电影的背景是印度的Jaipur和Udaipur. 因为刚刚环游印度回来,所以看到电影里出现的各种landmarks都很激动。
而且电影真实地反映了印度的全貌:环境可能拥挤肮脏,但是人民却友善平和。
很喜欢电影结尾时Doug 约Evelyn 那段,绝对的英式低调处理:Doug: When do you finish work?Eve: I'll get back around 5.Doug: Tea time?Eve: Yes.Doug: How do you take it?Eve: With a little milk. 多么smooth, 多么subtle, 多么英国。
也很喜欢Sonny的经典名言:Everything will be alright in the end. if it's not alright, then it's not the end. 虽然知道过度乐观,但却很鼓舞人心。
1. 在一个陌生的地方,要学着走出去,看看别人的生活2. 生活需要我们去改变,不要过得那么一成不变3. 善于对自己爱的人表达自己的爱4. 坚持自己的梦想,付出终会有所得5. 乐观的心态最重要6. 真正的朋友,即使你让他遭受不幸,他也终会是你的朋友,不会背叛,不会怨恨7. “everything will be all right in the end”
《涉外酒店》故事的桥段和逻辑及演绎,都不算新鲜!
英国一群退休或者丧偶的老人,郁郁不得之时,都被一则仙境般印度酒店吸引而来,不料这座古宅其实就是客栈!
可惜首批客人中,真的鲜有“老而金”者,因此伟大的消费浪潮是没有掀起,而因为本片属于现实主义色彩,因此“飞越”之类的壮举也都没呈现!
在老迈心灵中,英国绅士们依然是不忘缅怀、沉思和性爱追求!
于是产生一些故事结果!
而全片最后告诉我们的是,哪怕你当过007之军情六处领导,还是要懂得财务知识才行!
懂得财报编制,懂得数据解读,懂得诠释未来,才能真有未来!
哪怕您只是太穷,又不能在英国排队6个月等手术,最后不得不坐轮椅前往印度!
这丝毫不妨碍您成为酒店副经理!
努力吧,还不懂财务数据的您!
这是一部腐国老年群P版的《饭祷爱》,关于心灵长大。
我曾经一度相信内在跟外在一样,到了某个年纪上——say, 18岁——就完成发育只待几十年之后再缩水了。
片子的第一镜特别好,在不断重复的机械等候音中,从一群在户外嬉闹奔向镜外的幼童身上一点点拉高拉过窗框拉进室内停在白发苍苍的Judi身上,一趟生命旅程,从无忧无虑充满无限可能,到困圄于一个既有的框架一方狭小的天地。
然后突然笼门打开了,笼子撤走了,被迫着要去别处,因为生命还没有结束,一开始或许满心不愿意,但是一朝走出去,既然还活着,未来仍然充满无限可能——好吧,不再是无限的,但毕竟有选择的余地。
而“别处”恰恰在印度,曾经一个是趾高气扬的殖民者,一个是辉煌不再的古文明,前者代表着新的技术引领着新的时代,后者意味着过时的制度被淘汰的生产方式。
今天恰恰倒转过来,人口严重老龄化经济危机缠身的英国vs年轻人口比重占多市场蓬勃经济腾飞的金砖四国。
一队廉颇老矣的腐国退休人员带着各自扛了大半生的枷锁来到印度一家亟待重获生命融入时代的古老建筑里遭遇满怀浪漫理想敢向旧习俗制度挑战的当地年轻人。
腐国人民擅长subtil的程度,直追我朝政府对和谐的掌握。
这次颇与世俱进地于”If I need your opion, I’ll give you one”的英式幽默中加入了印度小青年欲与女友行啪啪啪之事不幸被其母“捉奸在床”的闹剧,意在老少通吃一网打尽。
在寂寞花痴二人组老骥伏枥地猎艳中,Tom千里寻基友的深沉(腐国男真是不搞基不成活啊),Bill和Judi夕阳婚外恋的含蓄,Maggie从轮椅中站起来的一小步在自我治愈中的一大步,就像在英国早餐茶里泡到刚刚要化的饼干,既不会严肃到干口,又不至谐趣到稀烂。
置角的idea也很妙。
有Bill爷爷在阵又有一个基友角色,一般想法就是二合为一再好不过。
偏偏这片里就要让一脸精干强势的Judi奶奶去演资深家庭主妇,再把举止温油言语吞吐的Bill爷爷配给她,然后让一脸直男相的Tom爷爷搞基……这也算老菜新煮,跳出既定意料之外,别有一番妙趣(角色导演哭ing:腐国就这么俩演员,配出一个常青树钻石阵容来我容易嘛我!
