都很好,最喜欢的当属《画皮》,整个篇章带给你的那种微妙的心理恐惧感和不停回味互相摩擦,忍不住想来聊几句。
首先必须要大夸特夸视听,事实上一些动画大师作品会有明显真人电影的视听思维(比如今敏)。
《画皮》篇章最惊喜的一点,它的视听非常有“电影感”,画面完全向中国画的留白和透视关系看齐,大全景全是国画的透视关系,个别镜头颇有胡金铨的风格。
经典电影中关于“镜子”的意象在本篇章里也是被玩明白了。
再说画风,这一篇章更有古画质感,俯瞰过去,陈氏的院子,与小叔子家一墙之隔,人物关系就这样被巧妙的铺开来了。
还有画皮妖与王郎在书斋的对话,倾斜的画面构图,隔着纱,亦如看到王郎此刻歪倒的心,让人身临其境般的好像参与了陈氏与王大郎的故事,窥见了她们人性中的所求所欲所失。
讲述视角上,此版更多的给予到了陈氏关注。
比起王大郎的心猿意马到心虚、复活后的后怕,我先看到了陈氏的坚韧和反抗。
陈氏慈眉善目,眼中满含悲悯。
她听着王大郎的开脱,并没有给予原谅。
画皮妖入侵时的勇敢,奋力向前试图守卫住这个家。
画皮妖灰飞烟灭之际,她眼中并没有痛快,而是痛苦,这是两位需要庇护的人之间的惺惺相惜。
可怖如画皮妖,也是求个一瓦遮身的残魂,隐忍如陈氏,也是留住一个家好避开人言可畏,谁有真正能由得了自己?
当陈氏救活丈夫,对这段婚姻、和她的处境,她受过的侮辱,不对等的关系、他人的流言忖度,她呆滞了,她将万般情绪呕了出来,化为一句——恶心。
看得我立马头皮发麻,鸡皮疙瘩直起。
也让一直以来总被被盯着美颜女妖和有妇之夫之间艳情纠葛的故事,上升到振聋发聩的现实议题。
再夸夸编剧,千言万语只用两个字概括,妙啊。
在平行时空中,我不清楚陈氏是否会勇敢出走,但我想有一些东西毅然在她心中发生改变,这就够了。
你也说聊斋,我也说聊斋,说不尽的聊斋,说到今天已经变得面目全非了。
之所以说“面目全非”,自然是因为追光动画竟然把聊斋的故事改编得如此奇幻、如此可爱,观众如果读过聊斋的原著,就会感受到这部电影有多么和谐、多么合家欢了。
这部电影用作为主线的《井下故事》(蒲松龄、灵蟾上人、玄龟子在兰若寺的井底下比赛讲故事)把《崂山道士》《莲花公主》《聂小倩》《画皮》《鲁公女》这五个故事巧妙地串连起来,在本质上仍然是短片合集,其中,《崂山道士》的丝绒质感的画风很新颖别致(1969年的电影《聊斋志异三集》中的《崂山道士》也拍得很有意思,与本片中的《崂山道士》可谓各有千秋),《莲花公主》在似梦非梦、亦真亦幻之中展现出了美好的童心,《聂小倩》被改编成了民国时代的故事(不过,民国时代这个对蒲松龄而言的未来时代在本片中确实有点违和,本片其实完全没有必要把《聂小倩》这个故事的时代背景强行改成民国时代),《画皮》的故事情节和主题思想在众多的以“画皮”为名的电影中反而是最接近原著的,《鲁公女》则让灵蟾上人和玄龟子感动得痛哭流涕,在本片的设定中,这个故事大概是讲故事比赛的最终获胜者(然而,我本人最不喜欢这个故事)。
