如果说我是谁的脑残粉的话,那索菲亚.科波拉算一个。
算不上大师,经常被诟病,从一出道就被冠上“以父之名”。
但是如果出身都是错的话,那岂不是最大的不公正?
我们看她的电影,不是因为他爸拍过《教父》,而是因为,我们要看她的电影。
我为什么喜欢她?
现在能想起来的,是《处女之死》里邓斯特早上在操场上醒过来时,小草上的露水。
《迷失东京》开头处,斯嘉丽在酒店大床上躺着时,半透明的屁股。
《绝代艳后》里,邓斯特与情人相会之后,飞奔回凡尔赛的马车。
《在某处》,大哥开车法拉利没玩没了的兜圈子。
一句鸡汤:那些美而无用的东西,值得我们浪费生命。
《牡丹花下》的原版没看过,剧情了解了一些,对于那些戏剧冲突相当期待。
新版演员令人惊喜:基德曼领衔,科波拉万年最爱邓斯特,小花elle fanning。
唯一的男性角色由科林.法瑞尔担纲。
开始觉得选的不好,看完才琢磨出来,那股子糙劲和显而易见的心机,选的还算合适。
故事简单:美国南美战争期间,一个误入世外桃源女人国的伤兵,以及由他引发出的种种。
各种觉醒,各种撕,各种人性爆发。
男的自不必说,从噩梦般的战场落到此等天堂,左顾右盼巧舌如簧,自信心爆棚,永远的大脑管不住下半身,为惨剧奠定基调,埋下理论依据。
基德曼巧妙运用权力,在理智和情感,权力和欲望间游走。
fanning年少轻狂,以为世间万物都可以用青春和美貌摆平。
最纠结的角色是邓斯特,一个寄人篱下,年过最好的古板女人。
在一成不变的腐朽生活里,突然蹦出来这么个轻言爱情的糙男,多年的教养和矜持功亏一篑。
很多时候,大家包括她自己也明白,这不合理。
但是记住,在很多时候,人不是冲着那个结果去的,而是为了改变这个现状。
很多人诟病这个转折,说一下把美人国摔成了小岛惊魂,转的太硬。
我倒觉得符合整部电影的风格:极简。
除了对阐述人物有帮助的服饰之外,电影基本上都是自然光拍摄,没有任何渲染。
塑造了美国南方与事隔离的世外桃源景象。
女人们都是一袭白衣,林间仙子一样,一尘不染。
所以给伤兵缝腿,乃至没有呈现出来的锯腿等血腥情节,就会有种张力。
全片几乎没有音乐,这在科波拉的电影里简直闻所未闻。
科波拉的音乐品味之好,反正我现在听的很多歌都是因为她的电影。
之前的《绝代艳后》里用摇滚与巴黎古典宫廷画面做冲撞的豪情壮志在这里荡然无存。
这应该也算是一种决裂或者成长,带来的是另外一种肃穆之美。
再说说邓斯特,曾经在《处女之死》里她演的就是如今范宁的这个年纪,搔首弄姿不知深浅,但大家都爱她。
如今,过了青春年少,口口声声说爱的男人也爬上了范宁的床。
她却依然奋不顾身以身相许。
眼看着男人被心机婊们毒死,没有反抗,回归往常。
坐在门前,等基德曼发号施令,一脸漠然。
虽然我也挺羡慕她曾经的美丽,演员本人的穿衣品味,还有那一串高质量男友清单。
但是女人,活到现在的年纪,才算是活了个明白和清晰。
最后我想说的是,一群仙女里,总会有个小胖子,男人永远不会青睐有加。
但是别闹,没准儿到了最后,你就会死在她手里。。。。。。
(本文原载于作者微信订阅号:叨叨小宇宙)
真要看故事的话,这片子就是个通俗情色小说的设定,一个男人被一帮女人玩死,除了蛋疼之外别无意义。
如果用回小说的原名“受骗”,那么就有点看头了:这是谁骗了谁?
第一个开始撒谎的人无疑是校长。
她声称要把伤兵交给邦联军队,但并未依言而行,原因自然是肉欲的诱惑,而一众师生也都明白了她的小算盘。
道德的规训,宗教的教诲,自此开始瓦解。
她们纷纷梳妆打扮,不再顾虑所谓淑女的体面。
既然谁也不比谁更纯,那谁还在乎贞洁牌坊?
悲催的是,这个男人也没聪明到哪里去。
他按说也对自己的处境心知肚明,知道校长是掌握着他生死去留的人——夜晚弹琴的那一场最为明显,一曲未了,她察言观色,已看出了他、教师和学生之间的眉目调情,继而巡逻队的出现,正好为她提供了博弈的资本,利用“未举报”昭示了自己的“恩情”,令他无法再拒绝二人“喝一杯”的要求。
她借此掌握着两人关系中的主动权,进退自如。
他若是个拎得清利害的人,就应该赶紧做小伏低伺候好真正的女主。
可他却非要坚守男性的选择权和主动地位,用“三女争夫”的幻觉给自己加戏,直到把一条腿都搭进去,还在愤怒地高呼:“你们只是因为朕没去你们的房间!
”如此大写的“丁丁中心主义”令人笑喷。
显然,潜意识里的后宫幻想已然让这哥们儿忘却了自己身处敌方的地界,也忘记了自己只是一个受伤逃兵的弱者地位,自欺欺人地,以为可以从校长“撵出门去”的威胁下来个绝地翻盘——因为你们都离不开我的那啥。
其后的摔摔打打和情绪失控乃至暴力恐吓,结果是加速了自己的灭亡。
从这个角度说,他是被经不起勾引的教师和投怀送抱的学生给害死的,包括那些懵懵懂懂自来熟的小萝莉。
她们令他一度飘飘然地以为自己奇货可居,甚至觉得找到了可以与校长抗衡的筹码,却不知只要没顺从权力关系的安排,您就不过是个用过即抛的炮灰。
相比之下,女士们尽管受到了情欲本能的诱惑,但她们都知道自己想要的是什么,也知道该如何得到:学生仗着青春美色直来直去,校长用手中的权力旁敲侧击,而教师看似意乱情迷,最终也求仁得仁——只需要撕下“面子”这块遮羞布而已。
她们并没有把自己困在这个局里。
一旦形势突变,立刻该反水反水,该灭口灭口。
实际她们那副做作的“假正经”派头,又何尝不是社会加诸于其身的“淑女”规则长期培训出的结果呢?
