觉得这部美版见鬼还OK 啊,之前有点恐怖,就一点点。
美国版的恐怖片就是不同于日本韩国和我们国家的,纯属的惊悚恐怖吓人。
这个片子还不错了,结局比较完满。
这是我除了《鬼影》外,看到的另一部让我满意的恐怖片。
不小心下的美国版,据说是换汤不换药的,也就是除了演员和故事发生地不一样外,其它是一样的。
女主角五岁失眠却能自信的面对人生,在得到一双眼睛厚却反而不得不以个人面对恐惧。
不得不说的是当你恐惧的时候,对朋友诉说,朋友只说“你想太多了,好好休息下就好了。
”这是最令人绝望的,所以快结尾时我想这男女主角不得不在一起了,因为现在只有男主角和她经历了这一切,这世上只有他一人相信她。
但是感觉还没高潮,这不像是美国电影的风格,翻拍过来,这个在最后视觉冲击一下的桥段是不可少的,当然由于好没有看过中国版,所以不能妄下定论,这到底是中国原版的设计还是美国人特意摆设在了这里。
电影的深刻有一点是来自于对落后蒙昧的地方对超越他们理解范围的态度和行为。
人的本性就是这样,就算不蒙昧了,却总有超出理解范围的事,态度和行为在历史上很多时候都是让后来的人觉得可悲的。
电影还涉及了得与失,自我救赎和他赎……电影本身是差不多,但是制作班底不一样,带来的效果应该也是有差异的,但是又觉得好像这片也没好到让我再找出中国版的出来看一遍的地步。
因为是恐怖片,因为是中国的恐怖片,因为是中国首部还不错的恐怖片,因为是中国首部能被国际认同的恐怖片,还能被看中翻拍,所以它就真的还不错了。
写下这个标题,回想了下剧情,不禁发出感叹,这几乎又是一部预见类电影了。
Jessica Alba是个辣妹,不可否认,不过这部片子倒不是以此为噱头的,很好。
说实话,彭顺那个原作我还真没看过。
换做之前大爱各类恐怖片的我,看到这个“美版见鬼”的副标题肯定是不屑一顾的,看在美女不卖相的份上,看看吧。
这一看不要紧,疑似泼狗血的镜头居然让我有那么一点点战栗,不知道是不是一个人在房子里呆得太久了的缘故,反正自从那个总拉着我一起搜集各种恐怖片的朋友远赴LA后,就很难找到那种看到爽的感觉了,相对的我的“抗悚能力”大有退步。
半夜一个人拿到什么没看过的片子都得掂量一二,怕看完睡不着了。
惭愧。
失明多年的女主角拉的一手好小提琴,欧美片中的盲人似乎都有些高雅的爱好,不像港片中失明了还在打麻将……开个玩笑,自从她接受了角膜移植手术后,灵异的事情一件件发生了,她开始看到很多别人看不到的现象,她的疑虑在医生那得到的诊断是“瞎了很多年,突然能看见了分不清什么是真实的什么是幻想”,事实只有她自己清楚。
在几次恐怖的经历后,她选择逃避,用纱布重新裹住双眼,砸掉屋里所有的灯,在窗帘上又罩上厚厚的黑布,完全能感觉到她有多么的无助。
还好,那个让人以为他戏份已经结束的医生又回来了,他不顾自己之前很看重的职业操守,找到了角膜捐献者的资料。
看来他是爱上Alba了,呵呵。
两人最终决定去这个角膜捐献者的家寻找线索——墨西哥。
除了去KFC要鸡肉卷时会被问到老北京还是墨西哥,其他时候跟这个国家还真没什么交集,所以对该国人民也谈不上什么好恶。
然而美国电影中好像经常把这个国家作为罪恶的源头,大概因为非法移民的关系吧。
像《crash》还有《babel tower》中都有涉及到这方面的情节安排。
看来众生平等还是很难解决的。
巫毒教似乎也是从墨西哥传入的,啊,神秘的土地。
从角膜捐献者的母亲那得知了她的生平后,Alba去了她结束自己生命的地方,原景重现了下,看似“诅咒”解除了。
回美国的路途中,Alba发现自己经常看到的一个火灾的场景就在眼前,在医生的帮助下,她帮助大家躲过浩劫。
自己也失去了那双不属于自己的眼睛。
好了,她又可以带着那颗平静的心拉小提琴了,悠扬的琴声结束,电影散场。
DNA是个奇妙的东西,似乎人的器官都是有记忆能力的。
那个墨西哥少女眼睛的特殊能力也嫁接到了Alba的身上,看起来貌似不是个恐怖片。
如果再深入探讨一下,搞不好会变成一部科教片。
想起来看到过一则消息,一个嗜血的女毒贩在伏法后将心脏移植给自己的丈夫,后者再婚后杀死了自己后来的妻子,在被抓捕时冷酷地说了句:“他必须来陪我!