不同的观众有不同的口味,在这五个故事中,很难说哪个故事拍得最好,也很难说哪个故事改编得最成功,但是,总体而言,这些故事都被改编得很有现代感,有时甚至过于喜剧化,观众如果能够接受这种风格的聊斋故事,就肯定不会对这部电影感到失望。
看《聊斋:兰若寺》的过程像参加一场滋味复杂的饭局。
追光动画选《聊斋志异》做“新文化”系列第二部,想法其实挺聪明。
原著本就是几百个短篇故事攒成的集子,很适合拆成几个小单元拼成一部电影。
让蒲松龄掉进兰若寺的井底,跟乌龟精、蛤蟆精比赛讲故事,这种主线设计也算巧妙。
可拼盘片最大的难题不是怎么串起故事,而是每个故事到底有几分成色。
遗憾的是,眼前这盘菜多数时候味同嚼蜡。
两个妖精先讲了四个故事。
头一个《崂山道士》用了毛毡动画风格,技术上的确抢眼。
人物和场景毛茸茸的,穿墙时还有毛发拉扯的效果。
但这种新鲜感很快就被耗光,因为故事几乎是照着原著亦步亦趋,王生学艺不精撞墙出丑的故事谁都知道,穿墙失败、讽刺投机取巧的结尾,一点新意都没有,就像把语文课文原封不动搬上银幕。
追光以往擅长给老故事装新酒,这次却打开头就像被忠于原著捆住了手脚,让我顿时就有不祥的预感。
接下来《莲花公主》更让我困惑。
原著里它本身是个浪漫中带着暗喻的寓言:书生闯进蜜蜂精的王国,和公主结缘,最后发现繁华不过是一场蜂巢幻梦。
这种亦真亦幻的调子,本来特别适合用动画去发挥想象力,可改编的内核却更加简化,成了小孩子的英雄梦。
少年主角误入蜂国救公主,剧情简单得像给学龄前定制的童话。
说童趣或许客气了,本质是创意贫瘠。
孩子看可能觉得热闹,成年人只会觉得像看了一段卡通频道的动画片。
到了《聂小倩》,本来期待能翻身。
背景挪到民国是很大胆,火车冒着黑烟驶过荒野,宁采臣提着旧皮箱,聂小倩穿上旗袍。
可一旦进入正题——书生夜遇美貌女鬼,道士出手降妖——立马又跌回老套路。
即便燕赤霞掏出手枪打妖怪,还自嘲“这玩意没用”,这种小聪明反而暴露了主创的窘迫:明知时代设定没真正服务于故事,只能靠台词硬拗一点新意。
背景再变,核心还是古装鬼片的骨架,连某些场景氛围都跟张国荣港版差不多。
民国元素成了层虚浮的包装纸,揭开后换汤不换药。
《画皮》试图走深刻路线,想借陈氏撕开婚姻面具,点出女性在传统关系里的压抑,这角度本身很新颖。
可实际呈现上,陈氏大部分时间在担忧、哭泣,最后突然大彻大悟,转折生硬得像开了三倍快进。
王大郎的背叛缺乏心理刻画,从感恩收留到暧昧沉沦几乎一笔带过。
本该血淋淋的夫妻博弈,拍成了“丈夫犯错—妻子原谅”的样板戏,原著里“画皮易识,人心难测”的警世味,几乎看不见了。
两个妖精的四个故事讲完,已过去快两个小时。
冗长的段落里,蒲松龄为了保命,还得不断吹捧它们,夸这个故事揭露人性,那个故事寓意深刻,艺术成就并驾齐驱。
银幕外的我只替他心累,为了活命说违心话可以理解,但硬用初中阅读理解的思路把平庸之作夸成杰作,实在尴尬得人没耳听。
同情来看这片的中小学生,学校里上语文课已经够费脑子了,好不容易放暑假来看个动画片,还要被搞得PTSD发作,真是造孽。
直到蒲松龄亲自讲《鲁公女》,电影才像睡醒了。
