周六晚上看了在硬盘上放了N久的一部英国电影〈丑闻笔记〉,据说是根据真事改编的,有小说,后来又拍成电影,从名字一望便知是表现人性阴暗面的,我也做好了拷问灵魂的准备。
片子是典型的英国电影,一个老女人平实的旁白,演员表演扎实,拿捏的恰到好处,几段戏剧性的冲突煽情而不显做作,相形之下,咱们的土导演在处理类似题材时就显得太低能了。
当最后Cate Blanchett扮演的老师结束这段不伦之恋后回归正常生活,而 Judi Dench扮演的老处女又瞄准下一个猎物的时候,我的心里稍稍有些失落,虽然这部片子已经在进行一个相当有深度的讨论了。
上了豆瓣,准备打上三星,表明是可以看看的片子,不做特别的喜好,习惯性的翻翻别人的评论,一行标题触目惊心:他们真的在相爱,整个世界可以闭嘴了!。
先照抄一下这个真实故事:真实版的她当年33岁,他12岁,9年前,他们“坠入爱河”,当时的她已经结婚,有四个孩子,8个月后。
东窗事发,她锒铛入狱,却发现自己怀了他的孩子,第二年,他们的女儿诞生,她也获得了假释,出狱没几天,她不顾禁令,又去找他,这一次,他们在车里被警察发现,法官再也不能原谅这个女人,让她坐牢一直做到到了2005年。
在狱中,她再一次怀了他的孩子,生下了他们的第二个女儿。
8年的铁窗生涯,8年的相思苦,出狱后,他们再次请求法官让他们相见,这个时候,他已经长大成人,别人再也管不着,还好法官不是法海,终于网开一面,2005年,在同居几个月之后,他们举行了婚礼,花童是他们的女儿,还有和前夫生的四个女儿。
如今,他们秘密的生活在一起。
英伦的报纸上报道了他们的婚事,标题是:《他们真的在相爱,整个世界可以闭嘴了!
》。
百度了一下,我始终没有找到这篇报道的原文,显然,真实版的故事比电影更加震撼,我给电影改打了四星,不是推荐电影,而是推荐电影背后的故事。
小说写于2003年,没有预见到真实版的结局,电影拍于2006年,导演仍然安排了一个商业片的结尾,可见标榜自由的西方仍然是不乏卫道士的,也是讲究主旋律的。
同样是英国电影,〈英国病人〉中男女主角的爱情虽然不伦而且自私,但是在西方价值观的尺度容忍之内,电影歌颂他们,称之为爱情,但是这个真实版的不伦之恋更加的惊世骇俗,以至于连虚幻如电影都不敢把他们的爱情加以歌颂。
客观说来,片子的导演立意不在这个不伦之恋的本身,而是着力在刻画巴巴拉的内心世界,从这点上说,批评导演似乎是诛心之论了。
突然想,如果这个故事以B级片的方式拍摄,或者发生由法国人来拍的话,或许可以拍成另一个版本。
没看《丑闻纪事》前,我对这部电影的剧情一知半解:似乎是讲一位女老师和她的学生的不伦之恋。
可是朱迪·丹奇却因此片获得了奥斯卡最佳女主角的提名,那么朱迪·丹奇在故事中充当什么角色呢?