”P.S在那个已经烧毁的中国餐馆里,医生看着Alba的眼神好生熟悉,我苦想了几天也没有个头绪,唉,又开始无尽的记忆卡壳……
认识李心洁可能就是通过《见鬼》这部片子,她在这部影片中的演出让人惊艳。
这次美国翻拍《见鬼》,一点都不让人期待。
看完以后,完全失望。
说好听点,十分忠于港版;说得不好看,了无新意。
影片除了把港版《见鬼》中的演员全部换成外国人以外,其他似乎都照抄照搬,把港版的剧本拿过来拍了一遍,浪费人力物力,实在无法与港版媲美,更别说超越了。
美版《见鬼》可以说一点都不恐怖,或许着力于讲述故事的情节,完全没有营造出惊悚的气氛,对于人物的刻画,更没有港版来得精彩。
美版保留了港版的所有情节,包括电梯老人、成绩单小孩,还有烧腊店。
或许美国人无法理解鬼魂舔烧腊的意思,因此把这段给删了。
要知道,当时我看到港版的这一段,可是毛骨悚然的啊。
实在不建议大家去看这部影片,没看过的,还是去看港版吧。
创意对于学医的自己来说还可以接受,通过角膜移植,拥有了死者的死亡之眼的能力,让我思索的不是恐怖片本身,而是角膜的另一重生理意义...对于恐怖片本身来说,没什么特别之处习惯了黑暗,不要强求光明...
看这片,只是冲着“美版见鬼”。
记得第一次看“见鬼”是在网吧,从一开始的双手环抱到后来的离电脑两三米,这片把我吓得不轻,那时开始迷上看恐怖片。
怎么说呢,这是一部十足的翻拍片,几乎没有另外的细节表现,连港版的某些细节都没有,比如雪儿在楼梯间看到小男孩的成绩单、看到小男孩的遗照等,比原版表现得好的就是逼真的特效了,尤其是那个死神,比原版穿着西装的要吓人多了。
不过我是感觉这个死神很像摄魂怪。
将一个亚洲的故事搬到好莱坞是不是合适呢?
美国会那么排斥一个看得到异像的人么?
回答是NO。
而且在电梯里出现鬼魂,真是个败笔。
西方人也理解不了男孩的成绩单为何那么重要。
最最别扭的地方,就是结束前的救人。
港版中雪儿大叫人们离开,却没人相信,而美版中体现了英雄主义,人们相信了她,所以逃离了死亡。
两个结局看下来,我还是喜欢第一个结局,那样才跟整片比较协调。
看得出JESSCIA非常努力地想摆脱花瓶,将一个盲女内心的恐慌及挣扎表现得很好。
当年,李心洁凭此片上位至一线女星,这并不是没有理由的,她的表演跟JESSCIA比起来更加有爆发力。
中西方的文化差异导致此片显得不伦不类,还好,不是很失望,至少女主角非常养眼。
没有那个演员愿意一直被当做花瓶,从花瓶努力转型为实力派,是每一个漂亮演员都愿意的做的事,像理查兹·塞隆、妮可·基德曼都是这样的佼佼者,最终证明了自己。
而性感漂亮的杰西卡·阿尔芭在往实力派的转型上,也做过尝试,比如《我的无形符号》,还有《美版见鬼》。
甚或,《美版见鬼》都不是她往实力派转型的鼎力之作,但阿尔芭在其中的努力,还是格外分明,因为这部片子,除了她的卖力演出之外,也实在并无太多值得称道之处。
我并没有看过彭氏兄弟的港版《见鬼》,只是查阅了点有关资料而已,所以也无从从根本上的对比,只能聚焦于阿尔芭的这一版上。
港版电影被翻拍成香港电影的代表,当属《无间道》,尽管国人更喜欢梁朝伟、刘德华格外养眼的双雄会版本,但从世界的角度,还是马丁·斯科塞斯翻拍的那一版更为有名。