书生张于旦遇见爱骑射的将门之女鲁瑛,两人相恋却阴阳相隔。
鲁瑛早逝后,张于旦守诺多年,最终闯地府救回爱人魂魄。
这段把原著里的痴情改得更纯粹,书生从青年等到白发,返老还童后与转世的爱人重逢。
情绪推得层层递进:黄泉巨浪中张生拼死营救所爱之人,转世少女面对陌生爱人却无法相认的焦灼,直到信物出现、记忆回溯,展现了真正的浪漫根本不需要说教,深情自然能让人动容。
乌龟精和蛤蟆精嚎啕大哭放走蒲松龄,恰恰说明主创自己也知道好坏:这个故事的水准,明显高出前四个太多了。
可惜这份精彩来得太晚。
当《鲁公女》把情感浓度拉到顶峰,我刚被点燃的热情,又不得不随着片尾字幕的到来戛然而止。
明明这个故事的骨架足够撑起一部长片:生死契约、时间跨越、为爱对抗轮回……随便挑一个主题都能深挖,偏偏只能塞在拼盘里当压轴菜。
从《白蛇》系列的痴守五百年到《鲁公女》的阴阳救赎都能看出,追光非常擅长拍痴男痴女,可前面非要凑四个平庸段落,白白消耗我的耐心。
也许追光团队对《聊斋志异》作为名著的敬畏压倒了创作的雄心。
拍《长安三万里》时,他们敢让诗人纵马驰骋、对酒当歌,把唐诗魂化成视觉奇观。
可到了《聊斋:兰若寺》,除了《鲁公女》敢放开改编,前四篇更像缩手缩脚的临摹。
技术依旧顶尖,可故事灵魂寡淡。
皮相再美,缺了精气神也只能东倒西歪。
拼盘式动画的形式不背这个锅。
把《聊斋》拍成系列短片合集,想法其实很契合原著气质。
但选择哪些故事、如何再创作,考验的是眼光和胆识。
这次多数篇章像安全牌:挑大众熟悉的《崂山道士》《聂小倩》,却不敢突破经典版本框架;塞进儿童向的《莲花公主》讨好合家欢,又处理得过于低幼;想借《画皮》探讨婚姻,笔力又跟不上野心。
只剩《鲁公女》一颗珍珠,淹没在冗长沙砾中。
如果未来还要拍拼盘动画,追光或许该想清楚:短不等于浅。
十五分钟照样讲出动人故事,但得放手让想象力真正飞驰,而不能自己戴上镣铐跳舞。
毕竟蒲松龄写鬼写妖,刺贪刺虐,骨子里是自由的狂想。
动画人如果只敢描摹皮毛,不敢触碰那根反叛的骨头,再好的技术也救不了单薄的灵魂。
当两个妖精被《鲁公女》感动痛哭时,银幕前的我其实有些羡慕。
至少它们一听就听到个好故事,而我得忍耐近两小时才等来这份感动,代价未免太大了些。
光顾着看电影,连外卖券都没抢上,那就一边做饭,一边想想这篇文怎么吐槽吧。
《兰若寺》作为一部动画电影,其故事模式与其他类型的“蒲松龄宇宙”改编作品有所不同。
它的结构似乎模仿并再现了蒲松龄作为短篇小说作家的写作方式。
尽管在经典版本的《聊斋》电视剧中,多个故事通常按集数分开,一至两集讲述一个故事,并形成连贯的剧情,但这种方式实际上类似于长篇小说的结构。
电视剧版的《聊斋》在某种程度上采用了类似《水浒传》的叙事方式——通过将108位英雄分别介绍,尽管彼此有时没有直接关联,但通过各自不同的章节呈现他们的个性,进而形成一种独特的叙事结构。
然而,这种叙事结构若直接转化为电视剧中的剧而非短片的形式,则显得并不完全合适。
为什么我认为只有在短片的模式下,这种结构才能更加合理地呈现呢?