电影如同抽丝剥茧,一步步解开我的疑问,看到最后,恍然对“丑闻纪事”四字有了全新的理解。
整个故事中的人物关系充满了不和谐、不稳定的因子。
朱迪·丹奇饰演的芭芭拉是一位中学历史老师,终身未嫁的老处女。
故事就是从她的画外音口述自己的日记开始的。
最初对她的印象是古板严厉,难以亲近,在自己的日记中尖刻地描绘她所见的人与事。
凯特·布兰切特饰演的希巴是学校里新来的美术老师,与众不同的美丽让她一进入学校就成了这里的焦点。
你很难想象一个像她那样悠然美丽的女性,已经是两个孩子的母亲。
相比于希巴的年轻,丈夫理查德老得有点出乎意料。
芭芭拉第一次到希巴家登门拜访时,看见理查德还以为走错了门。
作丈夫的倒是很懂得自嘲:“你以为我应该英俊十倍,年轻二十岁”。
影片发展到后来,我们知道,理查德曾是希巴的老师,在她最困苦的时刻解救了她。
由师生恋而结成的夫妻,还有一个12岁的智障儿子,这个家庭首先透出了不稳定的讯息。
希巴和芭芭拉,两个看上去迥异的女人渐渐成了朋友。
芭芭拉在日记里开始毫不留情地评述希巴和她的家人,她看得出来,希巴生活得并不快乐。
而芭芭拉却对寻求与希巴的友谊异常热情,从她初次拜访希巴家时费尽心力的打扮就能看出来。
故事发展到这里,能嗅出些不寻常的古怪,不过我只是将这归结为一个孤独的老女人对友谊的异常渴望。
希巴与15岁的男学生斯蒂文的相恋,也许只是丑闻的第一层含义。
在这场短暂的感情中,未成年的斯蒂文倒是处处掌握主动那个,甜言蜜语,如影随形;身为老师的希巴倒更像是个不成熟的孩子,毫无抵抗力地沉沦。
希巴是那种情感柔弱的女性。
她不懂设防,不会保护自己,可以合盘托出自己的一切,轻言巧语就可以将她说服。
所以她对芭芭拉倾吐心声,将自己的过往与心事完全曝露于她目光下。
所以她抗拒不了一个15岁男孩子的诱惑,斯蒂文的谎言可以轻易让她心软。
我开始也和希巴一样,指望这个男孩是真的爱上了她。
然而最后却发现,15岁的孩子就已懂得什么叫“只是玩玩”。
希巴付出了她所有的代价,换回的只是无尽的心伤和男孩母亲劈头盖脸地痛打。
在芭芭拉发现希巴与斯蒂文幽会后,平静的故事开始发生了骤变。
芭芭拉以不告发希巴的承诺,换来了希巴无尽的感激和与斯蒂文结束关系的承诺。
芭芭拉对希巴的“友谊”也愈发让人生疑。
她会收藏起希巴的金发,暧昧地抚摸她的手臂,当她发现希巴并没有与斯蒂文彻底分手时,更是妒火中烧。
这已经不是一个孤独女人渴望友情所能解释的了。
当她歇斯底里地要希巴丢下家人去看她垂死的猫时,她可怕的一面终于彻底暴露。
她寻求的不是友谊,甚至不是同性爱,而是欲望的占有。
当她冷酷又富于心计地将希巴的“丑闻”告诉一位想追求希巴的同事时,一个女人所可能拥有的狰狞都显露了出来。
后来通过校长之口我们还可以知道,芭芭拉以前也同一位年轻的女老师关系很好,然而那个女人最终却离开了学校结了婚,更是申请法庭强制执行:芭芭拉不能靠近她在500码范围内。
希巴在丑闻败露后近乎崩溃,住进了芭芭拉的家。
也就是在这里,她终于发现了芭芭拉的“丑闻笔记”,看到了这份“友谊”里的欺骗与占有欲,这个一向柔弱的女人终于疯狂地爆发。
相比于她那不伦的师生恋,芭芭拉的行径才更像是真正的丑闻。
当影片最后,芭芭拉又在一位年轻女性身边坐下,亲切地开始攀谈时,整部电影的心理惊悚意味更加显露。
这部电影从某种角度讲,是可以将它拍成一部心理悬念或心理惊悚类型片的。
不过幸运的是,最终它是以一部剧情片的面貌出现,层层剥开人物的心灵,展现出触目惊心的丑陋与疯狂。
最后说说片子中的演员。
朱迪·丹奇又一次奉献了杰出的表演。
不但有她以前角色中常见的倨傲、冷漠或是柔情,还有不常见的极度的恐惧、绝望与疯狂。
凯特·布兰切特周身都散发着优雅美丽的味道。
我从来都不觉得她是个绝对的美人,可她就是可以靠自然迷人的气质,让自己时刻都笼罩在某种光彩中。
希巴无疑是本片中最让人同情的角色,对学生、对朋友的情感寄托,最终都化为了泡影。
拥有硬线条的凯特,把柔弱的希巴塑造得非常感人。
扮演希巴丈夫理查德的也是一个很有名的演员——比尔·奈伊。
我对他印象最深刻的角色是《真爱至上》中那个疯疯癫癫的过气摇滚歌星,不过他现在最为人知的角色也许是《加勒比海盗》中戴维·琼斯。
本片中的男性角色塑造较之女性角色还是弱了很多,理查德多少有些面貌模糊,最初对妻子的困扰粗心大意,最终却又善解人意,让妻子重回家庭。
凯特布兰切特的影片过去零零星星也没有少看,但也是囫囵吞枣了,真正意义的应该是这部影片,从这部影片开始重新审视这名澳洲女演员,现在看来,魔戒中的精灵女王的翩眇,也仅仅是她的小试牛刀了。
这部影片中凯特演技爆棚,是不是我喜欢的女星太多了?