然而在关键时刻,她们都能当机立断:当一个男人骂骂咧咧地拿起了枪,那么最安全的策略当然是马上搞死他,拉倒。
所以,这里没有什么东方的“宫斗”戏码,因为真正的权力根本不属于那个唯一的雄性。
那些带着先入为主的后宫设定来看戏的人,只能失望而归。
而全自然光的朦胧氛围,又排除了各种人工光线可能造成的画面暗示。
男人女人都各自揣着小心思,在理智和欲望之间徘徊游走。
如果是老版东木那样的硬汉,还真不一定能演出囧眉这样黏黏糊糊的效果。
重点在于,男导演无法承认这是一种蠢死了自己的操作,而是明着暗着也要把锅甩给红颜祸水、最毒妇人心,还有蘑菇(老版的玛莎人设与妮可对比,男权和女权的审美差距一见即知)。
就连一些女性观众都已经习惯了那种思维定势,一上来就盼着看《甄嬛传》。
这才是最反讽的一件事吧。
“宫斗剧”其实是一个很奇特的类型,美人们为了得到男人垂青明争暗斗互相撕咬,以爱的名义。
这些年国内盛行的大型宫斗剧,如美人心计、甄嬛传、步步惊心、芈月传,哪怕是打着女性自强的旗号也难逃窠臼。
而这部牡丹花下,却让我眼前一亮。
故事讲的是美国南北战争背景下,一个南方女子寄宿学校收留了北方来的帅哥伤兵McBurney,于是学校里的女老师和女学生展开了营救、争夺、复仇三部曲的故事。
观影体验很独特,不是因为情节跌宕,而是故事留给人的感觉、意境和余味。
若说悬疑推理剧情反转,很多电影已经做到了极致,但是这部片子不同于一般的快节奏带感的剧情片,其优势在于导演索菲亚·科波拉德的女性视角,其中最突出的在于‘异性关系’和‘同性关系’的两个主题上出现了不同于男性视角的讲述。
所以观影后细细回味,总能琢磨出其中的些许深意。
异性关系中间的紧张是宫斗剧的重要看点,一美男和众美女本身就是令人兴奋的故事。
这部剧和很多玫瑰色彩的宫斗故事不同,女子们并不是上来就是无脑爱上男主。
故事从年轻女孩Amy救伤员开始,然后开始讲述学校里的女人如何对伤员的无微不至的关照。
正因为故事以女人救助弱者的善念开端,一开始想要表达的就是女人对于男人的同情、怜惜和体贴,这是第一部分。
剧情转折于妮可·基德曼扮演的校长Ms.Martha一遍遍擦拭McBurney的身体,通过她柔情而又犹豫的动作,冲动而又克制的表情,不难发现湿漉漉的躺在床上的已经不是一个病弱的伤员,而是一个充满男子气概的男人的身体。
仿佛就在那一瞬间,故事里异性之间的关系就变了,由救助者对伤员照顾转变成为成熟魅惑的男子对女子的生理吸引,而学校中的女人和女孩儿都难逃他的邪魅。
看到女人们轻松被迷倒花式调情,以至于各尽所能投怀送抱,观众对编剧传达的那种幽默心照不宣。
这一部分刻画得张弛有度,是影院里笑声最多的一段。
然而随着冲突积累到顶峰,这样你退我进的暧昧缠绵戛然而止。
男主Ms.Martha偷偷进了Fanning扮演的年轻女学生的房间,被吃醋的Edwina发现而跌落楼梯,在Ms.Martha的带领下,女人们报复性的锯掉了男主的一条腿。
戏剧性的反转在于男主本性中的暴躁凶残忽然被激发,与之前的风度翩翩判若两人,而他对女校师生的不断的指责和攻击也把异性之间的关系化为了仇恨。
女子们最终决定联手报复,用下毒的办法最终结束男主的命运,那个看上去还是充满魅力的男人身体轰然倒下结束生命,异性之间的冲突被推向极致。
而这种异性关系的几次升级,都伴随着女人们同性之间的关系的变化,同性关系的变化反过来又加深和推进了异性之间的紧张。
在一开始那个只有女人们的世界中,唯有各司其职的学生和老师。
而当男主进入这个封闭世界,女性们不约而同的变成了救助弱者的天使。
男子伤势褪去开始调情,这不仅削弱了女性身上的母性,还极大激发了争抢优质男性资源雌性本能, 在相互争斗中忽然表现出嫉妒和排他。
而这种冲突极致过后,女性再一次联合起来,锯掉他的腿,毒掉他的人,面带坚决和冷酷。
如果说影片暗含着一种隐隐的黑暗,那是因为每一次性别角色的转换都那么自然,但是贯穿起来却让人不寒而栗。
映衬在同性之间的默契包容之下,是看似浪漫实则脆弱的异性相吸。
在女性协同之下一气呵成的复仇,更构成了对于男性对于自身魅力迷之自信的嘲讽。
因为这一次女人们复仇的目的,绝非再是得到男人的身体和男人的心,而是对于男性生理特征的对抗,以及对生命的裁决与道德审判。
这才是通过同性之间的协作所所要对话的传统权力关系。
影片最后留给人的那种黑暗与邪恶,似乎不仅仅来自对于‘人性’的反思,更来自对于‘女人性’的一种探讨。
而影片女性视角的探索,不仅在于权力关系的重构,更在于对于‘女子力’的正反逻辑叙述。
在第一部分,女子力是让男主康复的保障,比如缝合伤口,照顾伤病,做饭洗衣,善良好客。
而这些女子力一开始就不是孱弱的,小姑娘愿意冒着风险领陌生男人进门,也愿意用瘦弱的身躯背负他沉重的身体,这是女子力甘于奉献的一面。
玛莎校长缝合伤口的时候,愿意忍受伤口、血迹带来的生理不适,这是女子力勇敢果断的一面。
然而,这一切都和后面的情节形成互文。
如此的女子力,即可以救人,也可以杀人。
剧掉他伤腿的也是玛莎,也是同样的一种勇敢和决绝,而最后致死他的在于毒药,一种被看做女性专属的致命武器。
面对不均衡的体力对抗,女性依旧能有办法四两拨千斤以卵击石。
在这样的互文叙事中,编剧在对女子进行生理特征、身体技能、心性品性的一体两面的解读。
而多说一句几次出现的蘑菇,很显然是一种隐喻。
影片开始小姑娘因为采蘑菇而遇到男主,而最后男主也因为吃了毒蘑菇而丧命。
蘑菇在西方的餐桌上是重要的食材,尤其是英国人对蘑菇有着独特的热爱。
而同时因为蘑菇雨后容易生长的特性,常被认为是生生不息的象征。
影片开始的菜蘑菇,可以看做是对女子生命能量的暗示。
而最后女人们诱骗男子吃下毒蘑菇而丧命,这样的制裁无疑是宣告对于男子的阉割。
之前男子利用自己男性优势展开诱惑,利用像蘑菇那样生机勃勃的女子的生命力,而最终还是吃下蘑菇自食其果,是其他自己完成了自我阉割的报应。
据说毒蘑菇桥段是这一版本编剧自己的发挥,可谓亮点。
这就让我想到了片名 The Beguiled的含义。
翻译成“牡丹花下”显然是暗示那句 “牡丹花下死,做鬼也风流”,可是总觉得味道上有些不同,毕竟风流鬼总有那么一丝丝不思改悔的味道。
而英文片名The Beguiled其实更含蓄,直译是指受诱惑的,那么在这样的复仇故事里面,受了诱惑的究竟是谁呢?
是受了诱惑而最终醒悟的女人?
还是最终因为被诱惑而死得不明不白的男人?