尤其是在一部如《兰若寺》这样的影片中,时长约为两个半小时,它成功地将短篇小说中的几个故事—如《崂山道士》、《兰若寺》《画皮》和《鲁公女》等—进行了重建。
从长度与情感体验的角度来看,影片在比例——长短之间的协调,使得故事结构更为符合短篇小说的特点。
这意味着,在改编过程中,我们不必强行将短篇故事的情节扩展为一部长篇小说那样的复杂结构——比如《刺客聂隐娘》那样——,而是要保持短篇的精炼与独特感。
与短篇小说相对应的电影类型其实是“短片电影—香菲尔姆斯”(short films)。
在这一层面上,《聊斋之兰若寺》提供了一个与蒲松龄原作《聊斋志异》在类型上高度契合的呼应。
影片不仅仅是对原作的一种模仿,还通过技术手段和形式创新进行了深刻的对位。
例如,它借鉴了西方小说如《十日谈》或《一千零一夜》中的框架结构—通过将一个大故事包裹多个小故事的方式,形成了典型的古代说书艺术。
这种结构在中国、阿拉伯、印度和欧罗巴文化中都颇为常见,并且在《兰若寺》中得到了成功的运用。
当然,这种结构并非单纯的复刻,它也加入了一些喜剧元素,特别是对《画皮》等故事的重新创作——未来也许会出现一个AI版本的画皮故事?
这些改编未必忠实于原作的趣味,反而可以视作在当代语境下对经典故事的一种再解读。
这种改编与当年的经典相比,更多地呈现出的是一种当代创意和新的视角。
就像《西游降魔篇》《西游记之大圣归来》《悟空传》等,这些故事与原作关系更为松散,更多的是创意和世界观的模仿,尽管也带有实质性的致敬。
前面2个故事,毫无意义,很空,后面故事正在看,这个电影没意思,浪费时间,像新手拿来练手了,故事堆叠,我在家看小说不好吗,以后再也不看追光动画的作品,本来还满心期待,浪费钱,莲花公主虽然漂亮,完全就是洋娃娃的翻版,你这好歹是国产古动画,整个洋娃娃,不伦不类的,影票怎么好意思那么贵的
一时兴起,想为这部动画电影写点什么。
我看到许多人想为这部电影的目标观众做一个定位,但我突然意识到,所谓“目标观众”不过是类型电影的人为设计。
这世间的普罗大众本不分阶级、等次,就如同《聊斋》中所记述的故事一般,它们在被记录在案之前,也曾经平等地流传在每一个人的想象中。
一、王承:人人皆笑我,人人皆似我《崂山道士》是对原著改编最小的故事。
在蒲松龄看来,王生的批判意义在于:意在哗众取宠之人,阿谀奉承会让他自以为获得了指鹿为马的能力,但不过是水中捞月。
但,当王生最终沮丧地望向水中月时,我却生出一丝不合时宜的怜悯。
因为看似好笑的王生,何尝不是社会中最普遍的个体的化身——为虚妄的理想怀抱热情,拜师学艺,当牛做马,不时偷懒耍滑,自暴自弃。
当举头望仙时,露出羡慕与崇拜。
当经历挫折时,想念家人,带着些许不甘。
而想要的,不过是学会些本领,荣归故乡罢了。
原来你我!
人人皆是王生!
直到最后,王生才会知道,他钻营半生其实都是徒劳,他“误闯天家”竟然只是来自上仙的戏弄。
仙人只道“归宜洁持,否则不验”,却不知“哗众取宠”原也是一众黔首调剂贫瘠生命再平凡不过的味料。
我突然想起项羽,他血肉丰满,意气风发,他说:富贵不归故乡,如衣绣夜行!
说罢,他从《史记》里走出,栩栩如生。
二、窦旭:这不是庄周梦蝶编剧或许是受到沈复《童趣》的启发:见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。
读书是记诵此句时,画面感极强。
在初高中那些缺乏娱乐的枯燥日子里,以手执笔如披坚执锐,草稿纸上金戈铁马,在想象中心游万仞,几乎是我的全部乐趣。
《莲花公主》把这份童趣具象化了,我在公主充满笑意的眼眸里,看到其间映照着十六岁的自己。
弗洛伊德说:梦是愿望的代偿。
莲花公主用王国崩塌的代价偿了少年窦旭的英雄梦。
但!
这不是庄周式的虚妄的梦!
窦旭与公主的世界都是真实存在的。
庄周梦蝶,窦旭梦蜂。
如果说庄子的梦像链接平行世界的桥,那么窦旭的梦则是跨越物种的共时性干预。
窦旭更像是高维度生命中的悲悯者,他不忍低维度文明的崩坏,挥一挥衣袖,扶大厦之将倾。
为什么要把主角从成年男子改为少年呢?