)要说遗憾的话,印度小青年的爱情故事——尤其是囧二男向妹纸表白的这一段——过于套路化,在这样一部几乎每句话都只说到七分剩三分给对方猜的大人式电影里显得格外set up,加上印度小青年跟他妈妈和女友,他女友跟他未来大舅子之间全用英语对白(这点我百思不得其解,电影中出现过印地语,显然不是对语言问题毫无认知。
如果说囧二男跟女友不是同族系不讲同一种语言所以需要英语沟通的话,母子、兄妹之间讲英语是要闹哪样?!
)非常不自然,更说不上感人了。
再者是Judi的画外音属于编剧上的硬伤——这部电影完全没有“私人化”的诉求,而且单单只在过渡的地方使用画外音,那只能说明编剧技穷(另外这一招最近这几年被用得过于泛滥)而到了Tom追忆需要一点flash back让观众进入“别处”的另一个时空,就像开片的那一镜拉一下时间轴的点上竟有满足于当事人的平铺直叙,直接导致Tom爷爷与基友久别重逢的煽戏魔力大减。
PS:附赠一个大人式说话法的ex:刚刚回旅馆的Billy爷爷跟正要出门的Judi奶奶撞上,爷爷问奶奶几点下班,奶奶说大约五点回来,爷爷于是问”tea time?”,奶奶意许,爷爷问她“你喜欢怎么样的茶”,奶奶答了。
两人心领神会地分手,这就是约了一个date……14岁的时候,我以为自己会在30岁之前死掉——皱纹橘皮肚腩这种东西不允许出现在我身上,这不科学!!!
我刚刚过了三十岁生日。
兴高采烈地拿着disney提供的诞辰免费票一个人去儿童主题公园玩,一切安好。
只是第二天醒来后,意识到没有一件事情会来得太早或太迟,爱情或者事业或者爱情或者事业(come on,人生只有这两件事可忙是不是!
),难的是从心所欲。
电影中的这些人为别人活了大半生——Maggie打理别人的家事,Judi听从别人的指示,Bill照顾别人的感受,Tom屈服别人的眼光,即使搞笑花痴二人组也默默遵循着某种“让别人喜欢我”的说话之道游戏之法。
但是别人,会变会死会离开,而自己却总是活着。
大概很多人都经历过这个“为了别人的眼光而活”的阶段,死命折腾自己的身体因为别人觉得这样那样才漂亮,和一个没神马火花的结婚因为别人觉得那人优秀出众而你当婚不当剩,做一份不肿么有兴趣的工作在别人看来这份工作体面,我们想在别人的世界里成功——于是吹嘘于是攀比于是遮掩于是死撑,直到别人走开之后,我们自己还剩下神马呢?
姐在年轻时候为了讨好别人,为了达成别人的标准,所做的蠢事真是数都数不过来。
母上趾骨内折是因为常年穿高跟鞋所致,姐还是偏爱恨天高的鞋子,除了因为平足确实不耐久穿完全平底的鞋子之外,也总是存一个“骗别人说我比实际这点身量来得高”的小心思。
现在回想,真是二逼得可以——又不是要当模特做空姐,人家觉得你有多高so what了,每天踩高跷难受的那个不是自己么,将来有什么后遗症吃苦的不是自己么,犯得着么?