必须得承认,这种有名,完全是因为导演是大导马丁·斯科塞斯,编剧是名编威廉·莫纳汉,正是这种双保险,使得原本就精彩的《无间道》变成了更有有名的《无间风云》。
同样的还有大卫·芬奇版的《龙纹身的女孩》,也是如此。
到了《美版见鬼》,新作的导演与编剧都是名不见经传的新人,这就在成为经典面前稍稍打了一点折扣,几乎除了性感漂亮的杰西卡·阿尔芭之外,就无更多可资一聊的宣传点。
好在,阿尔芭格外的卖力,尽管她的漂亮多少有点出戏感,但她显然没有故意显摆她的身材与面孔,只是先天条件无法摆脱罢了。
一个失明的女小提琴手雪梨,为了恢复视力而移植了新的角膜,这本来是一件喜事,但当她再次看到世界时,却发现她看到的世界与众不同,她不仅能够看到正常的世界,还能够看到超自然的存在。
这种特异功能的出现,使她怀疑问题出在移植到她身上的新角膜上。
于是奔上了寻找器官提供者的路途。
本来,处于伦理及法理的缘故,器官提供方与器官接收方之间是不能存在联系的,这个是器官捐献界的通识。
不过如果器官接受者要刻意寻找器官捐献者一方的话,总是有各种途径可以利用的。
于是,小提琴手查到了自己的新角膜来自于墨西哥一位去世的女孩克里斯提那。
那位女孩拥有一双可以看到将要发生的事件的眼睛,但她的这种能力却被当地居民诬为巫师,最终迫其身亡。
但女孩至死都非常遗憾没有能够救助即将到来的一场大火,在大火中将会有多人死亡。
当雪梨拥有了克里斯提那的眼睛之后,她渐渐感受到,克里斯提那不仅将眼睛给了她,还将她的敏感与想要救人的心情一并都带给了雪梨。
在高速公路上,雪梨也分明看到了一场马上就要发生的大型车祸,克里斯提那曾经无法救人的遗憾需要雪梨来进行弥补了,克里斯提那没有能够救人,雪梨长身而起,来完成了同一双眼睛没有完成的遗愿。
而遗愿完成,眼睛也就完成了自己的使命。
最终,雪梨再次堕入黑暗之中,但克里斯提那给予她的信心,以及积极入世的态度,让她忘记黑暗,再次站到了小提琴的表演舞台上,开始了新的生活。
这个阳光的结尾与开头的呼应,使得灵异的双眼还有隐身的女猪脚克里斯提那终结了未完成的心愿。
在不进行过多比较,放松了心态去欣赏的角度,这部《美版见鬼》还是值得一看的。
尤其是杰西卡·阿尔芭的表演,给人眼前一亮之感,让你看到花瓶的另一面,还有她尽力摆脱花瓶的努力。
如果哪一天,阿尔芭真的转型成功,成为了一位实力派,那么追逐她的历史,这一部《美版见鬼》就可以成为见证她成长的关键一部,即便转型不成功,但起码可以见证她的努力。
仅这一点,就足以对阿尔芭表示足够的敬佩。
这个导演是谁,无所谓,我真的不关心。
每次看完电影,我都会看看字幕,啊,导演原来是这个人。
这不是我的习惯,但是不看看却终究觉得电影看得不完整。
毕竟导演是整部细的灵魂嘛,缺了他,就像散架的机器,拼凑的产品都是劣质的。
但是对于这部电影,我真的不介意,因为他完全没有自己想法。
我不反对翻拍,甚至觉得《午夜凶铃》的美版甚至比日版也不差,因为他讲述的是另外一个值得看下去的故事。
只是《美版见鬼》竟是百分之百的照搬,一点自觉都没有。
看到一半,我就关了暴风影音,彻底删除了该片。
阿尔芭怎么专挑了这么一部片子呢?