我想,可能因为大人的童心已然消逝了吧。
比起原著中与公主共赴云雨的肉欲渴望,青梅竹马携手奔逃更叫人击中心魂。
“童年消逝了。
”波兹曼说。
上一次帮蚂蚁搬家是什么时候来着?
我真的,真的,已经不记得了。
三、陈氏:“恶心”《画皮》的原著是一个让现代性别观念无法接受的故事:男人因好色而死,他的妻子却为救夫当众吞食乞丐的咳痰唾涕,就连蒲松龄的评语也颇失风度:“爱人之色而渔之,妻亦将食人之唾而甘之矣”,男人过错,女人承担。
当然,这也确是时代局限性所致。
但!
惊喜的是,电影导演和编剧均作出了令人眼前一亮的改编。
当那乞丐向女人发出拷问:丈夫对你如此,何故要救呢?
女人没有回复,只是吞下了那令人作呕的咳痰唾涕,任由它在胸膛滋养长大,直到被呕吐而出,成为男人的心脏。
当男人死而复生、哭喊着要与妻子此生不换时,画面黑去,女人开腔——“恶心”这是那“吃人”的礼法年代,女人被捂住嘴、封住口,被迫咽回肚子里的咳痰唾涕。
“恶心”这是被史书、评弹、小说、诗词歌赋封杀了的,女性对所处世界的真实评语。
“恶心,我说不出口,但你真当我不知吗?
”四、鲁瑛:鲜衣怒马地爱吧《鲁公女》的原著现在看来是宗教味道十足且披着父权意味的劝教故事:张生念金刚经五千零四十八卷换来县太爷之女得以轮回重生,并愿意来世以身相许。
在长达十五年的等待中,张生愈加虔诚,作为回报,两个儿子都高中入仕,自己也恢复了年轻。
十五年约定将至,张生的原配夫人也恰到好处地离世了。
随后张生找到转世的鲁公女(高官家的千金),与之喜结良缘。
自唐代盛行传奇以来,诸如此类的故事不鲜见,多是书生意淫之作。
鲁公女的电影改编却焕然一新,诠释了我在少年时想象的爱情的样子——鲜衣怒马,长情陪伴,共赴黄泉,来世再会。
电影对中式冥界的描绘也很惊艳。
这里不多提,唯有电影可以感受。
想要多聊聊的是我对这个故事真实来源的想象。
这个故事到底是怎么来的呢?
“谣言大多不是空穴来风”,想必,在蒲松龄的时代,真的有一位及笄的女孩向身边人描绘了这个动人的故事,古代信息不畅,她所描绘的异地异时的事情很难证实,但她煞有介事的样子,使不少人信以为真,故事传了出来,添油加醋,成为蒲松龄笔下的素材。
我真正想说的是:三百多年前,山东招远县那个描述着前世故事的女孩子,她其实也只是一个和少年的我们一样,对爱情充满憧憬、向往和美好想象的人啊。
本来想说大大超出预期,转念一想不过是追光一如既往的高质量发挥罢了!