就是今年,当巴黎气温终于达到准夏天的高度时,姐终于加入了满街的平跟鞋大军。
前两个月去古德堡玩,在自然博物馆里用声纳量了一下,一年里长高了0.5公分,总算和母上平等了。
即使过了发育期,只要还没蹬腿,一切皆有……呃,很多事还是有可能的。
假使更关注自己的感受而非他人的话。
我一直很怕将来变成Penelope演的那个角色——看神马都不顺眼,看别人开心就不高兴,整天垮着一张脸到处辐射负面能量。
我们都已年老,别人为我举办的退休party,仿佛在提醒着我,我已无用处。
我知我的生命即将走到尽头,但仍带着多年旧疾的心脏病不远万里搭飞机来到我四十年前住过的地方。
我们曾经住过的地方已被夷为平地,我看到那些打棒球的少年,恍惚间我仿佛看到了当年的你。
我在拥挤,嘈杂后终于找到了你。
我带着愧疚来到你的面前,你拥有妻子,你不再是那个英俊的印度少年,你穿着廉价简单的汗衫在路边打牌,我也不再是那个热情的英国小伙,我穿着西装步伐也不太稳健。
我们在别人的注视下相拥。
我不知道你这么多年如何过来,我想你一定恨我,因为我让你和你的家人蒙羞,你们被赶出来,而我却无能为力。
但是你却告诉我,你过的平静而快乐,你从未忘记过我。
我多想告诉你,i love you,and i never stoping living you. 你是我日夜牵挂的那个人。
我们促膝长谈,我的心灵终不再受禁锢,那个早上,我坐在秋千上,看着西去的白鹤。
我想,我终可离去。
我终于可以沉睡在印度,我们共同度过一段美好时光的国家。
我的葬礼在我们曾一起造访过的湖边的举行,不是什么太好的地方却是我们的圣地。
七个性格各异的老年人,处于生活不同的转折期,搭上了同一班飞往斋浦尔的飞机,去试着寻找新的心灵归宿。
故事的情节是老套的,最终的结果都是各得其所了而已,但是这样老套的故事,放在了7个性格古板拧巴的英国老头儿老太太身上,就多了一分黑色幽默及讽刺,怪不得续集都出了~不同的人物故事里,最出彩的是以下两位:
如果说其他人是在新环境完成过往的追求,那么这位一辈子给别人做管家的Muriel老太太,则是彻底改变了自己的人生信条。
她是故事有了完满结局的关键人物,也充分身体力行的验证了“无心插柳柳成荫”这句话。
从尖酸刻薄的种族歧视到默默帮助印度人实现梦想,都证实了环境的改变,眼界的开阔会给人带来的本质变化。
另一位特别有故事的是这位Graham大法官,仪表堂堂,言谈举止绅士迷人,本来以为会与其中一个老太太来段夕阳恋,结果却出人意料的是来寻找几十年前的男友…
英国电影果然逃不开“基情四射”这件事儿,但也就只有英国电影才能拍的那么自然顺理成章不做作。
两位迫于世俗的限制天各一方过着非真我的生活大半辈子之后终于见了面了了心愿,然后一方安然离世,故事结局处理的很轻巧,既哀伤又美好。
人生有太多无奈,如果能够在结束前弥补心中那最重要的缺憾,足矣。
电影中特别巧妙的是设置了一对为梦想拼搏的年轻人来作为安排老年人在斋浦尔生活起居的角色,他们的存在与老年人的生活形成鲜明对比-在熟悉的环境中实现自我&在陌生的环境中回顾自我,他们是曾经的老年人,老年人是未来的他们,你中有我,我中有你,虽然不同,却有相同。
电影中一句话说的特别好,充满希望:Everything will be all right in the end,and if it is not,then it is not yet the end. 表面看起来是说时间带来的事情进展上的变化,要静心等待到最后。
但我想它更想强调的是,人的心态随着时间而起的变化,这种变化使得所有的事情到最后都如人所愿。
无论这部电影想要传递的是哪一种,它都很完整的做到了。
The only real faiilure is the failure to try.And measure of success is how we cope with disappointment,as we always must.We came here and we tried,all of us in our different ways.Can we be blamefor feeling that we are too old to change?Too scared to disappointment to start it all again?We get up in the morning;we do our best.Nothing else matters.But it's also true that the person risks nothingdoes nothing;has nothing.All we know about the future is that it would be different.But perhaps what we fear is that it would be the same.So we must celebrate for changes.Because as someone once said,everything will be all right in the endand if it's not all right,then trust me,it's not yet the end.
这中文翻译有够累赘的,有精辟点的没?