我更愿意把这里理解成为一种有意的双关,其想要带来的大概是从两性的角度同时的反省。
说回之前的‘宫斗剧’话题,这类男人和女人的故事恐怕爱上男主而争夺男主那么简单。
这部影片提供的是另一种可能,有多少蠢蠢欲动的春心荡漾,又有多少对男性权力和地位的垂涎,有多少同性之间的信赖相依,又有多少异性之间的猜忌对抗,这其中有着丰富的张力和紧张的空间。
如果你好奇一个女性视角的讲述是怎样,真的可以来看一看这部影片,或许真的能体会到一些我们信以为真的“常识”的反面。
个山2017年8月6日
【BesTV】不知谁给电影起了这么个含蓄美丽的中文片名,弥漫着死亡气息却又异常撩人,直让人心痒难耐。
上一个印象深刻的片名还是“吸血僵尸惊情四百年”(现在简称:惊情四百年),血腥、恐怖、香艳,隐隐透着股令人震颤的凛然与浪漫。
想出这些名字的人,绝对深谙华语看客的心理。
看简介以及某些短评,原以为是女人间的“宫斗戏”,或是男人利用女人们的好感左右逢源、互相制衡、为己谋利。
看完后则不得不感叹西方人到底“头脑简单”,玩不来“人与人斗,其乐无穷”,更别提高深莫测的驭人术。
西方女性成长环境也还是宽松,对男人再争风吃醋,也不至于像处于专制皇权和家族男权双重压迫下的古代东方女性那样丧失尊严,相互间只能勾心斗角、机关算尽、你死我活。
你看那可怜的甄嬛,千辛万苦力压群芳,想报仇却还得委曲求全、曲意逢迎,苦苦熬到老皇帝动不了的临终一刻。
西方女性则简单粗暴多了:我再平淡无奇,你对我虚情假意,那你就该承受我的满腔怒火;我于你有恩、对你示好,你竟不领情,那就别怪我心狠手辣。
而且一旦感受到男性威胁,柔情蜜意顷刻烟消云散,大人小孩齐心协力、共同制敌、一招制胜。
最痴情的那个也不过就强忍悲痛为你默哀一时。
当然,一切的一切追根溯源,手握大权的毕竟是个女校长。
上述观后感肯定也是“简单粗暴”,这大概就是带着典型的东方思维先入为主却未达预期的结果。
也或者近年来大会小会总强调坚守意识形态,导致现在看啥都能看出个中西差异来。
注意:是“差异”,不是“差距”哦!
😄另外,影片据说完全用自然光拍摄,所以画面晦暗模糊,有时甚至连人物表情都难以分辨,虽然观影时有些费眼,倒也很契合旨在反映人性幽微、人心叵测的主题。
这是一部很精巧的电影。
构图美丽留白都是倚靠模拟符合历史事实的昏暗照明一片黑暗。
黑暗中烛光照亮的年龄性格各异的女人们盛装娇美,像暗夜风中的牡丹花绰约模糊。
没有俗套的三段式结构,整个故事也并不按照事情发待完整,完全就像是截取了漫漫生活中的一个片段,冷静地,优美地,不动声色又美艳至极地,远远地拍了出来。
一名受伤落跑的北方士兵与南方女子学校的六名师生封闭在战争中森林里华美又像孤岛一样的房子里,英俊的北方受伤士兵收到了女士们的照料与优待,每位女士都被新到的陌生男性荷尔蒙而躁动而兴奋。
这一切使得英俊聪明的科林法瑞尔扮演的狼狗一样的投机士兵得意又享受,他同每一位像他示好的小姐分别提供不同的殷勤和反馈,游刃有余,内心不无得意。
每个姑娘都被他撩的春心荡漾。
从压抑优雅的熟校长,到年轻内心向往解脱的女教师,还有青春期单纯或者早熟放荡的女孩子们。
当科林法瑞尔扮演的自诩帅气不凡把女士们迷的团团转甚至有些可笑的时候,他自信是可以掌控一切局面的。
因为每个女士都在争先向他示好献媚,争夺好感和注意力。
校长是一位美丽克制的熟女,努力压抑自己对于士兵男性荷尔蒙的渴望,也是所有人中最有权力的一位。
她可以控制所有人,士兵对她很客气,敷衍的很周到。
他希望争取到校长的同意可以留在学校,远离战争。
女教师要年轻一些。
邓斯特扮演的女教师应当是青春美丽又没有心机的。
她厌倦在女生寄宿学校的生活,强烈渴望能够有人带领她逃离。
士兵在与她独处的时候充分发挥了狗逼的特色,毫无节操地对她乱撩,缺乏生活经验的年轻女教师无法抵挡——也许她也无意抵挡。
看到邓斯特的时候,我忍不住想起当年她还是个小女孩的时候跟阿汤哥一起演的《夜访吸血鬼》有多惊艳,旁边扮演女校长的妮可基德曼当时还跟阿汤哥是夫妻。
然而现在邓斯特已经长大跟妮可基德曼站在一起,然而颜值一点儿也不能打,她微微发福,皮肤面色也状态完全被妮可碾压,让人忍不住质疑电影的人设隐隐有点立不住了——本应最美貌的女教师颜值明显比不过本应年老姿色稍逊的校长女士——然而估计谁也没料到妮可保养逆天,逆生长严重,在大屏幕的映衬下美艳绝伦,颜值完全没有槽点,碾压她跟阿汤哥结婚的时候只有十来岁的邓斯特……还有青春期的放荡小女孩一个,她的游戏十分直白,趁所有人祈祷的时候溜出去亲吻士兵,青春与放荡的结合体是无法拒绝的,尤其对于这种到处释放魅力的狗逼。
其他年纪更小一点,没有开窍的小姑娘们有一个胖胖的小女孩,十分聪慧狡黠,她也用自己的方式,偷戴女教师的首饰溜去士兵面前示好,并毫不害羞和留情地指出女教师确实也好好打扮了一番,这没什么好掩饰的。
一切的表演汇聚于一场精进准备的晚餐上:所有的姑娘们都穿上于战争时期氛围不相符的最华丽的晚礼服,不停地为士兵说的每一句话咯咯直笑,争风吃醋。
士兵简直要忍不住自己的窃笑了。
这些女士们毫不掩饰的献媚与相互竞争看起来是那么拙劣幼稚,简直可笑了。
但这一切都是因为他的存在,只要他愿意,所有人都是他的囊中之物,只看他怎么选择了。
饭后的小舞会上士兵约了女教师夜会,又被校长拉走聊天。
晚上各自回房,校长利用自己的权势占了绝对上风,再送士兵回房的时候贴过去快要亲吻到,又离开。
晚上女教师穿上自己最漂亮的,压箱底的漂亮睡衣,安静又期待地在床上等待她的希望到来。
士兵装备好一切,看了一眼又长又陡的旋转楼梯,向楼上进发。
当等待情人的女教师发觉时间有点过长,隔壁又发出动静的时候,她在女学生的床上发现厮混的两人。
震惊的她撕扯中将士兵推下楼梯,引发了他原本没有痊愈的腿上伤口的迸裂出血。
校长闻声赶来,在冷静中指挥女教师帮助准备手术用品,在解剖书的指导下果断截掉了士兵受伤的腿。
士兵醒来发现自己变成残疾之后无比崩溃,在极端情绪的控制下无法继续保持风度翩翩的面具,而是指责所有人是魔鬼,指责校长因为他没有选择她而将他的腿截掉。
