我是喜欢这次改编的。
大刀阔斧地删掉了很多无谓的情节——比如所有外国人的部分——着重表现几个姐妹的内心戏。
尤其是强行给大姐加出来的戏份,使大姐不再与三姐妹对立、边缘化,四姐妹之间的冲突、和外界的冲突,都变得更丰富和细腻。
让人能够更深刻直观的审视姐妹这种世界上最微妙的关系——不管我们在外面碰撞的如何焦头烂额,回到家里又如何的口角,但彼此互为姐妹这件事,已经是板上钉钉无法改变的了。
嗯,从这层意味上来说,古典小说还是有着古典美。
你看现代的人,彼此之间哪还有什么深刻的牵绊。
一言不合就老死不相往来,才是现代人的处世哲学。
原著中基本都是只有三姐妹在赏花,看的也都是樱花。
到了平成时代,四姐妹凑齐了,赏的不再是转瞬即逝但绚烂无比的樱花,而是悄然走在京都的红叶隧道。
好景不会每日常在,家族声势凋零了,这日子也还得继续过不是么。
反正我很喜欢这一版的平成审美。
中山美穗po出来的一些花絮照片,会让人觉得这四姐妹虽然身穿着和服,似乎是活在过去的画卷之中,但又有着强烈的欲望想要从那画卷中走出来。
不,是已经走出来,试着一点点感受并适应这崭新的时代吹来的风。
原著中的大姐和大姐夫,只不过是随波逐流非常务实的两个人。
家道中落,他们不得不搬去东京谋求更好的发展。
一下子从堂煌的老宅搬去了涩谷一个小小的出租屋。
此后他们就忙着适应新的生活,对三妹和小妹,纵然想要约束,也力不从心。
至于他们在这时代的洪流中到底心里想些什么,没有人知道。
而在这次改编中,大姐不再是被一堆儿女缠住的家庭主妇,她的所有子女也都被编剧“砍掉”,大快人心。
第一次,有人开始关注大姐的内心世界。
并且把远在东京和其他姐妹割裂的她拉了回来。
又因为是中山美穗来演,几笔描白的镜头,使得原著中毫无亮点的大姐变成了这出戏的主心骨。
大姐本身就是莳冈家,就是所有没落的贵族的代表。
外强中干,只能靠变卖家产度日如年。
一方面,她对离经叛道的妹妹管教严格,不许她有辱家门。
另一方面,她也会怀疑,自己到底是在维护着些什么。
自己为什么要在那个老旧的家里做着古板的家长?
明明世间都已经没有人记得莳冈家了,明明一切都不再重要了。
明明她也想回去年少时暗恋街口打工的大学生的时候。
明明她喜欢别人叫她いとはん,而不是当家的……几个落寞的镜头,真的太好看了!
欲言又止,心事重重。
被什么锁在了过去,又不甘心又无可奈何的。
在外人看来,大姐的丈夫似乎是一个只知道变卖自己岳父遗产的上门女婿。
然而背地里,他默默从自己就职的银行借了钱,还清了死去的岳父留下的巨额债务。
但这些其它姐妹都不知道,小妹还惦记着父亲死后说是要留给自己的嫁妆费。
当小妹几次伸手问大姐和姐夫讨要这笔费用的时候,给不出来的姐夫固然是窘迫的,但他也没有道破。
以至于他那最小的小姨子更加不太瞧得起他,所以会在发神经的时候冲着大姐说什么“相亲不过就是抽签罢了,你能说你抽得那个是上上签吗?
” 是的,原著中只有大姐和姐夫把小妹赶出家门、否定她的所有。
改编中也有了小妹“逆反”的质疑大姐的人生。
所以更加好看了。
大姐跟丈夫两人最后一次在偌大的古宅里吃饭,她像小女生一样为丈夫鼓掌。
看得我差点眼泪都流下来。
你会突然明白,爱情才不是什么抽签。
是日以继夜的相濡以沫,是从一开始就决定要共度大风大浪与平淡如水的生活的勇气。
二姐的选角,我不置可否。
心目中更向往的casting是石田ゆり子。
一方面心疼妹妹,一方面又担心妹妹们做出有辱门楣的破格的事情。
表面看上去风风火火,但其实内心没有什么主见。
这种“唧唧歪歪”又不失温柔美貌的体面女子,多么适合石田ゆり子啊!
