波旁王朝統治下貴族階層的一員,不僅享有崇高聲望,更擁有足以讓侄兒擺脫困境的財富與權勢。

整體敘事張弛有度。

特別令人難忘的是維斯康蒂電影中那場經典場景:當法布裏齊奧最終接受康塞塔的愛意時,伯特·蘭斯頓的演技展現出驚人層次感。

相較之下,該劇的處理更為精妙——愛情線隨著時間推移逐步升溫,情感張力呈現出螺旋式上升態勢,最終達到令人心顫的藝術效果。

與維斯康蒂電影不同,該劇更進一步,深度剖析了權力博弈的黑暗內核:劇中無人懷有純粹善意,主人公本身也非嚴格意義上的道德楷模。

在忠誠與動機都充滿疑問的時代,欺騙與野心既可成為負面推手,亦可化作正向動力。

簡言之,這是個社會政治劇烈變遷的年代,人們的機會主義行徑不亞於薩利納家族成員。

這部作品對權力與沖突的演繹采取循序漸進的鋪陳方式,揭示出表面平靜下湧動的情緒暗流——猶如火山噴發前積蓄的熾熱巖漿。

當費德裏科與塞達拉市長爆發矛盾時,他高呼:"我們的立場紮根於故土……正如先輩們代代相傳。

"即便如此,他在發起反擊時仍保持冷靜算計,既能給予對手重創,又懂得適時緩和攻勢。

康切塔和她的母親在第一次見到市長唐·卡洛傑羅·塞達拉及其家人時立即感到不安,但法布裏齊奧卻很安靜和耐心。

當他的妻子抱怨他們時,他坐在椅子上冷靜地回應。

「你比我更清楚,婚姻都是關於權力的。

」這部劇營造了這種新威脅的預兆。

這是一個每個人都必須為自己的生存而戰鬥的時刻。

「為了保護我的家人。

」通過塞達拉和國家公投的平行弧線,我們看到了腐敗如何在新意大利世界秩序中顯現。

根據塞達拉的說法,意大利統一的國家獲得了全票通過,而實際情況顯然並非如此。

塔克雷迪和康切塔產生了分歧。

康切塔和安吉莉卡羅素是一個有著自己欲望和黑心目標的不確定因素。

展示我們的情緒可能不是個好主意。

盡管如此,我們比任何人都更重要。

但復仇和長期的權力鬥爭並不幹凈美好。

那些長期欺騙騙子的人最終也會被欺騙。

正如法布裏齊奧對萊昂福爾特所說:「我擔心我們都在走向貧困。

你只是比我們先到達終點。

」「我們曾經是偉大的豹子和獅子的家族。

那些將取代我們的人,他們是豺狼和鬣狗。

一切都會不同,而且會更糟。

外面的豹子、豺狼、羊。

我們都會繼續認為自己是地球上的真正精華。

」這件事遲早會發生。

「我稱邦貝洛為邦邦貝洛,盡管他在整個家族中只是一個可憐的玩物,且在塔克雷迪面前只是次要角色,但我還是很喜歡他。

」父女關系是一個主要的賣點,正如保羅·布奧維諾為他們的感情場景所創作的美妙配樂一樣。

布奧維諾用傳統的西西裏民間音樂、韓德爾的《讓我哭泣》以及當然還有威爾第的音樂來補充他的創作。

大量的威爾第。

在間隙之間,我們有尼古拉·布呂爾的驚人攝影。

法布裏齊奧在康切塔離開家庭後失去平衡,保羅的去世,然後意識到塔克雷迪為了權力會走到什麽地步。

他與康切塔關系的破裂。

康切塔想要走自己的路。

結尾確實讓我想起了《教父》,尤其是唐的重要性,以及葬禮上所有人來親吻弗朗切斯科的手/戒指,他是第二個並不想成為繼承人的兒子。

蘭佩杜薩是否在評論人格崇拜是如何隨著時間的推移而形成的,以及這會對西西裏黑手黨產生影響?