女士们被兽性毕露的男人惊吓到了,他最初的朋友,最初帮助士兵到学校的正直单纯的小女孩,在请求士兵不要喊叫时,手中的宠物乌龟被他粗暴摔飞,他的放荡情人也在安慰他的时候被他威胁并粗暴地对待。
士兵彻底放弃了掩饰自我,曝露了他从来都不高贵的灵魂。
女士们像怪物一样防着他并且躲避他,他变成了一个可怕的存在,一切的体面荡然无存。
在他用枪威胁抱成一团的女士们的时候,他变成了一个棘手的存在。
现实让她们不敢放他出去,而留在这里使大家感觉收到威胁。
而对于体面的维持和信仰的维护,使得女士们无法对他处以私刑。
最初胖胖狡黠的小女孩——在看电影的时候,我突然冒出这是一个狠角色的念头——提出:如果吃饭的时候,士兵自己吃了毒蘑菇,那么麻烦是不是就解决了——没有人主动杀死他,麻烦也去除了。
女校长为这个天才的主义附议,最初从丛林里拣回士兵的小女孩到丛林里采摘到了毒蘑菇。
又是一次晚宴,大家把蘑菇传给士兵,并阻止了不知情的女教师吃它。
士兵毫无悬念地倒在餐桌前。
一切回归正常,女士们聚在门口,女教师指导学生们针脚——就像所有普通的刺绣课一样——缝合士兵的裹尸布。
没有人跟开始的时候有任何区别。
女士们仍然优雅,安静,在风中安静伫立,各安其位。
在讲究的针脚缝合的裹尸布里的士兵,对她们来说丝毫没有任何震动。
缝好后,女士们合力将他抬出大门,并在门上系好象征抓到北方士兵的蓝色布条,等待南方的士兵们将其处理。
那是一栋很美的房子,华丽庄严,有着高大的罗马立柱与洁白的外墙。
内部的一切精美讲究的家具与洛可可式的丝绸靠榻,都充满了精细,体面又女性化的繁复与华丽,并不崭新——这一切都使得这体面恰到好处。
树林中的树木高大庄严,但房前的花园由于疏于打理,虽然玫瑰开的很美,但已经稍显杂乱。
每日清晨和黄昏,阳光都会透过茂密的树冠和林中薄雾撒下庄严又静谧的光束,镜头一点儿也不着急,仿佛就同这树木一样,只是在见证又一起没什么大不了的,人间的事情而已。
这位下士的诉求其实并没有问题,他不愿意在战争中失去自己的生命,他希望在偶得的净土中获得一个可以容身的位置,可以躲避现实社会和战争的位置。
他英俊,懂得讨好姑娘们,也乐于发散魅力。
他在一起开始的时候并不那么的轻浮。
与其说他的轻浮放荡害了他,不如说是女士们一步步引诱他走上了这条忘我的道路,使得他一步步为自己,在园中的牡丹花下,为自己掘好了葬身的沟壕。
女士们轻浮,容易被诱惑,在平淡乏味的继续学校生活中渴望改变,渴望激情,雄性荷尔蒙,渴望被征服,这是天性。
这是女性社会的性别规律。
下士错在不了解女性,他轻视女性,将她们的所有笨拙讨好的行为视为屈服,视为愚蠢,视做是他男性魅力的胜利。
他的男性的轻浮和盲目自信的本能似的他过早宣告占领,在心中高举旌旗凯歌,并开始像帝王般行使自己的绝对权力。
所以在他开始收割果实的时候,就必然会打破这个游戏微妙的竞争和平衡。
不确定和竞争是美的,暧昧是美的,像掠食性动物可以伸出脖颈让你给她梳理毛发一样,并翻起肚皮表达它的好心情一样。
这些只能表明她们心情轻松,无聊,在找一些娱乐。
她们喜欢被征服,在注意力的竞争中胜利,并允许你用男性魅力诱惑她们。
但这一切的前提是:她们允许。
当她们没有被正确对待的时候,威胁和暴力并不能使她们屈服,只会使得她们收起愉悦的心情,重归懒散和冷静。
一如既往。
士兵死于对女性的缺乏了解,和男性的傲慢。
时机将他放在了一个异常香艳的封闭场所,他把事情搞砸了。
但他还是短暂地得到过香艳,美女环绕的幻梦美景。
死得其所。
这是一部带有非常明显女性视角的电影,这使得它显得异常优雅美丽,神秘暧昧。
带有女性的感性和冷静。
电影的名字翻译的很妙,直接暗示了士兵的结局,包含东方隐喻意味的暧昧和香艳留出无限的遐想韵味。
原版名字 The beguiled.被诱惑的,也是玄妙的双关。
看似是女性们被诱惑了,但她们确实诱惑士兵变成乱撩狗逼和疯狂粗鲁的入侵者。
完美。
像黑暗中散发香气颜色娇艳的牡丹花。
刚刚刷完两版电影,其实从中我们反而可以发现一个男人与女人的视角差别,或者是对爱欲的理解差和表达差,科波拉的《牡丹花下》更加的导演个人化的表达,关注点集中在了人物的表达之上,而唐的一版把目光聚焦在了故事性上。
这个故事本身就有很大的噱头,一个男人闯入饥渴的女人堆里,争抢之后出现意外,女人联手把男人杀死,评论区里大都强调反讽,感叹女人的残忍,我倒是理解人的欲望,也理解惊恐之下的自救行为,问题也就出现在了这个讽字,科波拉没想着要讽刺谁,她的片中所有人物的行为皆有动机,杀死男人前下士提枪的狂躁,虽然没有出现性爱镜头,可是几个人当中默默流动的情愫却一直在整片中沉浮,这是女人所理解的爱欲,而唐的一版,人物明显的更加刻板化,所有的情绪都放大,唐的一版也更加的不用费脑子,因为他所有的情绪,都是以表演的方式来展现,在《激昂的幻梦》里,曾描述表演掩人耳目人们通常的用法是做事之前都要鬼鬼祟祟的四处张望一下,而我们在生活中遇到同样的情形的时候,是尽量的不让他人注意到自己,与平常相同的若无其事,然后再将奶奶的那块祖母绿放回到她的箱子里。
唐的表演易懂,因为不需要费脑子思考,也可能有人会称之为鲜明,可我看来是更加类型化的刻板人物,而且其实是完全没有人物动机所在的,男人所来时引起学校的波澜,姑娘们心绪的变化,都被粗暴的一笔带过,在唐的版本里,我看不到真实的人存在,只看到几个饥渴女人早早为这个未知的男人做好了斗争准备,而对于那个历史的阐述也更加的像是我们对那个社会的刻板印象,唐更像是一个直男的存在,爱欲便是那样赤裸坦白的存在,可是这样不加遮掩的爱欲反而让人失了胃口。
在结局的处理,我更喜欢唐的一版,科波拉的处理过于直白简单,可能是想单纯的让下士死在他们的面前,所以舍弃了教师吃蘑菇之争。
科波拉的评分5.9,唐的评分却上了7,在我个人的标准里两者持平,两者的评论区里也大多不同声音,科波拉的评论区里有如此之多的柠檬,来炫耀中国的宫斗剧,因为《教父》无可挑剔所以才来酸他的女儿吗?