当初忽略了她?
朱迪·丹奇,过去也是零零碎碎的看过她很多影片,在这部影片里她奉献了影后级的表演了。
007里面的M,尽管处境不多,但高超的演技,足以证明她绝不是一名普通演员 影片涉及到了禁忌,所以未必会赢得奥斯卡那些评委的青睐。
其实就是表现的是二个不同生活境况的二个孤独的女人的故事,影片讲的是人类最为可怕的情感--孤独,而不能因为故事本事不伦之恋那么简单。
影片中芭芭拉(朱迪·丹奇)对宠物猫的眷恋,这种孤独尤为明显,有些人认为芭芭拉是一个控制欲很强的女人,哈特(凯特布兰切特)之前或者之后,似乎她都在控制自己喜爱的女人,但我觉得这是一种强烈的孤独感。
所以这部影片的现实意义很大,而芭芭拉也是孤独感使然。
人类最为可怕的情感莫过于孤独了,这种情感会在各种类型电影中体现出来,比如《心慌方》中,当人被关在一个封闭的空间中,孤独感会异常强烈,是那种极端的孤独感。
人生的另一个我要爱的女人,至今还在地外某个星球上等着我,可我就是找不到她的坐标,我没有办法星际穿越!
这种孤独感也异常强烈
Notes on a Scandal, 中文译名为《丑闻日记》。
2007年的片子,我如今才看,似乎有些过时。
故事讲的是“希芭·哈特(凯特·布兰切特)是学校里新来的美术老师,她年轻美丽,气质高雅。
老教师芭芭拉(朱迪·丹奇)悄悄的关注起希芭,并渐渐和希芭结成好友。
希芭把芭芭拉当成密友,向她倾诉年迈丈夫的无趣,女儿的叛逆和儿子的低能。
两个女人结为看起来温馨又和谐的忘年之交。
无意中芭芭拉发现希芭与学生的不论之恋,她逼迫希芭承认了奸情,并答应保守秘密。
可是两个人的友谊却由此变质。
保密人芭芭拉对希芭的占有欲越来越强,希芭在秘密被泄露的威胁下一次次屈服。
然而秘密总有被泄露的一天,保密人事无巨细的日记转瞬成了记满丑闻的笔记。
”以上是豆瓣上摘过来的剧情介绍,其实,不太符合故事本身的意思。
最起码,老教师芭芭拉对年轻教师希芭的关注不仅仅是关注,她更强烈的愿望是让希芭作陪伴她一生的“朋友”。
这是一个老T追求自己伴侣的故事,我觉得这个“丑闻”一点也不丑。
芭芭拉芭芭拉是个让人可怜又可悲的人物。
她偏执,自私,还略带神经质的品行让全校的师生都不愿意接近她。
故事还隐约透露出芭芭拉对前任“好友”詹妮弗的影响,最后的结局竟然是法院判处她不得接近詹妮佛500尺。
她到底做了什么咱们谁也无从考究,但是从结果看肯定不是好事。
我不愿意编剧把一个老T写得如此让人不能接受。
似乎在某些正常人的眼中,T就是偏执的,就是自私的,这根本就是无端的臆想。
其实换个角度来想,芭芭拉只是走在寻伴的路上,走得急了一些 芭芭拉把一切都写在日记里,被希芭发现了她对她不仅仅是朋友的意愿。
希芭愤怒了!