 7 ) 原著的一个合格解

虽然说2025剧版改编自小说原著,但前半显然受63影版影响颇大。

很多似曾相识的造型(服装、发型)、构图和镜头、剪接。

在订婚后增加了不少内容,这点影版和原著都没有;拍了亲王之死,但(连同舞会)改动比较大。

神父返乡和尾声两章在影版和剧版都删掉了。

比较普遍的看法是 ,男二(外甥)演员外貌外形不太够撑起角色,这个的确存在,不过也不同观众可以不同审美吧;当然,无论从统计学角度还是和阿兰比较肯定是有点惨烈。

63影版只拍到舞会,以一个比较艺术性的象征手法做结。

原著在舞会后还有亲王之死和尾声两章,但这两章之间及和前章都存在较大的时间跨度(情节上也并不非常连贯)。

考虑到原著作者兰佩杜萨亲王还没等到出版便病逝了,很难说是不是存在力有不逮的原因尽快写完。

从这个角度来讲,原著就更有点像红楼梦了——一个丢了结尾,一个后半留存了不少留白。

也正因为此,个人觉得可以把剧版视为原著的一个合格解。

这里的意思是,没有乱改情节和人物;虽然在原著留白部分新增了不少情节,但这些情节发展还算连贯合理并不存在过分出戏。

如果非要说的话,也就是亲王的性格看似有所变化,加了一些展露威严手腕的情节。

但是,原著和影版没直接表现并不意味着没有,因为两者的风格都是看似风轻云淡实则水面下暗流涌动的,亲王的力量在一些地方能隐隐感受到。

而剧版在亮过爪牙之后,在亲王(因大势所趋)吃瘪的桥段时就显得有点人设不一致了。

剧版的另一个重头改编则是大幅增加了长女的戏份。

特别是在订婚之后的剧情部分几乎都是为此服务的。

原著更像单男主(亲王)故事,长女和安琪莉卡戏份差不多都是重要配角。

影版因为只拍到订婚+舞会且重头戏放在这里,再考虑到那个艺术性象征手法,可以认为安琪莉卡是女一了。

而剧版则将重心放在长女的成长,如果忽略男一(亲王)部分后会明显呈现为一个女性成长故事(尽管体现在付诸行动上都变成最后一分钟营救了)。

或者也可以说,剧版增加了女性角色的分量(安琪莉卡除外,因为从影版的女一降格为女二了)。

比如亲王妃在原著和影版中近似一个哭哭啼啼不讨喜的纯背景板,但剧版中至少存在一定的主观能动性。

而亲王的“相好”也加了戏份。

或许这算是符合现代(女性)观众需求的改编?

由于要突出长女的成长线,因此连带地增加了外甥与长女的感情纠葛戏份(同时对应地稍稍削减了中前期政治投机戏份、以及外甥与安琪莉卡的爱情线;同时增加了明示外甥与安琪莉卡婚后双双出轨的内容)。

这就使得外甥这个角色更加不讨喜,因为身上的标签中“渣男”甚至盖过了“投机分子”。

原著和影版中外甥在见过安琪莉卡后,和长女断掉的态度非常彻底,不存在这些后期拉扯情节;因此作为一个决绝的人,至少外甥是有意志力的——也算个优点吧——因此或许更能成就事业。

尽管这也使得(原著和影版的)外甥和安琪莉卡的结婚中爱情和投机两者所占比重很值得探讨,但这是符合主题的,因为作品就没重视讨论爱情。

在亲王那里,“爱情是一年的火焰及之后三十年的灰烬”,所以不希望长女重复自己的历程。

但这在剧版中缺失了,因为当讲述女性成长故事时不能直接否定爱情。

而那桩婚姻里的比重,也因为二人日后明示到眼前的不道德行径而显得没什么好讨论的。

换句话说,的确删减了原著和前作的少量重要内容,但改编后的剧版自身内部是自洽的。

诸如亲王前往都灵后认识到新政府风气才回绝参议院邀请、(编剧)为需要长女撑起家业而让长子去世等细节改编也可归类于此,不一一赘述。

总结一下就是,原著写的是历史洪流下贵族家族的最后一段历程,影版拍的是贵族阶级优雅退场交棒于新兴资产阶级(但从不考虑生产力只论美学角度上讲则是庸俗驱逐了贵族美学);而剧版则是贵族退场+女性成长(担起家族责任)。

但先不说同时表达两个不同主题使得力量分散的问题,剧版的这两个主题之间也是存在分歧的。

从故事本身和历史后续发展都明确表明了贵族衰落是不可阻挡的历史洪流,那么这个“女性担起家族责任”也不过只是克服了一时的困境,从长久来看没有持续发展的前景,也就是今天退场和明天退场的区别了。