当我抱着一大桶爆米花和汽水走进戏院的那一刻,有三件事让我惊讶:1. 偌大的戏院几乎坐满了;2. 场内清一色老爷爷老奶奶;3. 居然遇到了学校的某教授。
印象中上一次跟老人家一起看的电影已经是《锅匠裁缝士兵间谍》和《铁娘子》了...于是开场前有点担心自己会看不懂。
电影主要讲述一群英国老头老太太在印度期间的一些列趣事,从而使他们重新思考自己的余生。
演员阵容不可小觑,有Maggie Smith,Judi Dench等老戏骨,也有Dev Patel —— 这个小阿叉从SKINS开始认识他,后来居然凭借《贫民窟的百万富翁》迈进了奥斯卡,真是人不可貌相。
英国人毫不掩饰自己的傲慢,并以此作为他们的英式幽默——电影中多次出现比较歧视的对白,戏中的Muriel虽然坐在轮椅上,但却一开始就歧视外国人。
比方说在医院,她就拒绝接受有色人种医生的诊治,坚持要一个白人医生;在友人推荐她尝试印度小吃的时候语出狂言说:【If I can't pronounce it I don't eat it】。
连她自己在剧中也承认说:【I haven't been kind】...不知道印度人民看到会有什么感想,倘若在天朝,恐怕英国的驻华使馆就不得安宁了。
从不知道什么时候开始,为了迎合广大人民群众日益增长的精神需要,gay渐渐成为很多电影中不可或缺的一条支线(就好像爱情片必然有床戏一样)。
就连这部夕阳红类别的作品也不例外,导演安排了一个英国老同志回到印度寻找儿时好基友。
好基友早已结婚多年,然而丈夫没有隐瞒妻子,只是妻子一直坚强地忍着,替丈夫保守这个秘密。
这就是印度女性和英国女性在性格上的一个很大的差异。
如片中的Jean,知道自己与丈夫感情不再之后果断选择离婚。
借用片中的一句台词就是:【you are not worry about having sex in your age...when she dies she dies】...都这个年纪了还那么看重肉欲,无语。
最后说说印度这个国家。
我没亲自去过,但听不少去过的同学提到过,普遍评价都是一边是脏乱差,一边是高富帥,两极分化现象比天朝严重。
连Jean也忍不住问老同志:这个国家到底有什么好?
老同志回答说:活力。
嗯,活力,这大概就是这部电影想要传递的中心...一群老人,从垂暮的西方千里迢迢来到东方古国,就是要寻找希望,寻找生存的活力。
很可惜电影中用来比喻活力的具体例子,居然只是Dev不顾家里人反对捍卫自己的爱情和捍卫自己的小酒店。
倘若真的如此,编剧的深度还是有点不足,题材是好的,有大片的潜质。
通过电影的画面,我挺喜欢印度的建筑,印度的曲调,印度的飞鸟以及印度的颜色...不过有三点确实接受不了:1. 印度的口音;2. 吃喝拉撒都在河中;3. 那个传说中右手吃饭左手XX的习俗...ANYWAYS,夕阳无限好,谁说近黄昏?
老年生活也可以很多姿多彩,在现代社会,或许真的只有等到年老的时候,等我们对家庭事业社会地位等俗务都不再过分牵挂的时候,才有时间去寻觅一些我们真正追求的东西。
.......只是...谁能保证健康也能够等待?
电影节的时候完全是冲着主演全部都是英国老戏骨去的!
而且还是一部喜剧,所以很高兴的带着老妈去的。
七个人坐一起在飞机场发现自己的班机取消起航电影院里大家第一次的齐声爆笑!
这七个人实在是太棒了!
为了英伦老戏骨最后结束的时候大家一起鼓掌了!
(我当时就想着要鼓掌!
真的是太棒!