不过既然是平成细雪,高冈早纪也可以接受。
多了点色气,多了点咋咋呼呼。
平成嘛,可以理解。
无伤大雅。
但改编中把二姐夫也削弱了,稍嫌有点不过瘾。
二姐夫算是难得的日本文学中一个完美的男性形象。
对妻子疼爱有加,对妻子的妹妹尽心尽力,关爱备至。
为了雪子的婚事,陪了一次又一次无聊的饭局不得止,还主动接触相亲对象,亲自了解对方的品行和心意。
哪怕雪子怠慢了人家,惹得对方勃然大怒,他也没有责怪雪子,反而自己写信给男方解释个中缘由,并始终维护自己小姨子的尊严。
台风天冒着生命危险去找小妹。
在大男子主义被认为是理所当然的大和民族,这种并非因为爱情、而是从心底里尊重女性的男性形象,真的不多得。
可惜改编的版本里对比基本没有描述,略遗憾。
伊藤步的雪子,很多人诟病。
我却觉得甚好。
雪子的缺点与优点,都在这里被放大了。
伊藤步既演绎出了雪子的低眉顺眼,又演绎出了她骨子里的倔强。
“明明自己也是个浑身缺点的人呢。
”全剧里她的这句自嘲演绎得最好。
频频相亲却迟迟结不了婚的女子,放在哪个年代都是不被社会认可的“问题人士”。
然而雪子并不被这样的社会影响,那种内心里的坚定,其实比小妹瞎JB追求的所谓自由恋爱,更让人动容。
如果可以凑合的话,雪子一早已经结婚了。
跟大姐一样生了一窝孩子都不一定。
但她不想凑合。
表面上她被姐姐们姐夫们牵着鼻子走,被安排一次又一次相亲,实际上她在传统的方式里寻找一个真的能跟自己作伴一生的对象。
哪怕是各方面条件已经很完美的男人,不能让她在对方面前放松自己的,她的嘴巴上也自然无法说出“我愿意”。
那种倔强,不是小妹动辄大哭大喊的浅薄,是一种隐藏在温柔后面的顽固与坚持。
就像她拒绝的最后一个相亲对象,明明都鼓起勇气接了电话了,明明心里也是想跟他一起吃饭的,但是说出来的话就变成了“我那天有事要办”。
这话说出来她自己都吃了一惊,然后握着话筒不语。
似在等待对方再来游说,偏偏对方也是个不解风情的人,就此道了别。
直到她遇到了子爵(ムロツヨシ),为整个故事带来了明朗的节奏。
子爵跟莳冈家一样,时过境迁,除了一个虚名身无长物。
原著中子爵正失业,这次改编把子爵写成了广告公司的CD(还是电博堂的CD,真是笑死人了)。
虽说是子爵,可他行为举止丝毫没有贵族气息,甚至因为自小在国外长大,还有些粗鲁。
但因此他有着更加开阔的视野。
只有他完全不介意莳冈家一切乱七八糟的有的没的破事儿。
只有他对雪子说,我是想娶你,又不是娶你的妹妹。
求婚戒指掉到关东煮里再捡起来擦干净留着继续求婚也是非常随意和不羁了。
一个那么古典的雪子,一个连相亲对象一点点的瑕疵都不能接受的雪子,一个在男人面前总是紧张拘束无所适从连大气都不敢出的雪子,只有在子爵面前,她笑了,敢大声表达自己的不满了,敢发发小脾气,也敢主动上门去寻求和解。
两个不被社会认可的小孩子,终于找到伴了。
真好!
要说原著中雪子那些相亲对象,可以说是渣男展览会。
跟二姐夫恰恰相反,既不懂得尊重女性,也不懂得欣赏女性。
只把女性当做自己的附属品,寻找的不过是一个门当户对的美貌妻子为自己锦上添花。
也难怪雪子对他们总是不置可否,鼻子里哼一下,也就算了。
至于小妹,无论是原著中还是改编后,都无法喜欢这个人物。
说来也奇怪,这个人物代表的是敢爱敢恨的新时代女性,整个人生也是大起大落很有看点的,而且只有这个人物,是有着谷崎润一郎前期的“恶魔风格”的影子。
但为什么就是不讨人喜欢呢?