另一个有趣的角度则是视点与观察对象的区别。

原著作者兰佩杜萨亲王经历过两场大战,体味过社会变革。

所以原著里有神父返乡一章,看似离题,实则构成了故事的社会纵剖全景观。

维斯康蒂更是作为新现实主义主要代表之一,63影版看似镜头对准贵族和新兴资产阶级,但寥寥几个镜头给到野餐时放马的家仆、回程中酒馆里闲谈的人们、田间劳作的农民,有一种类似于“这片土地的故事”的意味在其中。

底层民众尽管并不是这个故事的主角,但他们存在于画面中不起眼的背景边角同样是故事的一部分。

但这种那个时代不言自明的通用常识性底层关怀和jieji视角现在已经(快)没了。

25剧版非要说的话只能算的上开始不久被枪决的叛乱者和亲王的相好。

底层民众是不被认知到、近乎消失的存在,如同我们这个时代。

因而虽然第一集开场很辽阔,但这种硬撑起来的格局印象最多两集就消失了。

类似的还有贵族(世俗)权力与神权(神父)的分歧,在剧版中让位于女性成长的表达因而几乎消失了。

在镜头上,剧版全篇大多使用小景深镜头(大场面大景深有但不多),焦点集中在主要人物特写上,后景虚化。

优点是突出主要人物,但背景信息量少太多了。

当然这不是问题只是风格,但在影版几乎全片大景深(+大量中长镜头+多背景人物多复杂调度)的对比下就很突出了。

同时这放大了上述底层消失的问题。

剧版在订婚后补充了大量情节,同时试图和影版一样以舞会作为作品高潮。

结果就是让舞会在情节上大幅延后(以长女舞会替代了订婚舞会)。

这样的处理结果就是:如果说舞会是作品的高潮,而亲王与安琪莉卡一舞是高潮中的精华,那么剧版的精华就从“贵族阶级优雅地退场,交棒给新兴资产阶级”退化成了“贵族迟暮的回光返照”了,因为其时新兴资产阶级已然在新政权中站稳脚跟翻云覆雨,而无需亲王这个旧权力代表引荐了。

这个级别就差的太多了。

总之我最后的看法是,剧版算不上乱改,完全可以当做原著的一个合格解(之一)。

虽然我会觉得有很多东西有点讲得太明太赤裸裸了;但可能也正因为此,剧版或许蛮适合大部分观众。

而影版那种点到为止一切都只是暗流涌动的表现方式,缺乏足够阅历的观众大概率是既不理解也不喜欢的,只会觉得冗长烦闷。

 8 ) 观影笔记

故事简介: 改编自朱塞佩·托马西·迪·兰佩杜萨的作品,故事设定在19世纪意大利统一时期的西西里。

唐·法布里奇奥为保住家族遗产和财富,决定让侄子坦克雷迪迎娶富有且权势大的安杰丽卡,却因此伤了女儿的心。

在意大利社会变革的浪潮下,家族成员面临着忠诚、爱情与理想的艰难抉择,他们在政治动荡和家族兴衰中挣扎前行。

观者吐槽中: 贵族的衰落剧集核心主题之一,唐·法布里奇奥身为家族的 patriarch,他身上承载着数百年的传统与荣耀,但在新兴的社会秩序面前,这些曾经的辉煌逐渐变得摇摇欲坠。