可能当年她的父亲初出道时急于摆脱电影世家的身份,可能就是提前想到了自己会遭遇这样的待遇吧。
再一次被中文译名给折服。
原名是“beguiled”虽然一个英文单词同时有“被骗”和“被迷惑”的双重意思,但都不如中文译名“牡丹花下”来得更能一语道破天机的准确,让人马上想到那句谚语“牡丹花下死鬼也风流”。
真的是译得准确又精彩,完完本本的让人马上领回到本片的主题和内涵。
怪不得矮大紧要推荐。
以前的译制片在译名上都好用心,我又不得不提到《她比烟花寂寞》《情迷六月花》这些经典译名给人带来的惊喜和琢磨。
我是先看的2018年妮可基德曼版本的《牡丹花下》,看得我莫名其妙,完全不晓得是要表达个撒子,我当时就觉得不应该呀,肯定是有什么好的剧本和内容才会吸引一大群一线明星来拍这个故事(除了妮可基德曼,还有范宁妹妹,克里斯汀邓斯特,导演还是)结果一豆瓣,发现年轻时候的伊斯特伍德在1971年也演绎过同一个故事《牡丹花下》,评分高出了几个档次,是经典中的经典。
顿时明白故事是好故事,只是2017年这个版本给导砸了!
也马上勾起了我必须立即看1971年版本的《牡丹花下》的强烈欲望。
看完后,不得不用一个字来形容本片:服。
拍得太好了,我也终于看懂了。
2018年版本相比太逊色,过分压抑和隐晦导致情节支离破碎,真的是看得人生气,好好的故事能不能好好说明白,故弄玄虚适得其反。
最近看了不少70年代左右的影片,发现那个时候的电影比现在的电影都更开放,更大胆,我认为也许跟那个年代的社会风气和政治背景相关:嬉皮士,波西米亚…让那个年代无论是选片,还是拍片风气都倡导性自由和女权主义。
比如名著《查泰莱夫人的情人》也是被翻拍无数,评分最高的依然是81年版本。
不仅领会了原著精髓,也敢用更开放更自由的方式去拍摄出来,所以更遵从原著,因为《查泰莱夫人的情人》人物情感的转变恰恰出自于两性时候,没有了大胆的表现他们的ML就丧失了原著的核心重点。
我也是先看的1995年版本,看得我很生气,因为也是拍得支离破碎,夹手夹脚放不开,不敢拍,让人物情感来的异常陡峭不说还生硬到爆。
气得我去把书看完了后才知道原著是多霸道多经典,还好1981年版本安抚了我的情绪。
言归正传,我就是想表达70年代的影片开放程度让我大开眼界,也迷上了70年代左右的电影,比如进入我心目中爱情电影前三名的《往日情怀》也是拍摄于70年代。
说回本片《牡丹花下》。
我想着重对比下1971年版本和2018年的不同处理方式。
(1)两片都是以12岁小女孩采蘑菇发现内战受伤北兵。
18年版本完全是把北兵和12岁女孩处理成了“朋友”关系,这就导致最后小女孩再次采毒蘑菇毒死北兵的理由不够充分,因为如果是朋友,不会有那么大的爱和恨到要害死一个人的程度,救他和害他理由都不扎实,于是被处理成了女校长让她干啥她就干啥,她的重要性大大减弱,也给北兵的形象削弱了他的贪色罪恶。
那我们再回头看看71年版本:原来北兵被她发现后为了救命,也因为半年没见过女人,连小女孩也不放过,讨好似的马上吻了她的嘴唇,让她产生了误以为是爱情的早熟心理变化。
她爱两个生命,一个是北兵,一个是她的乌龟。
71年版本把他和她的关系交代得清清楚楚,让人看得很明白。
结果北兵害死了她的乌龟,也和其他女孩上床,让她对他的爱变成了恨,这种爱恨交加的情仇和转变让她采毒蘑菇的理由变得顺理成章、也给北兵贪色致死的理由增加了一点“活该”成分。
(2)2018年版本最让我感到莫名其妙的就是北兵和邓斯特的爱情,因为新版本完全看不出来发福的邓斯特哪里吸引到了北兵的求爱。
邓斯特还拒绝为本片减肥,真的一点都不美,怎么让北兵突然就表白的。
但是71年版本就找演员找得特别好,一个22岁的处女形象深得人心,让贪色的北兵选择对她表白的理由很充分。
男人也不傻,选择玩玩的女人和选择过日子的女人不一样嘛。
(3)18年版本在刻意美化被兵形象,也让这群女人的欲望更克制,所以全片都压抑得过分,导致和所产生的行动不相匹配。
既然都没有那么大的爱,恨,想拥有和想毁灭的心态,那是什么导致的过激行为?
再次没有说服力。
而在71年版本,北兵完全就是为了博得女人同情,为了捡命,满嘴谎言,满嘴仁义道德,让女校长改变对他的敌对警备态度,从而对他产生性幻想不把他交给南方部队,也对一个放荡16岁女孩采取了不拒绝不主动不负责,七宗罪里的“淫欲”男人形象鲜活起来,才导致了后面一系列悲剧产生。
女人也为了释放压抑已久的欲望,纵容着北兵的贪色,才导致了悲剧的发生。
北兵的死才死得有说服力,没有给他托词、他死得咎由自取。
(4)最妙的就是女校长的情感处理。
18年妮可基德曼简直正派,公事公办,没得私心。
但是北兵在被割掉腿后两个版本都有同一句台词就是:“你是在报复我没有去你的房间!
”既然新版本人家妮可基德曼是为了救你,也没看出来有多大欲望,这句话就不成立呀!
但是71年版本妙就妙在女校长的形象简直亦正亦邪、丰满而矛盾。
不仅交代了她和她哥哥以前的乱伦,还让她在和北兵亲吻中表现出来被压抑已久急不可耐的激情,以及最精彩的是她居然梦到了和北兵的3P,哇,简直大胆。
而且3P的第三个人是谁吗?
就是那个她想要把学校传承给这个接班人-22岁的处女辅助。
所以她非要割掉他的腿的理由就值得人推敲了,是不是真的到了非割不可的程度?
不得而知,电影埋下伏笔供观影者自己揣测,高明呀!
特别是出事那晚,北兵在选择进入谁的房间时的表情转变出卖了他的男人本性,这个看似很轻的处理其实很重要。
而在新版时,完全没有交代北兵为何在那个16岁荡妇房间里,就显得很莫名其妙!!!