改编的版本已经很努力的在删除她身上的棱角了。
比如她卖掉启少爷送的戒指,是为了给心上人板仓买相机。
而原著中,她屡屡收到启少爷从自家店里顺出来的珠宝首饰,大多换成了钱,用在了自己身上。
并且,她对对自己有好感的男性,往往不加拒绝,先暧昧一阵子,得到些好处(物质上的或是精神上的),再慢慢盘算。
我倒不是觉得这种“行为不检”的女子就该被钉在道德的耻辱柱上,只是我觉得小妹身上完全没有能打动我的点。
更何况,SP版本中最大的败笔就是小妹的选角实在太失败。
既没有古典美,也没有现代美,演技还很渣,所有关于她的篇幅都想快进。
遐想了一下,大概只有高畑充希来演,才可能让人觉得不讨厌吧。
原著很喜欢,电影版也看过。
这部剧虽然把年代背景移到了平成年代,但还是很大程度的保留了原著的基调,一个娓娓道来,细腻优美的大家族的生活画卷。
因为年代更近,雪子虽然内向腼腆,但是比书里还是要主动一些。
去拜访桥寺,书中本是二姐夫的部分,剧里给了雪子,同时和桥寺女儿有了先一步的交流。
和野村主动聊金枪鱼有关的话题,也和书中默默喝茶的样子不同。
比较有意思的是雪子一直在做柔软体操,因为柔韧性差,一直是别人帮忙剪脚趾甲。
这个在书里没直接写到,只有一个小片段,是二姐夫回家碰巧看到妙子给雪子剪指甲,在心里暗叹她们姐妹感情好。
剧里加上这个设定还挺可爱的,而且合情合理。
电影版中居然在这个情节里加上了二姐夫和雪子的暧昧气氛,完全破坏了家庭成员的温暖感觉,不过可能这个更符合作者的心吧,据说雪子原型是谷崎润一郎的妻妹,并且长时间生活在一起,作者似乎心里不是完全没爱慕之心。
否则也很难塑造出这么真实可爱的人物。
因为篇幅所限,主要集中在四姐妹的亲情身上,并且淡化了和大姐的矛盾,以及妙子的叛逆。
书中妙子对启哥在金钱上的利用,比剧里要严重得多。
大姐最终也并没有在经济上支持妙子的选择。
不过总体上来说,还是完整的讲完了故事。
并别没有加一些奇怪的感情线,比如二姐夫贞之助和井谷的线,影版的这个太画蛇添足了。
年代变化,让整个剧少了很多哀的气氛。
原本发生在二战时代,雪子结婚后不久,就面临着日本投降,以及战后的社会动荡,让人对书中的精致生活生出一种花不常开的哀怜之意。
剧里虽然在末尾点名了后续的阪神大地震,但是毕竟和平年代的天灾,和战争人祸不同,少了点命运无常的惋惜。
尤其四姐妹齐齐穿着西服,并肩走在路上,让观者从她们的态度也生了乐观之心。
谷崎润一郎的《细雪》被改编成4集电视剧《平成细雪》,介于电影和电视剧之间。
中国的电视剧很少有只有4集的,在日本却不少见。
《贤者之爱》、《夏目漱石的妻子》都只有四集,大概他们觉得短小的也是一种美吧。
《平成细雪》中几乎没有什么大事,却又似乎都是大事。
故事情节主要围绕大阪莳冈家四个姐妹的故事展开。
莳冈家是大阪的名门望族,生了四个女儿,鹤子、幸子、雪子和妙子。
鹤子与幸子已婚,其夫婿都是银行界的精英,是上门女婿(被称为婿养子)。
她们的父母已经过世,莳冈家的家族产业也在金融危机中化为了泡沫。
莳冈家最大的事情就是为三小姐雪子相亲。
雪子相了二十多次亲,也不知道自己为什么要结婚。
有个男人问她:“你为什么要结婚?
”她吃了一惊,还没来得及回答,就被对方的姐姐抢答了:“女人要结婚是本能啊。
”(真的是本能吗?