他的每一次决策、每一个犹豫,都展现出旧贵族在时代浪潮中的无奈与挣扎,让观者不禁思考传统与变革的关系,以及在历史进程中,个人和家族应如何应对不可避免的变化。

剧中对社会变革时期权力结构的重塑也进行了细致入微的描绘。

革命力量的崛起打破了原有的社会秩序,贵族的特权逐渐被侵蚀,新的社会阶层开始崭露头角。

剧集的服道化、美术和音乐等方面,《豹》都展现出了极高的水准。

服装和化妆精准地反映了角色的社会地位和时代特征。

贵族们的服饰华丽精致,材质和款式都彰显着他们的身份与财富;而普通民众的服装则相对朴素,符合他们的生活阶层。

发型设计也与角色的身份和性格相契合,进一步增强了角色的立体感。

场景布置方面,无论是宏伟的宫殿还是普通的街道,都高度还原了19世纪西西里的风貌。

宫殿的奢华装饰、精美的家具,以及街道上的建筑风格和市井气息,都让观者仿佛穿越时空,置身于那个时代。

美术设计巧妙地运用光影效果,营造出不同的氛围。

在展现贵族的奢华生活时,明亮的光线和华丽的色彩突出了他们的荣耀;而在描绘社会动荡和角色内心的挣扎时,昏暗的光线和阴影则增强了压抑的氛围。

音乐与剧情配合默契,为整部剧营造出了浓厚的历史氛围。

在紧张的政治场景中,激昂的音乐增强了戏剧张力;而在情感细腻的场景中,舒缓的音乐则烘托出角色的情感变化,让观者更加深入地感受到角色的内心世界。

2025年剧集与1963年影版区别 在意大利统一165年后的今天,两部以《豹》为名的影视作品跨越时空展开对话。

1963年卢奇诺·维斯康蒂执导的电影版被誉为“意大利电影的巅峰之作”(IMDb 8.1),而2025年Netflix剧集版则以现代视角重构经典(IMDb 7.2)。

二者在叙事结构、角色塑造与社会隐喻上的差异,折射出时代审美与价值观念的变迁。

一、叙事结构:史诗浓缩与时代解构电影版以2小时时长完成对贵族时代的挽歌,采用“亲王视角”的线性叙事,通过伯特·兰卡斯特的眼神流转传递出“如果我们希望一切不变,就必须改变”的宿命感。

舞会场景中,红地毯与黑白礼服的视觉冲突,隐喻旧秩序的血色黄昏。

这种古典史诗节奏虽被部分现代观众批评为“缓慢”,却成就了其8.1分的经典地位。

剧集版则以6集篇幅展开家族群像叙事,通过多线并进解构历史。

康切塔拒绝包办婚姻的支线、安杰丽卡从天真名媛到权谋女王的转变,均以现代女性主义视角重新诠释原著。

非线性叙事穿插亲王青年闪回,揭示其保守性格的根源。

然而,支线过多导致的节奏松散,成为其7.2分评价中“叙事拖沓”的主要争议点。

二、角色塑造:符号化与立体化的博弈电影版中,伯特·兰卡斯特塑造的亲王是“优雅与绝望”的符号化存在。

他在临终前抚摸猎豹标本的场景,将贵族的消逝与自然法则并置,成为影史经典镜头。

相比之下,吉姆·罗斯·斯图尔特在剧集版中赋予亲王更多人性挣扎:联姻决策时的反复、面对女儿控诉时的脆弱,使角色更具现代共情力,但也被批评为“失去了原著的悲剧崇高性”。

女性角色的演变最能体现时代差异。

电影版中安杰丽卡仅是政治联姻的工具,而剧集版戴娃·卡索饰演的安杰丽卡,通过“从玫瑰到荆棘”的转变,展现了女性在权力游戏中的生存智慧。

贝内黛塔·波尔卡罗利饰演的康切塔,其“撕碎婚约”的行为被观众赞为“女性觉醒教科书”,成为剧集版评分的重要加分项。

三、视觉美学:油画质感与沉浸体验维斯康蒂的电影版以宽屏构图和高饱和度色彩著称,巴勒莫的街道与宫殿宛如文艺复兴油画。

特别是狩猎场景中,猎豹追逐野兔的长镜头,将贵族的优雅与残暴并置,成为权力隐喻的巅峰表达。

这种视觉风格虽被部分年轻观众视为“过于华丽”,却因其艺术性稳居8.1分高位。

剧集版采用现代摄影技术,通过特写镜头捕捉角色微表情。

唐·法布里奇奥签署联姻协议时颤抖的手指、康切塔听到父亲背叛时瞳孔的收缩,均强化了情感张力。

服化道细节更被考据党誉为“移动的历史博物馆”,但为戏剧效果虚构的革命场景(如坦克雷迪与革命者的冲突),引发了“历史真实性”的争议,拖累了评分。

四、社会隐喻:时代困境的双重解读电影版通过亲王的衰老与死亡,隐喻意大利统一对传统贵族的绞杀。

其对阶级固化的批判(如坦克雷迪联姻情节),在60年代意大利社会引发强烈共鸣。

而剧集版则将视角下沉,通过革命者与贵族的对话,探讨“权力更迭中的道德真空”。

康切塔质问父亲“你的尊严比女儿的幸福更重要吗?