(5)最后,既然是表现南北内战,黑奴是矛盾的导火线。
在新版本里,根本没有黑奴这一角色。
而在旧版本里,一个女性黑奴仍然在南方庄园里为白人女主服务的情节和人物设置让南北内战的大环境更为丰满,而且黑奴还蛮重要的,她也是很有故事的一个人。
而且半夜敲门的南兵在新版本里被处理得对这个宅子里女人没有任何其他想法,而在旧版本里,这群半夜敲门的南兵其实是有想找乐子的心态。
这就有点讽刺意味:这个院子里的女人都想和北兵这个敌人方上床,而真正是自己这方的南兵男性却被她们拒之门外。
再次佩服剧本设置的高明。
总之,旧版本每个主角人物形象都很鲜明,做出任何行为的理由从过去到现在都分析交代得清清楚楚,看起来畅快淋漓,人性的弱点和丑恶暴露无疑,发人深思。
而新版本,看不出来,道不明白,也许是导演的个人理解不一样,但是又不是每一个人都看过经典旧版本,第一次看就是新版本的观影者会一头雾水,觉得莫名其妙,那就是失败的。
71年版本的每一个细节都值得推敲,我也不可能全部都说透,那就没意思了。
自己去细细品味吧。
《牡丹花下》中的权力与个体(曹经煜 天津外国语大学比较文学研究所)摘要:2017年,索菲亚·科波拉凭借《牡丹花下》荣获戛纳电影节最佳导演奖,该片以极简的手法展现了封闭环境下女性的生存状态。
该片在真实袒露女性境遇的同时,从侧面展现了群体中个体间的权力关系。
她们中有施展权力的规驯者,有被归顺者,有的试图颠覆现有权力,有人在反抗中回到原点。
本文从福柯的社会理论出发,对《牡丹花下》进行解读,以此来说明片中存在的权力关系,以及个体在权力结构制约下的存在实质与生存状况。
关键词:《牡丹花下》;权力,米歇尔·福柯权力是贯穿社会构成中最基本的概念,其自身还在不断衍生,充盈在社会的每个角落。
第70届戛纳电影节上,索菲亚·科波拉凭借电影《牡丹花下》荣获最佳导演奖。
故事发生在美国南方一所教会学校内,玛莎校长带领老师艾德维娜,以及五位女学生在内战时期过着与世隔绝的生活。
北方伤兵麦克伯尼麦的闯入打破了她们原本平静的生活。
最后,她们携手用毒蘑菇致死了叛逆的士兵。
《牡丹花下》以托马斯·卡利南的小说为蓝本进行拍摄。
与1971年版不同的是,索菲亚·科波拉删掉次要角色,以自然光进行拍摄,放弃复杂配乐,以最直观的方式凸显封闭环境下女性的生存状态。
福柯在《疯癫与文明》中指出:权利通过一种类似网络的组织被运用和实行。
它与每个社会人息息相关,个人不仅在权力的脉络之间流转,而且永远处于一种既体验到被权力支配又同时执行着新权力的状态。
[1](P.85)笔者认为,导演删繁就简的创作方式,凸显出了片中人物主体间的权力关系。
本文从福柯的社会理论出发,对《牡丹花下》进行解读,以此来说明权力的运作,以及个体在权力结构制约下的存在实质与生存状况。
一、 权力的实施对福柯来说,个人的一切都来自权力网络。
《牡丹花下》中玛莎校长对学校的管理使用了一套施加权力的规驯。
福柯在《规训与惩罚》中提出组成社会权力关系网络的重要手段就是对权力关系结构的构建和维护。
玛莎作为学校中规驯的实施者,她首先做的就是对被规驯者进行分类与组织,以确保权力等级被有效执行。
学校中所有学生每日都要分别进行功课的学习,农田的耕种,以及安全巡逻等工作。
每个学生也都有自己的任务,例如:艾米负责采摘野菌,简主要练习小提琴。
片中,品行见不合格的学生不得离开学校,叛逆的艾丽西娅更没有得到用望远镜巡逻得机会。
老师间同样也有分工,玛莎校长自己主要负责管理。
例如:为学生安排功课与任务,规定每日的就寝时间。
最重要的是身为掌权者她主持着每日的宗教活动。
而受支配地位的艾德维娜老师则主要负责文法课、缝纫课,并为学生们准备日常饮食。
由此可见,二者在分工上达成了一种主体与从属的关系。
玛莎校长对权力的运用也体现在空间的限制。
福柯在《规训与惩罚》中对权力和空间的关系提出了权力地理学概念。
他认为规驯所依赖的方法都是以空间分配为开始,最重要的空间规驯手段就是“封闭原则”。
片中的校本就是与世隔绝的封闭空间,只有玛莎校长拥有钥匙。
战争的原因,女孩和教师艾德维娜都被家人送到该学校,伤兵麦克伯尼也无依无靠。
所有的被规驯者都带着被孤立的属性,这一条件为玛莎校长行使权力奠定了基础。
作为掌权人,玛莎是钥匙的唯一持有者。
她并将大门常年紧闭,所有的陌生人全部由玛莎独自接见。
这种封闭环境的营造便是玛莎向校内个体施加的空间规驯。
封闭校园的同时,房间的封闭则是另一规驯手段。
在学校,不同房间都有各自功能。
祈祷室、文法室、音乐教室、图书室,每一个空间的属性都由校长认定,任何人都不可打破。
封闭的同时,玛莎再通过约定空间来清晰纪律。
当伤兵麦克伯尼进入校园后。
面对尚未规驯的个体,玛莎立刻就对其实施空间规驯,她将其封闭在音乐教室内,以此进行封闭带空间规驯。
更改房间属性与禁止探视两条纪律得制定,强调她自己的规驯者身份。
当伤兵开始遵循校规后,得到了适度的自由。
但当伤兵开始用暴力反抗现有权力时,玛莎又将其软禁,继续进行封闭规驯。
这种封闭空间的运用,是规驯者制定的纪律能否被贯彻的重要手段。
为确保现有封闭空间的安全,玛莎校长安排单纯幼小的学生通过望远镜轮班观察学校周边的情况,以此维护封闭空间不受侵害。
福柯在《规训与惩罚》一书中对监狱中狱警通过塔楼的望远镜观察狱中情况的做法概括为“全景敞式监狱系统”。
然而《牡丹花下》中的监视已具有“内在化”特征。
该理念要求监视系统内的个人都将监视内在化,即每个人都执行对自己的监视。
科波拉在片中七次展现学生使用望远镜对学校周边情况实施监视的场景,这些主动对现有封闭空间实施监视与维护监视的女孩是规驯“内在化”的实质性体现。
权力“内在化”也体现在话语上。
福柯针对话语的使用权提出了话语对主体控制的“仪规原则”,该原则指仪规对说话主体的限定和对其角色的限定,它用来控制话语和确定话语的使用条件。
在学校中,发号施令的玛莎校长掌握了话语的主导权。
大到每日的宗教祭祀活动,小到用餐时的谈话都由她来组织与评点。
片中多次从侧面展示了玛莎向其他个体实施思想训导的情景,比如在用餐时批评向往外界生活的艾丽西娅。
随着伤兵病情的好转,玛莎开始允许单纯的女学生与他交流。
但这其中绝不包括处于青春期,美丽叛逆的艾丽西娅,可见玛莎已意识到自己对艾丽西娅思想规驯的不牢固,也因此当所有女孩都试图接近伤兵时,玛莎用实施规驯的命令式话语阻止了艾丽西娅的行为,以此达到规驯。
除了对学生实施话语规驯,艾德维娜与伤兵也未能幸免。
《牡丹花下》中,玛莎多次打断艾德维娜的发言,禁止其发表与自己相异的观点,甚至修改艾德维娜的祈祷内容。
北方军身份的麦克伯尼深知落入南方的自己若离开玛莎制造的封闭环境后将面临被抓捕的命运。
为对其实施规驯,心知肚明的玛莎多次表达要将其交给南方军意愿,以此作为威胁。
当麦克伯尼想通过做园丁的方式留在学校时,她继续用拒绝施以权力压迫,以此迫使麦克伯尼在思想上向自己进行主动规驯。
话语规驯的同时玛莎也对身体实施规驯。
福柯指出人类自古典时代起就发现“人体是权力的对象和目标”。
社会权力的运作是在被控制的人身上的权力的运作。
对身体的规驯不仅仅在于对身体的限制,甚至上升到对身体“执行细致入微的胁迫,甚至到了机械的水平,包括身体的运动、姿势、态度和速度”[2](P.137)。
《牡丹花下》中,学生们的站姿、坐姿都有明确的仪态。
当玛莎校长出现时她们双手交叉放在膝盖上,大腿并拢,身体永远笔直,并且要行屈膝礼。
女孩们的姿态都被潜移默化的规定为日常规范,她们必须学会永远遵守对身体各部位姿势的规驯,这种身体姿势的限定是福柯规范化裁决的一种表现。
身体的控制还体现在对服装打扮的限制。
女孩们不论任何天气都必须穿具有挫败气场功能的淡色长裙。
冗长的衣袖,直到颈部的衣领,落到脚踝的裙摆,将女孩的性别曲线完全抹杀。
整齐划一的颜色和古板的妆发又对她们的个性造成进一步的抹杀。
规驯者正是通过约束身体的表现形式,用视觉将主体归为统一,从而将每个人融于集体权利网之中。
与制服相对的是时装。
因为时装体现了个性与自由,因而在封闭的教会学校内,具有反乌托邦与反极权性质的时装是被拒绝的。
故而,当艾德维娜在晚宴上身穿漏肩礼服时,遭到了玛莎的制止。
对主体的控制最重要的体现就是对身体的直接操控。
玛莎对伤兵身体的规驯集中体现在她为其实施截肢手术。
与艾丽西娅发生性关系的伤兵被艾德维娜推下楼梯导致骨折。
不精通医术的玛莎并没有实施手术的能力,再加之麦克伯尼违反规则,理应任其死去。
但她借助房内仅有的解剖学书与锯子便对麦克伯尼施了截肢。
醒来的麦克伯尼大吼道:“现在我由你们摆布了!