看来肯定是没看过李心洁的演出。
剧本先天畸形,任凭怎么尖叫都会是无济于事。
故事情节一致也就算了吧,要命的是见鬼的模式都是一致的,真是觉得汗颜。
这个叫做某某某的老外导演,请你拍的更像一点吗?
开场: 不平静; 揭示被排挤 的女孩的 遭遇 1' 鬼影出现excutive producer: Peter Chanbased on chinese-language motion picture (提醒观众去注意)好莱坞技巧: 将人物勾勒完整 丰富 -- 特征 职业 家庭(独居)8’ 不逐渐地揭露信息 尽早尽快地 主动地 通过语言 将信息暴露 介绍10‘ 看见黑衣人 (按照 原版, 在场的人有人要挂掉?
)11’ (新) 姐姐 害 女主 失明 (解释原因)15‘ 高度还原 原版 场景 电影在前面 极力 制造恐怖氛围 恐怖场景21' 重见光明 并非美妙的体验23’ 做噩梦 (现实和梦境的模糊)原版接下来: 看到一系列 死后鬼魂。。。
美版呢?
25‘ 医生给 女主 介绍 她要解决的问题 -- 行走 到外面 (好莱坞标准-- 动,更多信息,直观的 )30’ 在乐团被重视餐厅 31: 好突然。。。。
音效 动作 都比原版大 (原版 餐厅场景 和 书法教室场景的结合)35‘ you are such an ass 男女主之间 火花增加37’ 火灾场景 -- 幻象 (更多阐释的是 女主受眼角膜捐献者记忆的困扰 渲染)40‘ 这黑衣人 做的太过清晰 -- 反而低端了 故意转头吓女主。。。
低端40’ 香港餐厅 烧腊餐厅42‘ 开始出现幻觉 (好莱坞的翻拍 貌似 非常喜欢渲染环境 。。。
前戏)继续 幻视火灾场景 (关于前人记忆的部分,而非 阴阳眼 )fire on week ago?? 逻辑在哪医生的解释: disorder (but based on chinese-language film) something more希区柯克电影: 仿佛沾染前世记忆的女人 -- 其实是装的 46’ 著名电梯场景 -- 但是 色调 并没有特别设计55' 追赶小男孩
東西方差异這次又體現得淋漓盡至東方鬼被西方人拍得不倫不類最終結果是東方人西方人都沒被嚇到雖然早已耳聞此片的失敗 但爲了jessica alba還是抽出寶貴時間看了....看完確實有點後悔中途一度還有點想睡覺嚇人功力不足原版三成雖然原版的幾個經典嚇人橋段都有照搬但效果真是出奇的差尤其中國餐廳那段HK版特寫扠燒是因爲后文兩母女鬼要吃扠燒那翻版再特寫老闆切扠燒 簡直沒有意義而且劇情改得也很不吸引人總而言之 非常的失敗
妈蛋吓了我一个多小时竟然是为了救人。
女主养眼,悬疑一般,海报经典
3.6分 不觉得比港版差多少
Jessica Alba很漂亮,911带给美国人民的影响多么大啊,诞生了这么多的个人英雄。
其实翻拍很成功了,故事都很饱满,很清晰,基本没有美国翻拍亚洲恐怖片的软肋,画面色调很棒,镜头设计的也不错,配乐没有可以惊悚,反倒多了些抒情,充满正能量的恐怖片!
only阿尔巴
翻拍的不错呀,不咋觉得还有点儿唯美呢,。
2008.7.9 DVD
Jessica Alba一如既往的美丽优雅。
翻版,一般了,无新鲜感
见鬼本不吓人!~阿尔巴出演就更不吓人了!
一般般啦.么撒感觉,
美版的还是欠缺氛围...
翻拍自港版恐怖片《见鬼》,怪不得
四分都是给女神的(=L=)
节奏感控制得还行,只是没啥恐怖的基调,很多时候就觉得是导演在那一惊一乍而已。还有即便是恐怖片,都联系到了美国人特有的那种英雄主义精神,这...倒是蛮萌这对医患关系额,呵呵。豆友的意见很统一,都说港版好,择日观之。最后还要感叹一下,我们眼中的这个世界到底是真实的吗?
我明明觉得跟港版有得一拼呀!
港版和美版都不错
为了杰西卡阿尔巴
更喜欢这个结局