”的台词,成为现代女性主义的宣言,这一改编使剧集版在Z世代观众中获得更高认同。

五、IMDb评分差异的深层逻辑电影版8.1分源于其不可替代的影史地位,被视作“意大利电影的《战争与和平》”。

而剧集版7.2分的波动,则反映了现代观众对经典改编的矛盾心理:既赞赏其女性主义视角与视觉创新,又不满于节奏拖沓与历史改编。

数据显示,女性观众对剧集版评分高出男性1.5分,印证了女性主义叙事的成功;而45岁以上观众对电影版评分高出年轻群体2.3分,凸显经典作品的代际审美差异。

结语:在解构与重构中延续经典当2025剧集版的康切塔在巴勒莫街头撕碎婚约,与1963电影版亲王抚摸猎豹标本的镜头隔空呼应,我们看到的不仅是艺术形式的演变,更是时代精神的镜像。

前者以7.2分的争议性完成对经典的现代致敬,后者以8.1分的永恒性成为影史灯塔。

两部作品共同构成了关于“变革与坚守”的双重奏,正如西西里的海风穿越时空,永远吹拂着人性的礁石。

 9 ) 没有人给他写信

老版还没看,因为刷到安洁莉卡的片花慕名而来。

整个故事雍容,克制,炎热,颓废。

世事如流水,匆匆不回头。

“我们只想沉睡。

”西西里岛上古老,冷静而昏沉的家族,再也无法矫健地猎捕,一切曾经的荣光都在炎热的太阳里模糊、褪色。

豹王是这个故事的绝对中心,仙爹非常契合故事中优雅,专制,忧郁,疲惫的萨利纳亲王。

每次看到他发红的眼眶都会忍不住怜惜。

安洁莉卡惊艳无比,但唐克雷迪缺少那种令人甘愿倾倒的魅力。

最后的舞会上,亲王挽着安洁莉卡,诱惑,不甘,妥协,都在华尔兹中永不止息地旋转。

豹王终于在故乡沉睡,没有人会给他写信。

 10 ) Netflix 流水线作品

Netflix近几年跟各个国家地区合作退出一系列流水线作品,虽然有的评分也不低,但是总有一股流水线的味道,就是那种公式化作品,姑且称之为影视剧的工业化、规模化、程序化吧,看多了审美疲劳,而且他们的产品总是有着类似于三分钟一个爆点、几集一个冲突这种,但是艺术终究跟工业是不同的,有时候风格迥异才更能让人眼前一亮,艺术终究是不能全部同一的,跟电影比差距有点大,电影像慢慢展开的一幅画,有观点的表达,但在可控范围内,更多的是留白,让读者去思考,越看越平静;电视剧真是差远了,充斥着观点表达,越看越累,可能这样才能吸引人?

不懂,这几年看多了Netflix的作品,越来越焦躁没耐心了,可能我也像亲王一样,是逐渐会被这类工业化作品取代的事物吧。

《我们的家园》短评

男友的爱在得病那天就收回了,他谁也不爱,女友独自承受,照料,得绝症的男友到最后一天,那爱成了日常的繁琐直至爱的消逝。面对被一个病痛折磨,身体与精神的亏空的病人,女主是一种无声的孤独,她也想一走了之,但两人的生命力都在消耗,她要亲自画上句号。

9分钟前
  • Haru🔥
  • 还行

很闷。最后看哭了。

11分钟前
  • ᴘᴇʟɪᴄᴀɴ'ᴛ
  • 还行

留住有情人

15分钟前
  • 黄小晓
  • 还行

看得我奄奄一息额

18分钟前
  • Ronan 장남
  • 较差

Three and a half.

19分钟前
  • Twostupidzi
  • 还行

四苦八苦:生老病死,爱别离,怨憎会,求不得,五蕴盛。

24分钟前
  • momo
  • 推荐

本来想看《芳芳》,网站抽风了搜的是芳芳内容是这部。挺喜欢影像风格的就看完了,那种漫长压抑、痛苦和绝望拍得挺好的

27分钟前
  • 春夏二象性
  • 还行

奄奄一息

29分钟前
  • 半刺
  • 较差

勉强看完,演技还可以

34分钟前
  • 黑猫警长
  • 推荐

压抑又平淡,想打死男主,患了绝症你就天下最大吗?

37分钟前
  • 王大鹿
  • 较差