我想到了自己,如果是我,我可能也会挣脱着逃跑吧。
我不允许一点欺骗,坦白的表态永远比用欺骗的手段得到心爱的人要来的更自然,也更容易让人接受。
是的,芭芭拉太着急了。
故事的最后,芭芭拉买了新的日记本,她要开始新的生活了。
在她最钟爱的山顶长椅上,一个姑娘坐着。
芭芭拉上前搭话,邀请那个姑娘去看音乐会。
姑娘欣然同意。
然后字幕开始缓缓上升。
看到这个结局,我不知道是该为芭芭拉的新选择高兴还是为她屡试屡败的生活感到悲哀。
我跟杜马都沉默了。
过了一会,杜马问我:我老了也会变成这样吧?!
我看着她,轻声说:不会的!
到时候你还有我呢,我怎么能让你去找别的姑娘呢
这则故事并不是关于一个熟女对少年的性狂热,也不是关于一个隐藏多年的老年Les对年轻女人不可思议的占有欲,电影改编突出这些方面的结果,是将小说完全轻薄、时髦化了。
2006年底的英国电影《丑闻笔记》,改编自同名小说,作者是位伦敦的年轻专栏女作家Zoe Heller。
小说到电影这部小说并不是某类沉重深刻如《追忆逝水年华》般经典化的作品,具备时尚读本一切轻松愉快地特点。
但作者写作严谨,作品品貌端正,聪明又动人。
坦白说,较宇宙之外的广袤,人心同样辽远宽阔的无边无际,艺术作品往往牵领住这些情愫的一点皮毛便足以让人心领神会了。
扼腕叹息也就在这些点点滴滴的刺激之下。
小说《丑闻笔记》的好处就在这里。
很快在两天读完之后,我会忍不住想,为什么它比同一年翻译过来的《微物之神》好看?
如果我觉得《微物之神》太“熟悉”、“雷同”,《丑闻笔记》从题材到写法难道更不是老套得一无往复?
结论也许很简单,因为《微物之神》在写、与展示“形式”,而《丑闻笔记》在写人物,所以它更动人,也更直指人心。
如果大部分观看者都和我一样先看了电影,会同样“误会”,并且忽略掉太多小说作者着力表达的东西。
其实电影《丑闻笔记》初看时,虽然落套,但仍有着一切英国小成本电影的可亲之处:相对保守、相对幽默、相对朴素、相对悲剧……就是那些相对于好莱坞使劲过大的跋扈作风以外的轻松。
但看完小说后,发觉落套都在电影对故事的选取上。
电影改编看中了小说故事的两个可资吸引眼球的老套卖点,“师生恋”(女老师对男学生)vs“同性恋”(年長的女性对年轻女人),这两点每一个后面都可以写出一排异色电影的名字。
一看便知,电影故事突出的“欲望”。
故事的伦理在这个法则之内打转。
对此,电影在镜头上对小说做了许多强调和改写。
比如,女教师希巴与康纳利第一次单独约会,小说中并没有让二人发生性关系,电影则迅速让二人在草地上露宿;小说中直到希巴自己坦诚,芭芭拉并没有直面她的不伦之恋。
而电影则让芭芭拉干脆刺激地偷窥到希巴和康纳利的激烈性爱场面;电影中康纳利对希巴的挑逗会让小说作者有些惊讶,他直接说:老师,你“技术”怎么样?
——虽然,这部电影毕竟不是一部《本能》般以性感为卖点的影片,但欲望法则还是贯穿始终。
为达到这一目的,电影对小说线索上进行了最重大也在我看来,有点可气且可笑的一个改写,将第一人称叙述者芭芭拉改写为一个女同性恋者。
电影并没有直写这一点。
但种种暗示包括结尾的突出,让芭芭拉变成一个不折不扣的女性狩猎者。
电影将这个形象曲解了。
芭芭拉是同性恋者吗?