这次追光尝试了新的手法,全片分为5部分单独讲述,就如同聊斋故事一般,但我觉得正是这种手法更难把电影做好,作为动画电影,时长出乎意料的达到了将近两个半小时,量大管饱,而且全程都没有刻意水时长,动画引擎和CG技术依旧国产顶级,看完想再刷一遍IMAX了。
5个故事中个人最喜欢鲁公女,其次是聂小倩的故事,鲁公女性格和声音都很像白蛇里的小青,聂小倩建模有点像蒂法,两部都很感人而且都是HE,说明追光还是能讲好HE的,希望可以给白蛇一个改编HE吧。
二刷过了,个人觉得最大的问题就是前两个故事放在一开始非常败好感,而且偏低龄,很多人打低分也正是因为前两个故事,给人的感觉是从第三个故事才开始进入正题,如果删减掉前两个故事,整体时长在90分钟会更好,这样也更有利于影院排片。
一般不会特别差评动画电影,我自己很喜欢动画,也是很希望更多人去看动画电影的,也因此只在豆瓣上聊记一笔吧,朋友圈就不发了。
第一篇:基本是按原作走的,在视觉表现上用了毛毡材质,有点趣味也仅止于此。
这部电影我是盲去的,只冲着动画和聊斋,未看梗概,并不知是由动画短片构成的长片,因此当镜花水月终了时才知这就结束了,并不是我以为的有反转或新编的故事,略微失望。
另,故事结尾后编剧还要借蒲松龄之口来解释说明一番,真大可不必… 留点活给家长吧。
题外话: 幽我于广寒,难道不是把我关在广寒的意思吗,跟三道人又何干(我忘了原话),只能说印象里此处台词处理的不好。
第二篇:无聊。
这是我最直观的感受。
也是比较堆砌的一篇。
堆砌指的是视觉花里胡哨,故事基本是没料。
最难绷的还属打大蛇时画卷打开蹦出了公主,大蛇萌晕了,然后你肯定会想,这么无厘头的设计,肯定埋着线吧,画由心生,那岂不得来一幅义侠擒蛇图来治治这蛇顺便首尾呼应一下?然而没有,纯物理攻击,真就无语。
有时候调侃我上我也行,但我觉着至少这则故事里,我可能真比编剧强点。
第三篇:我最烦的一篇。
论堆砌程度较第二篇只多不少。
把设定强行搬到民国,但对主线不起任何关键作用,主打一个给大家看看民国聂小倩长啥样。
甚无聊。
宁采臣还是一般的无用,打怪全靠燕大侠,最后那妖被收时还对聂小倩说什么“你又骗了我”我只觉得滑稽,收您的那不是收妖革囊嘛… 聂小倩只是把它挂那儿啊,有一分钱智斗相关吗…… 还有什么,人气沾多了我便活了过来的设定,真的太突然了,看得我脑仁儿疼。
第四篇:也是电影里最好的一篇了。
但结尾的处理,其实比较逃避问题。
往好里看,是给出主人公态度后适当的留白;往坏里说,则是编剧也想不好主人公在那个时代里能出走到哪里去?甚至她是否能下定这个决心。
毕竟,至亲至疏夫妻。
但无论如何这已经是给了最多思考的短片了,并且也有一定程度的新编(画皮鬼未必无真情,人不如鬼)。
视觉呈现上个人认为也是最有意境的。
第五篇:鲁公女好好打磨剧本完全可以作成一部长篇。
但没有。
甚至这个短片的剧本都是有瑕疵的。
就不提那个人人喊打的“就算强娶也要娶了”,也不提那个时时刻刻出戏的“鱼蛋”(新编不是这种新),我就不理解,张生看着顶天十七八,怎么十六年后直接爷爷辈儿了… 而鲁公女甚至未看清来人就匆忙要赴死? 就算来人真不是张生,就不等了? 还没等到张生呢…… 后面就是一出动作样板戏,皆大欢喜。
第五篇其实是最接近现代情感模式的,只能说剧本实在没打磨好,导致情节上经不起推敲,至少令我无法共情。
最后提一下设定上的问题,虽然各自成篇,但作为一个长片呈现,总觉得有一个统一的世界观较好。
比方说,小倩沾着沾着人气儿便还阳了,这对吗?
鲁小姐成日里黏张生身上了也不见活过来呀?