)雪子一直在相亲,她对相亲并不排斥,一定程度上也是为了照顾妹妹的心情。
她不结婚,妹妹就不能结婚。
她们的家中强调规则。
就像姐姐说的:“人生在世要讲究顺序。
”雪子拒绝上一个在外人看来很好的相亲对象的理由是:“他说谎的时候,鼻翼会轻轻地抽动,我是无法与这样的表情共度一生的。
”这样的理由也很日本,在意细节,在意真实。
雪子在一次相亲中遇到了大阪水产大学的一位副教授,他研究金枪鱼。
他说:“日本人的金枪鱼食用量全球第一,与其说是日本人,还不如说是金枪鱼人。
”很有趣,日本人毕竟是海洋民族,金枪鱼对于我来说,始终很陌生。
雪子姐妹喜欢吃鲷鱼,于我也很陌生。
雪子说,她不擅长和男人说话。
因为读的是女校,家中也是四姐妹,没有许可不能约会,家中的电话都是不能随便接的。
所以当自己还算满意的相亲对象打电话来的时候,她的第一反应不是去接电话,而是让女佣去找姐姐。
即便自己接了电话,也不敢做主。
姐姐埋怨她为何拒绝别人的邀请,她被逼急了也说:“我也在考虑呀。
”她是在考虑。
她喜欢那个人的女儿,还专门去商场给她挑选了英国手工缝制的衣服,给她寄去,手写了卡片,邀请她下次一起去吃甜品。
可是雪子不喜欢在电话里被人追着问明天能不能见面,后天能不能见面的感觉。
她毕竟是莳冈家的三小姐,还停留在穿着和服赏花、书信往来的时代。
大小姐鹤子是莳冈家的长女,父母去世之后她就承担着守护本家的责任。
即便莳冈家公司破产,抵押了房屋,变卖了家产还欠着2亿的外债,她也要活得像一个莳冈家的人。
枫叶红了。
大姐鹤子穿着和服,要求四姐妹一起穿和服去赏红叶,理由是:“不去赏红叶会被当成没有闲情的一家呢。
”这里暗含了两层意思,一是日本人注重生活中的闲情逸致,像周作人写饭后随笔就是这一趣味的延续。
二是注重别人的看法。
作为一个日本人,处处要察言观色,会读空气。
她默默地守护着家族没落的秘密,却依然坚持着一些事情:妈妈最喜欢的画不能卖,留给两个妹妹出嫁的和服不能卖;她的心里依然有一套旧时代的规则,正是这些规则让她两个未出阁的妹妹感到不堪重负,搬离了本家。
可是,每到重要关头,本家的大小姐依然要出来做主,她对妙子有婚约在身却固执要与摄影师谈恋爱的事情无比愤怒,教育她道:“不是时代变了就什么都可以做。
我们船场的人,自古以来就认认真真地经营着家人之间的关系。
轻金钱,重道义,守约定,这些事情都做不好的家庭会被人说不配做人。
”四小姐妙子最有生活的热情,也最不在乎别人的看法。
她是莳冈家的黑马,最不按常理出牌。
她最想逃离这个家庭,所以利用一个富家子弟奥畑启三,与他私奔。
她爱上了穷小子出身的摄像师板仓润一,便把男友送给她的戒指卖掉买了他想要的双反相机。
她宁愿与整个家庭决裂,也要和他一起去巴黎。
可是这样的人生在日本注定是要受人指摘的。
连私奔一事都要被小报写成新闻,怎么可能过得称心如意?
板仓也只不过是她想要逃离家庭的一枚棋子。
这枚棋子过于脆弱,刚上场不久就遇到了意外。
板仓的死拍得很唯美。
那天下起了细雪,妙子在自己的工作室里望着窗外,露出了微笑。
板仓手中拿着他自己做的戒指,打了一把花伞,走在细雪中。
一不小心戒指掉了,他蹲下来捡。
站起来的时候一辆大卡车迎面驶来。
慢镜头,他的头发扬起,花伞孤零零地在空中飘荡。
这是日本物哀的审美,不曾在中国的影视中看到过。
妙子在病床前陪护,板仓被白色的纱布包得看不出是谁。
他从疼痛中醒来,对妙子说:“对不起,我不能陪你去巴黎了呢。
”妙子说:“我会推着你的轮椅去的。
”板仓说:“那爬楼梯不是很麻烦吗?