显然,导演不能理解芭芭拉对希巴的兴趣。
那些心计与跳动的情感,那与之为伍的若渴情节。
这些所有让女性读者非常熟悉、理解的情绪,导演似乎只在欲望中的男女身上才看到过,便也仅能在这样的逻辑中安排二者关系。
于是,便生产出同性恋情这样的解释途径。
小说中的芭芭拉是个性格复杂的角色。
作者主要借她呈现的是孤独与冷漠的人际关系。
芭芭拉出生于工人阶层家庭,与父母交恶,唯一的妹妹是个宗教狂。
她理智、清醒而严苛、冷峻,在长年独居的生活中阅读了大量的书籍,而由之而来是在她自己的生活阶层中,毫无可交往的对象。
这又反过来形成了她孤僻而愤世嫉俗的个性。
在遇到希巴前,芭芭拉以这种面目对着周围那些麻木的教师和学生。
在这所教育上不起私立学校的,普通工人阶级子女的公立中学里,学生中的大部分都在混日子,其中百分之九十的人将来“至多”作商贩等服务行业,将眼下所学的莎士比亚扔在脑后。
他们的父母都是工人,粗鲁而暴躁——小说在很多地方强调这种“阶级”问题,暗示芭芭拉既是出身这些人中的一员,又看不起他们身上的劣性。
她拒绝参加教改等校方的虚伪活动,厌恶同行的粗鄙和无知——直到希巴出现。
“在此之前,我从没认识过一个上层阶级的人,希巴是我认识的第一个这阶级的人。
”小说中不断强调这一点。
希巴来自一个高级知识分子家庭。
这一方面突出了希巴可以与芭芭拉做朋友的原因,在学养背景下,她们可以交流;另外,她来自另一个阶级。
芭芭拉渴望和她交朋友,因为她与众不同,并且高贵而神秘。
与整个芭芭拉生存的环境截然不同。
所以对她的家庭邀请,芭芭拉暗地兴奋不已。
不仅因为希巴的可爱,也更因为她出身带来的优越属性,芭芭拉对此是不无好奇的。
而电影将这个情节完完全全的狭隘化,呈现为单一的、出于性欲的占有心态。
在这里,电影挪用改写了小说的一个情节:“芭芭拉的精心梳妆打扮”。
如果观看者都阅读了小说,就不会发出“芭芭拉是同性恋者吗?
”这样的疑问了,因为小说中芭芭拉的精心准备是为赴一个男人的约会。
芭芭拉对希巴的背叛也更可解,因为同为女人的失望与嫉妒。
而电影将之挪用到芭芭拉赴希巴之约上。
——在我看来,这种改写可笑之处,不仅在于导演对女性情感一厢情愿似的的误解强加,更对芭芭拉这个形象没能理解、体认,且没有或拒绝同情,以同理心注视、处理这个角色——这个形象变成了一个彻头彻尾、扁平化的“孤独老处女怪物”,怪异而变态。
只能说导演也许有意曲解,或无法体认,独身女性在某种独处情境下的心态。
那样的寂寥不仅指向性,也指向一切遍在的情感本身,比如朋友,比如家人。
欲望法则与男性思路也在这种男性中心的思路下,小说中风格恐怖的结尾“两颗绝望的心”的无奈捆绑,被改写成影片中出轨女人的“回归”忏悔;在“认清”芭芭拉“丑恶”嘴脸之下的希巴,与芭芭拉彻底断绝关系,回到了善良的老丈夫身边。
——一个更符合“社会主流”的思路。
在自由改编的理解基础上,我可以认同一切对原著的电影改写。
只是这次“如此巧妙”——所有细微的、重大的改编,都恰到好处的服务于一种男性思维与表达。
这个男性思路,让一切复杂的情感服务于浅表的欲望表达,于是电影更好卖、“好懂”了,却也轻薄了。
小说中许多可兹表现的地方都抹去不表。
比如,芭芭拉曾在希巴事发后暗自替希巴叫屈,她指出英国五十几岁的王储娶十九岁的小姑娘时举国欢庆,而希巴的事情就如此令人嫌恶,这样公平吗?
五十几岁和四十岁,十九岁和十六岁真的差距那么多吗?