”这种对麦克伯尼实施阉割的做法毫无疑问是最有效的规驯,残疾的他毫无任何反抗的可能。
二、 对现有权力的反抗“哪里有权力,哪里就有反抗”。
任何反抗都不会离开权力,反抗恰恰是权力自身的重要属性。
反抗者通常来自权力关系的另一极,是不可消除的对立面。
玛莎建立起的权力世界自然会遇到反抗。
片中对现有权力网的反抗首先体现在群体对凝视权的争夺。
福柯认为,凝视作为一种观看方式,是主体施加于承受客体的一种作用力。
凝视本身象征着一种权力关系,是一种特殊形式的暴力。
麦克伯尼的到来,所有人都取出了自己尘封已久的首饰、洋装,力求通过华美的姿色得到麦克伯尼的凝视。
厌倦玛莎规驯的艾丽西娅与女教师艾德维娜表现尤为突出。
她们极力通过个人魅力吸引麦克伯尼的凝视,以此摆脱玛莎施加在其的凝视。
与此同时其他小女孩也都加入到凝视权力的争夺中来,比如晚宴上的“苹果派之争”,所有女孩都加入到了以麦克伯尼为中心的话题讨论之中。
女孩们对麦克伯尼凝视的争夺使得他成为了被群体凝视的对象,玛莎的凝视权也在潜移默化中得到了分解。
这种对凝视秩序的颠覆印证了福柯的权力动力学论点,即“权力既不属于统治者单方面的,也不是统治者单方面所组成和维持的,也不是由统治者这个唯一的中心向整个社会单方面发出的。
而是由统治与被统治、中央与地方、个人与个人、群体与群体之间的多方向而有组织的进程力量的相互关系所组成”。
[3](P.273)个体对玛莎规驯的挣脱体现在学生艾丽西娅与教师艾德维娜上。
情窦初开的艾丽西娅拥有比其他女孩更早熟的心智。
封闭规驯空间满足不了她鲜活大胆的欲望。
麦克伯尼的到来激起了她挣脱现有规驯困境的心向。
她对权力的反抗首先体现在言行上。
开篇,艾丽西娅就用尖刻的态度取笑高傲的同学简和自己一样是战火中无处可去的孤儿。
晚餐时,面对校长的提问,她轻蔑的答道“这世上除了功课还有别的”。
其次,她飘逸性感的妆发,不端庄的坐姿,以及对待课程不耐烦的态度都显现出她对现有规驯的厌恶。
人间尤物般的艾丽西娅试图打破玛莎校长为麦克伯尼设定的封闭空间。
当被玛莎禁止接近麦克伯尼后,她在祷告时离场,用打破规定的方式私自闯入房间,以求麦克伯尼的好感。
当麦克伯尼被肢解后,也是艾丽西娅为他提供了钥匙,并透露给他校长柜中的手枪,以此打破玛莎制造的权力网。
纪律规定了肉体与其操纵对象间的各种关系。
在学校,学生们必须学会永远遵守校长对身体各部位姿势的规驯,即成为“习惯的自动体”,一旦成为“习惯的自动体”,主体自身便会丧失对自己身体的支配权。
正青春期的艾丽西娅模糊的明白,作为女性挣脱现有规驯,重新找回主体的的首要方法便是挣脱玛莎施加在自己身上的现有规驯。
为此她选择了用自己年轻妖娆的鲜活肉体,诱惑麦克伯尼,使自己身体遭受新客体的规驯。
通过全新的被规驯起到对玛莎附加在自己身上现有规驯网的破坏。
艾丽西娅的行为是盲目的,其行为的实质是以麦克伯尼对自己身体的规驯取缔玛莎的规驯,并没有主体意识。
计划失败后,学校中规驯实施者变回玛莎一人时,惊慌失措的她极力用谎言洗刷自己与麦克伯尼的行为,并主动回归玛莎制造的规驯体制。
权力关系始终建立在支配与对抗、连续与断裂、限制与冲击、约束与逃逸双向作用的基上。
[4](P.8)艾丽西娅与艾德维娜虽同是玛莎规驯的反抗者。
但与艾丽西娅的盲目不同,身为文法老师的她拥有高于多数女性的智慧,憧憬着自己能拥有不一样的未来,故而不满于当前被规驯的状态。
麦克伯尼的到来点燃了她心中逃离现有环境,探索新世界的热情。
因此她决定与麦克伯尼一同离开,前往西部。
艾德维娜的反抗是为挣脱并彻底逃离玛莎制造的规驯环境后,为自己寻找一个更加自由的空间使自己的主体得以建构。
麦克伯尼最后惨被阉割,她依旧选择将身体规驯于他,以此使自我与现有规驯相断裂。
并坚定不移的继续与他站在一起,进而相互扶持离开玛莎,共同开创新属于彼此的全新生活。
即挣脱现有规驯,在全新的环境用自己的知识与劳动达到对自己身体与精神的真正支配。
三、结语索菲亚·科波拉在《牡丹花下》中为观众展现了群体内权力的运作,通过固定空间,特定人物间关系的变动说明一切主体都身处权力网络之中。
也正是权力关系催生出了主体。
影片中人物间的权力斗争向我们诉诸出权力不是统治整体的单质现象,而是互动的,流动的。
也正因此权力关系成为人的本质关系,正是权力关系使我们成为我们所是,是权力关系将我们建构成主体与个人。
从这个意义上看,《牡丹花下》绝不仅仅是一部女性电影,更是一部社会权力叙事。
通过该故事,索菲亚·科波拉向观众强调了人是社会的存在,人的主体性永远被卷入人和人之间组织结构模式的权力关系网络之中。
参考文献:[1] 米歇尔·福柯.《疯癫与文明》[M].生活·读书·新知三联书.2012:85[2] Foucault,Michel:Discipline and punish The Birth of Prison, New York: Vintage book:137[3] 高宣扬:《当代法国哲学导论》,上海:同济大学出版社,2004年:273[4] 胡春光:权力的眼睛——论福柯对权力的分析.重庆师范大学学报.2011年3月:8
这是一个纯然的母性空间,水汽氤氲,林木蓊郁。
古希腊式的白色大理石柱,静静矗立,伴着清晨的鸟鸣,夜晚的秋虫,仿佛可以永远存在,抗拒洪荒。
因为战争,这里与世隔绝。
只有两位女老师带着四个女孩,过着平淡如水,甚至乏味的生活。
上校的到来打破了这一切。
温特擦拭着这个男人的身体,怎能不心起波澜?