是有杜丽娘还阳,但既是一个长篇,篇章间大抵不应令人感到设定上的矛盾。
又比如,鲁小姐为鬼不借张生之力寸步难行,那我请问其他鬼鬼咋就哪哪儿都能去有通天大能呢。
当然可以解释说,鲁小姐乃一小鬼,无恶鬼之力,我以为这倒是值得借蒲松龄的旁白之口略加解释的,但剧本是没有任何说明的。
总体来说,不推荐大家去影院观看。
虽然我很心疼背后的视觉特效团队,但以我个人体验来说,这两个多小时我真是不好。
不仅是剧情问题,有些画面和台词也令我不舒服,太多细节无法一一复述,只能说我坐在影院的感受就是化身悟空,坐如针扎抓耳挠腮大摇其头。
好多朋友说这是拼盘,但我其实完全接受这种形式,好的短片其韵悠长,不输长篇。
比如中国奇谭,就做得特别好。
只能说追光还是浮躁了。
同时也不由得想起哪吒。
哪吒2在后期风评挺两极分化的,其中缘由了解的自然了解,不了解的在此我也不愿多说。
我内心一直觉得那些批评之声实在是,平常不太去电影院看电影吧。
实际上我们这儿大多数电影的剧本水平大约就是这个兰若寺了。
并非哪吒完美、说不得,而是确实难得,难得的制作和剧本都在线,可以盼它更进一步,但恶语相向,实在罪不至此啊。
最后部分是我真实感受,无拉踩之意,只有感而发。
如有不同意见也请友好讨论。
同时我也希望追光能多加沉淀,打磨剧本,不然真的很浪费视觉团队的付出。
btw 看完电影后迎头一场暴雨,当时本人还撑着伞呢,30秒衣服鞋全完了…… 哎,谁懂看完烂片心里空落落身上湿透透的救赎感啊。
前两个故事太过低幼,从第三个故事开始又风格一转讲起成年人的情与爱,目标受众到底是谁。
《崂山道士》基本没有改编,且不说故事本身放在如今看讽刺力度一般,电影也没有重点突出讽刺部分,只留了个喧哗闹腾的印象。
毛毡风格拓展有限,反倒是应了电影里那句“故事不行才用这些小花招”。
《莲花公主》把主角改成了儿童,确实有了些童趣。
《聂小倩》新瓶装旧酒,可惜了这瓶子。
《画皮》相对原始文本中无言的报应承受者,这版故事中的妻子更有主体性,同时也去掉了原文中更恶心的一些设定。
虽然最后只是个鉴渣的故事,不过结合独特的风格,优秀的制作,值得一看。
《鲁公女》改编最大的一个故事,也是最动人的一个。
中间一句“就算强抢也要来娶我”很雷,但在后面的情节里算是圆回去了。
至于用来串联这几个故事的《井下故事》,则是最大的败笔。
说白了就是蛤蟆、乌龟还有蒲松龄三个轮流放电影,还得争论谁的更好看。
为了后面蒲松龄的故事能顶上去,五个故事基本就是由差到好排列,导致一开始的观感实在太差。
这注定是一部口碑两极分化的作品。
前面略显低幼,高潮来的太晚。
为黄泉路的摹画点赞,黑白无常画得很好,毕竟很少能有国内动画来刻画黄泉路这个场景~鲁公女整得跟金建希似的…建议看前看一下原著~会有点帮助,便于理解作者改编的意义与不同。
对于乌龟和蛙的无厘头完全可删,个人总体感觉其实是超越长安的。
沖著臉盲症警察設定來看結果女主演得像智力發育遲緩的斗雞眼小孩。
怎么形容呢,看人设和姓名有一种狗狗猩猩大冒险真人化的感觉……两星半。
太无聊了
1/N,实不相瞒,似乎是我第一次在日剧里看到有人抽烟,接受不能……
如果配上大风车的BGM,这就是少儿电视剧了。
一集弃,虽然平祐奈可可爱爱,但是剧情太无聊
我最最最讨厌的设定,女主傻白甜中二到极点,装傻装嫩看得我浑身难受,有些动作太幼稚了 27岁演7岁小女孩的行为。男主更是顶着一张油腻丑脸搞颜艺,那些表情不仅不搞笑而且很恶心丸山叔你知道吗?我愿将我对你的印象停留在《盛装恋》案件超级拖沓,感觉适合放到儿童频道,主角们各种表演像在演儿童剧一样,又装有夸张还幼稚,完全是幼儿风,尬的我脚趾抓地
怎么不搭配个帅哥当男主呢
回归古典
设定还挺好玩的但案子也太弱了…这都能成悬案编剧是警察黑吧