感谢他们带来的精彩表演)无论是Billy nighy 还是maggie smith,还是别人,他们的演技真实又有感染力,弥补了剧本中的一些不足。
妈妈看完以后,说了一句,感慨了一句我还年轻。
这部片子实在是亮点太多了法官大叔的同性之爱我没想到法官大叔的故事是让我先流眼泪的。
看到法官大叔说自己是个gay的时候,我的第一反应是,我给腐国跪下了。
果然是腐国片,老爷老太颐养天年中还要加入一个gay剧情。
影院里大家都笑出声来了。
可是后面却慢慢的感动了,年轻时在印度生活,跟做工的印度男孩发生了关系。
最后被发现,对于传统的印度来说,这是一个家庭的羞耻。
那个男孩和他家被赶走了。
四十年后法官大叔又回来,寻找他。
可是原来的地方拆迁他跟当地的男孩子玩起了板球,我想,那个时候那个小男孩扔过来球的时候他一定想到的是那个他。
所以才会恍惚间没有接住。
最后他拿到了那个地址,在另外两个人的陪同下去寻找他,路程中甚至怀疑地址会不会是敷衍的,那么的不自信甚至忐忑。
站在门口,看见那个最爱的人的妻子的时候,他的表情值得琢磨。
他慌乱的说着转告那位,他来过准备逃走的时候,所幸那位妻子拉住了他。
然后的那个见面。
算不上唯美,但是。
真的很打动我。
背景BGM不是什么唯美的古典乐或者是古典声。
是印度乡下的嘈杂声,我记得最清晰的是鸡鸣声。
那么平凡的一个印度的乡下的一天,这两个互相思念了四十年的人相见了。
那个印度人缓缓的放下牌,两个人接近,然后是一个无言的拥抱。
根本无须多言我是谁,哪怕现实里的两个人都比他们记忆深处的对方老了许多。
尼玛到这里我是真的流眼泪了。
真不容易。
QAQ最后,在相见后的第二天老法官死了。
安详的死在花园的椅子上,在相见的满足后,他心脏病发作死了。。
我相信他一定很幸福,在跟这世上最爱的人度过最后一夜。
交谈后回到酒店。
真的爬上了“top of the mountain”两个人之间是loyalty还是其他Bill Nighy 和Penelope Wilton 给我也很多感慨。
他们两个人其实都有点精神出轨了吧(我觉着是,欢迎大家矫正但是Bill Nighy仍然尊重妻子,对妻子忠诚,从来没有做出真的超过的事情,其实我觉得长久以来,他也一定已经发现她和他之间实在是太多观点不同,在很多事情上。
但是因为夫妻,所以他仍然选择乐观的看待这些事情。
哪怕妻子很明显的开始搭讪法官的时候,他仍然选择不吱声最后那段赶往机场的对话真的很让我动容。
妻子说我知道你最后仍然会来机场追我,像之前很多次一样,然后我们重归于好。
可是这次不可能了,我们必须承认离开对方我们都能找到更好的。
镜头转换的时候Billy爷爷还是去了机场。
我心里一惊。
我想不会吧,阿姨话都说得这么明确了还要追去啊。
结果爷爷最后还是回了金盏花大酒店。
跟着另外一个阿姨在一起。
他们有共同的话题和乐观的态度。
既然耗了一辈子,最后的退休岁月,找个自己喜欢的过完吧。
但是阿姨那段话真的说的我也很动容。
她一定也很感谢做丈夫的那段时间的包容。
可是不适合的永远是不适合的。
所以放手才是对双方最好的选择。
Maggie Smith 永远是最后的大BOSSMaggie Smith奶奶真的有点老了。
看着镜头上的她,我不尽唏嘘麦格教授的岁月不饶人啊。
麦格教授里面演的人物角色很有趣,有点种族歧视,英国老派的骄傲演的惟妙惟肖。
最后在印度的转变,慢慢接受了这个环境。
里面她最棒的那个镜头是maggie smith缓缓的说起她的故事,因为年老,作为一个管家她教会了新人却被辞退了。
她看上去好像是在说着别人的故事,但是我听着听着却难受的开始想要落泪。
这个故事她说起来那么的让人心酸。
只闻新人笑,不闻旧人哭。
一个家庭就这么的把她当老年的佣人所以辞退了她。
而忘记了她对这个家庭动了感情,是真的把自己当了家庭成员。
这种冷漠真真的伤害了她的心。
一个演员的戏剧张力就体现在这个镜头里,我为老太太折服。
但是,在金盏花大酒店,她又找到了自己的归属。
干起了老本行,找到了新的意义。
最后用剧里那句很棒的话作为总结Everything will be alright in the end, if it's not alright, it's not yet been the end.PS 顺便吐槽一个 法官大叔说自己是gay,然后阿姨就说you mean happy? 我当时就快笑岔气了。
这个笑点实在是,gay 名词是同性恋,形容词是快乐的;放荡的;艳丽的(还给我妈讲解了,麻麻一定觉得我英语很好)#学好英语啥也不怕#(明明你的方向错了好麽!