抹去不能表的还有希巴的单纯和细微体会,“他的身体是一个新玩具,大人对身体满不在乎的态度,他还没学会。
”以及希巴独自承担的勇气。
电影《丑闻笔记》自然是成立的,就影片呈现看,也是一种成功地改写。
但若就小说希望呈现的人与人之间复杂情绪的意图来看,这个改编带有有意误读和单一化、商品化的倾向。
补充:关于《丑闻笔记》中女主角名字Sheba(希巴),作者选择的由来: 示巴女王(Makeda, Queen of Sheba)是公元前非洲东部埃塞俄比亚的女王。
她在非洲的势力,最强的时候覆盖整个东非。
根据《旧约圣经》列王纪上第10章、《古兰经》和其它历史资料的记载,她因为仰慕当时以色列国王所罗门的才华与智能,不惜纾尊降贵,前往以色列向所罗门提亲。
而所罗门王也因此与她犯了奸淫罪(因为他已有妻室),而被上帝所遗弃,并展开了以色列王国衰落的序幕。
示巴女王被以色列人逐回埃塞俄比亚之时,据说已怀有所罗门王的骨肉。
而埃塞俄比亚当地的语言亦与古希伯来语出奇地近似。
此外,存放于耶路撒冷圣殿的约柜在罗马帝国军队屠城之后神秘失踪,据闻就是当年所罗门王在埃塞俄比亚的遗裔把约柜秘密从耶路撒冷运到埃塞俄比亚收藏。
这些片断的正史、野史,都或多或少证实了示巴女王当年和所罗门王的关系非比寻常。
亦有人凭着《雅歌》第一章第5节的一句,而认为《雅歌》是所罗门王与示巴女王之间的情话。
2007年5月11日 于 北京
原来真是如此恐怖的,之前却不肯相信似的。
很美,希芭。
有味道。
虽然觉得自己承担不起那道德的谴责,但是更可怕的却是记日记的老处女。
我好怕自己变成那个样子。
但是心理真是扭曲的。
日记是个可怕的东西,记录一切罪恶。
过于纠结那层膜,让人苦恼。
父母是多么难以面对。
世上的人有很多种。
他们的欲求也大不相同。
你的欲望是什么?
“独占一个性感美人,驾驭别人,奴役人性”老教师芭芭拉想要的,是掠夺,是完全的侵占,不允许半点轻易背叛。
美术老师希芭想要的,是性的吸引,疯狂的肉欲,年轻盛放的激情。
希芭丈夫想要的,是有责任心,能照顾低能儿,承担生活压力的人。
学生15岁男孩,想要的很简单,性,发泄青春过剩的荷尔蒙。
一个心理医生告诉我,施与受,任何一种关系的存在,都是因为双方满足了各自的需求欲望。
否则,这种关系不会维持长久。
这里没有黑白对错,找到适合与你维持关系的那个人过好自己的生活。
看这个电影的时候不止一次想起被嫌弃的松子的一生。
同样是孤独,同样是不顾一切的拼命想攫取一点温暖和陪伴。
不同是,松子简直饥不择食,任何人愿意把一点点的好意丢给她,她就能舍出命去给予。
毕竟是年轻血热,可以爱得不顾头不顾尾,姿态难看也不打紧,都可以被青春热情一笔冲淡。
这边厢的英国老女人毕竟是老了,有时间附加的耐心,有身份和格调,从而能够做到自矜和骄傲。
这东西很重要,有这东西,人就至少还希望保持一点矜持,不至于撕破脸皮,哪怕是再赤裸裸的欲望上也要裹上一层画皮。
没看原著小说,不知道书里有没有写这个老女人是怎么走到老年,也不知道她年轻时是什么样子。
也许也曾经炽热地爱过,失望过,终于不再轻易相信任何人,对于欣赏之人的感情上的获取更像是对猎物的设局,像一只老谋深算的蜘蛛,精心算计,不紧不慢地布下每一步,仿佛无懈可击。
但她还是低估了时间和虚空双重加力,可以把一个人的精神摧毁成什么样子,一点点蜘丝马迹的友爱示意都被放大成白日的美梦,而且她品味也忒不坏,没法将就蠢笨的人,但聪明人的问题恰又在这里:你没办法愚弄她太久,她们总会发现的。
于是不意外她的两次(电影里暗示了在希芭之前也有过一次“特别的友谊”)都是失败收场,没关系,总还有下一个,再下一个天真的迷人的小东西,再次撞进她的网里来。
其实孤独是挺好的东西,坏的只是不甘于孤独,搅合上欲望和控制,经历多年发酵之后,就成了闻一多写的那一潭死水:远看去仿佛翡翠的绿,珍珠的白,靠近了都是腐朽的恶臭。
是在吵闹中看完这部电影的.的确,人性的阴暗面.可能每个人都生活在一种平静的绝望当中.可以忽略,也可以继续放大.其实看完了以后有一种悲哀.是出于对同性之间爱恋的悲哀.从一方面来说,这部片子的确是有关同性爱恋的部分.那是超越身体的一种精神慰籍.老太太看似扭曲的心态,其实是另人心酸的.只是因为寂寞.因为寂寞,所以才会轮回悲哀的事.她只是在寻找,寻找另一种爱恋的陪伴.