如果上校按照约定走入尼特的房间,或许故事会有完全不一样的结局。
他无力抵抗更年轻的肉体,那么,楼梯上的跌落,直至后来的被截肢,难道不是他自己造成的恶果?
我相信温特老师绝对不是出于报复或嫉妒,那样严重的伤,真的不是她能够治愈的,为了抱住上校的性命,她只能那样做。
镜头拉开,我们听到上校如困兽般的嘶吼。
真是可怕!
完全没想到后来的剧情会朝着如此惊悚的方向发展。
我现在还算是个男人吗?
尼特真的爱上校,所以她选择献身,用这样的方式安慰这个他深爱的男人。
当然,她的身体也是饥渴的,渴望得到男人的触摸。
虽然她知道自己不过是一个泄欲的工具,但是她真的愿意,不能不说是爱给了她勇气。
平息怒气的上校怎会料到,这座曾经把自己从死亡线上拉回来的大宅,居然就是自己的坟墓。
这些曾经救过自己的女人,居然就是谋杀自己的凶手。
特别是影片一开始哼着民谣走在路上的女孩,正是她发现了受伤的上校,她曾经是上校最好的朋友。
最后,竟又是她采摘了有毒的蘑菇,将上校杀死。
最后一幕,濒死的上校倒地挣扎,通过他的视线,我们注视着昏暗烛光下这些身着优雅衣裙的女人,静谧的恐怖,牢不可破,仿佛地狱巫女,捍卫着自己的生命和家园。
我说过,这是一个纯然母性的空间,男性是注定失败的,更何况是敌人?
温特老师让女孩们缝下细密的针角,洁白的裹尸布算是对上校的送葬。
尼特仍旧服从着这些杀害自己爱人的同伴。
没有人能带她走。
或许,这个她想要逃离的牢笼,正是她在这个世界上最好的栖身之所。
男人,真的是可靠的吗?
真的可以给女人带来幸福?
镜头拉开。
铁栅门后,女人们站在廊柱下,那个被布裹住的男人是如此渺小。
你说女人是软弱的,但她们用自己的方式保护了家园,正如那些廊柱般,与世无争地,永久统治着世界。
近乎每一场戏都让人想起唐西格尔的老版,搞不懂索菲亚这次翻拍的目的与意义何在,难道就为了那点儿烛光和喘息?
?剧情令人迷惑。我分析一下,故事是这样的:某明星私生饭以为只有自己在跟哥哥私联,偶然发现群里姐妹全都在跟哥哥聊骚,有的甚至已经爬上哥哥的床了,于是因爱生恨,脱粉回踩。最后听说哥哥要公开恋情,就假装粉丝送礼物,在应援餐里下毒杀了他。
有点像库克老式镜头的焦外柔和,烛光夜景氛围写实又写意。希望导演去看看中国的宫斗戏,真不喜欢标榜女性主义的作品,人设崩塌太刻意了。
整体实在单薄,人物塑造略显苍白,灰暗的画面压抑难看。相对于1971年版,弱爆了。
节奏缓慢自然光定格镜头很Sofia...前半部春梦,后半部惊悚...光是看Nicole和新生代Elle已经满足...华丽包装下依旧卖的是女权...
给低分的都是没看懂
感觉剧情好单薄但又没着重去处理每个人物的性格刻画,所以在我看来就是一群没见过男人,一见了男人就发情的女人,结果出了事还一起坑男人的感觉。真是没看出来男的有啥大的过错。大家都爱的Fanning我真是喜欢不起来,在所有电影里都是一副“我就是招男人,我就是美”的表情,无趣至极。
索菲亚将故事另辟新径,红颜祸水变换了相反的角度,讲述的是不仅是女性,更多是人性由善变恶,对性的渴望与仇恨的一种描写。大多数的室内戏如果换成波兰斯基,估计会更加出彩吧!
感觉第三幕有点崩,但作为戏剧小品,情境和人物细节都挺不错的。喜欢摄影,不少自然风光的空镜美且意味深长,室内的用光也很漂亮。不知道比1971年的版本改编了多少,这版女性角色年龄和背景都区分得很开,倒让人感到除了性的压抑还有战争对大家的“囚禁”。
怎么现在电影色调都那么黑,黑到看不见人,看了别人影评才知道使用自然光(烛光),那你能不能学学老库的巴里林登,技术差太多。文艺版片名牡丹花下,露骨版片名饥渴的女人们。很诡异的感觉,到底真实心态是什么?
科波拉难得这么深沉克制,服饰环境的美没有喧宾夺主,同步烘托着故事的张力和性别角色的转换
牡丹花下死,做鬼也风流,大概就是这样吧,摄影和用光确实让人印象深刻,可故事也就真的太一般了,女人狠起来真的是很极端,最毒妇人心。
精彩得要死,全程没有人为的诡异氛围造景,导演这种处理手法很高级。采蘑菇的小姑娘,食毒菇的帅逃兵。
无论怎样故事,到科波拉手上永远是美国女高中生版,然而科林·法瑞尔比东木蠢多少,新版就比老版蠢多少!
森林和阳光都很美,这部电影的构图摄影和空镜教科书式的好,自然光拍摄略显昏暗。剧情一般,一个受伤逃兵打破了几个单身姑娘的平静生活,令她们芳心悸动。约翰太会甜言蜜语,把所有姑娘哄得一愣一愣,然而根本不是真心。所以姑娘们都相互嫉妒争奇斗艳使出浑身解数来勾引,结果换来的是谋杀一个凶暴的威胁者,根本不值得哇。
索非亞科波拉還是不太行。
没错电影拍的好不好,和好不好看是两回事儿。不太喜欢。
一个采蘑菇的小姑娘引发的血案。精致小格局。后宫版《鬼子来了》,不过还是鬼子来了更牛一些。
美国内战版团地妻,按人数算尺度不小了。
省掉更大的社会背景(种族、战争)而专注于性别关系,对于索菲亚科波拉来说真是一个讨巧而明智的选择。