大量的对白,不算姣好面容的中老年妇女。
一一在各自的小世界里固步自封,由于眼前生活的暂时困顿,却对外界的精彩不抱希望,好在悲观的被乐观的嫩芽冲撞着,产生了旅行,有了gap的举动,这已经好过在家纸上谈兵。
前三分之一段看的人有些无聊,可是往后看才发现铺陈是为了更好的凸显出拥抱变化的美好。
背景音乐来自印度这片神奇的,让外人心生敬畏又难以专注去爱的土壤。
人物的交织,内心的起伏,都在这个适应的过程中渐渐宽松活泛起来。
最终达到了各自“属灵”的一些心愿。
嘴巴的恶毒,不能掩盖眼光的期盼;从自理能力欠佳,到笃定的做自己想要做的事情。
种种转变,感觉是艰涩的,可是画面中起飞的天鹅,快要结束的台词,都给我留下了深刻的印象。
坐在自家庄园未必能有如此顿悟,来到一个看似慌乱繁忙的世界,反倒给予了大家启发。
剧中有这样的台词:投入它的怀抱,你就能游向彼岸Dive into it,and you'll swim out the other side. 不仅要适应,还要乐在其中。
And not just cope,but thrive. 真正的失败是放弃尝试。
The only real failure is the failure to try. 衡量成功的标准是我们如何面对失望。
And the measure of success is how we cope with disappointment. 事实是一个不冒任何风险的人,做不成任何事,得不到任何东西。
But it's also true that the person who risks nothing...does nothing,has nothing. 我们只知道,未来是和过往不一样的。
All we know about the future is that it will be different. 最深得我心的是,最后女主人公的一段话恰好印证了最近在看的哈佛公开课幸福课,Tal说过完成一件事中间遇到困难,人们往往退缩,是因为目光只会聚焦在眼前的事情,寄希望于极为短期的目标。
但其实真正积极的心理应该是相信最红的那个结果是好的,这个衡量的尺度要比前者更长远。
这句台词也印证了这个观点:Everything will be all right in the end.And if it's not all right,then trust me...It's not yet the end. 一切最后都会好起来的,如果还没好,相信我,那还没到最后。
所以,Let's make lemonade out of lemons!
电影画面精致养眼、台词精炼有趣且耐人寻味,演员也都有各自丰满的人物性格和辛酸故事。演员们的精湛演技能够轻松自然地让观众入戏,但美中不足的是部分情节被朱迪·丹奇用仓促的旁白一带而过。
期待一个际遇来改变自己,太奢侈。
这帮演员都老糊涂了么接这么一出戏?
有些情感和思想是需要时间的积累才能明白的
前半截还好,越往后越做作。如果我有老的一天,希望能成为朱迪·丹奇那样
夕阳红也有春天。
角度不错,阵容NB。三星半。
Everything will be alright in the end,If it's not alright,It's not yet been the end.
不错
六部影片过五一(五)老戏骨们的卖力演出,剧本太单薄。
影片改编自英国女作家Deborah Moggach的小说《These Foolish Things》。
aged but alive
只为夕阳红。
设计感很强的情节,老年人治愈系的温情片,7个英国人带着各自的心结来到印度最好的玛丽戈德涉外饭店重新再活一次。让几位英国实力派老演员在2个小时时间内飚戏,影片已经做的很不错了,尽管很多情节还是过于仓促了点,都被朱迪·丹奇的旁白一带而过,但能看几位老演员在一起飚戏已经知足了。★★★☆
Welcome to Marigold Hotel~ 英格兰戏骨组~ 百老汇国瑞8号厅,北京国际电影节。
【2012\8\5】除了老戏骨的演技外,总体没想象中好,情节不够丰富,人物性格也不够饱满…慢慢悠悠给一大堆人记了个漫长的流水账。戴夫·帕特尔的印度英语依旧好烂,一点不像印度当地人,演技也糟糕。觉得这片似乎讲了些啥又似乎啥也没讲,千里寻基友桥段是唯一记忆点。
戏因为他们更单纯美好。
cliche
等我老了我也要去异国他乡,把那些愿望和遗憾一个个补上...
人物脸谱化太严重。。。