由丹奇的独白开始,越发的喜欢里面的台词。
或者是自嘲的挖苦。
然后发现,但凡是受过一点现代教育的,都会暗合那种节拍——我知道你要我知道什么,认同什么。
丹奇对布兰,可能是爱,可能是独占欲,或者两者没有分别。
在一个人终老之时,他会考虑,是猫更贴心,还是人更忠诚。
我们早有子喟叹过了。
子曰:“何伤乎?
亦各言其志也。
” 曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
”家庭、婚姻、情感和精神的愉悦,莫知之。
6/10。趁落井下石践踏恋人人格控制所爱《坏子小》似的欲望黑镜,讽刺的是精神恋爱还要用出卖肉体的方式达到终极占有。受社会意识形态打压的性取向一旦曝光成为被勒索的现实问题也是整片重点,但英国电影常见的老毛病旁白过多,而不是表演和画面上的细节剥开角色内心,况且视角单一会局限其它人物塑造。 @2014-08-13 01:41:42
fucking gross
......不太懂英国人的脑回路系列。
打这个分数,其实我是很生气的。多么靠谱的演员,多么有发挥的原著,居然能凹出这样一部明显cheap了主题的电影。它应该讲女人的寂寞,优柔,可笑可悲的孤芳自赏,而不是les阴谋出轨这样一个世俗的视角。尤其是片尾,你整一个回归家庭是想要气死观众吗?以后遇到这个编剧和导演,真的要躲着走!
丹奇奶奶演得太好啊不寒而栗!!!占有欲果然是人类最可怕的情绪——没错,扑倒布兰切特女王的小鬼,我要杀了你!!!
啊?愚蠢的无法自控的花瓶,变态阴狠的老拉拉?有理由怀疑是男凝视角下的丑化女性,但是,不得不说,任何时期的大魔王都好美!
导演能把这种题材也能处理得如此乏味可真难得
走过欲望的女人
感觉是个好故事,但没深度啊。。不晓得要表达什么价值观
女王真美
很喜欢Richard在Sheba离家之前讲得那段话
因为之前看过原著所以知道两人之间根本不是同性之爱,甚至连爱都不沾边,只是一个没有自己人生的可怜虫对另一个看似美好的人的生活的,窥视,侵占,掠夺,毁灭,虽然看起来荒诞,但女生的社交圈里,处处都有这种人
后面太弱了,结尾很烂,cate爱你如诗美丽
评价给的有点高了吧
贪念就是推倒多米诺骨牌的那阵风啊,可是又怎么能不贪呢?只是贪多少而已。其中最爱的矛盾冲突片段是芭芭拉的猫安乐死时她要希拉陪她未果,那种被背叛的感觉,是一种洗不掉的耻辱感,不怪她下狠手。2012.4
主题,故事都非常优秀,但是文艺加商业的拍摄制片手法拉低了一切。音乐太糟糕了
有時,甚至乎很多時候,我們都會將因寂寞而衍生的渴慕稱作為愛,無論是某個孤獨處境下依賴、渴求過某人,抑或是中年危機,七年之癢下的“婚外情”都如出一轍。
Dame still made me sick.不过导演挺有劲,两部片为五人次取得了奥斯卡表演提名
感情戏煎熬且拖沓……看着很枯燥
Judi Dench把一個陰鬱刻板,又有可怕獨佔慾的病態老蕾絲演得絲絲入扣。那一幕,她埋了貓,然後背靠櫃子站立,臉上有泥巴和充滿戾氣的神情,真是驚悚。Cate Blanchett表現絲毫不輸她,和Barbara起衝突的那場戯感情層層遞進,爆發力十足。