咯噔咯噔的。
”妙子说:“我会推得很好的。
”板仓说:“那如果有了孩子呢,还有一辆婴儿车。
”妙子说:“我会一手轮椅,一手婴儿车,咯噔咯噔,保证推得很好。
”板仓笑着闭上了眼睛。
第二天醒来,妙子发现他已经离开了人世。
当妙子哭着扑倒在板仓的尸体上的时候,她的二姐在旁白中说:“我为心中某种盼着他死去的想法感到羞愧,感到恐惧。
”论细腻,日本人真是做到了极致。
最后,雪子终于出嫁了,嫁给了一个像孩子一样的男人。
妙子把孩子生了下来,却是个死婴。
莳冈家四姐妹一哭泯恩仇。
在枫叶红了的时节,她们又走在了那条赏枫之路上,只是没有穿和服。
幸子说:“我们不知道自己是否脱离了时代,我们能做的只有露出笑容而已。
“一些细节:《平成细雪》中科普了大阪人对东京的鄙视,说那里鱼龙混杂,没有好吃的,没有这个鱼那个鱼(好像上海人对北京的看法)。
有的风俗与中国一样,例如晚上剪指甲会被大人骂。
印象深刻的台词:ラインの子はラインた。
(狮子的儿子也是狮子)
#平成细雪#比起昭和版《细雪》,演员与和服乍看确实没什么亮点,好在剧情节奏合适,人物形象也更加饱满,在比旧版长2倍的时长里更从容地道来。
场景布局也十分雅致,让我想起了著名和服杂志《七绪》里的幽微感。
作为名门莳冈家族继承人的大姐鹤子,虽家境已大不如前,但仍保持着长女的骄傲,固守传统,因此三妹雪子的婚事在她的参与下一直未定;二姐幸子显得随适得多,甚至俏皮可爱,原本雪子才是相亲会主角,她甚至穿着更鲜艳的和服热情交谈(不过小事啦;三妹雪子看似没有主见任由姐姐们安排,其实内心十分坚定,观察力也十分敏锐;小妹妙子渴望摆脱固执的家族一人打拼,对于爱情也十分主动的追求,是新时代的女性形象。
故事设定在平成时期,因此和服的风格更加内敛,虽是名门之女,给人的感觉也没有那么豪华。
剧里的细节给的很好,如雪子要妙子剪指甲而不是自己来,是因为雪子身体僵硬,无法弯下来。
影片中没有展示二姐夫与雪子隐秘的情感,这让我十分开心,姐夫x小,姨子这种桥段哪怕只是十分微密我也接受不了。
影片最后,固执坚守名门威望的大姐脱去和服换.上现代装束,相亲相了21次的雪子婚事终于敲定,叛逆的妙子和姐姐们又重聚,四姐妹又一起走在红叶小道上的场景,还真是有点唏噓,真是不容易啊。
因我没有阅读原著,就剧里结局有这么一个揣测:身为大小姐的妙子喜欢上了穷小子但当他准备求婚的.时候却出车祸死去,妙子伤心欲绝发生一,夜,情后有了的孩子怀胎十月却胎死腹中,是不是可以理解为,原作者谷崎润一郎有意识地在维护名门名声呢?毕竟,大小姐下嫁以及未婚先孕一,夜,情产子,对于当时的人来说,总归是不体面的吧?
霓虹国人是有多爱巴赫《G弦上的咏叹调》!
片尾弦乐一上来,泪崩。
这是观影史上光是看着纯演职员表居然会看到泪崩的唯一一次。
八十年代电影版,前年拿出来重温,看到第一幕里大姐站起招呼三姐妹:来来来赏樱!
亨德尔《绿树成荫》如歌如泣,衣香鬓影人面樱花,瞬间泪崩。
原是不屑平成版电视剧集。
那个时代早就远去,换这么一波平成年间新四姐妹,怎可还魂?
可,越看越服气。
老而憔悴的中山美穗闹起本家大姐的傲娇,越来越活脱脱当年的岸惠子。
二姐只恨太过娇美,电影版里也日式熟妇的娇媚,可平成版端的是太过娇俏,体贴人心时也会让人恍惚。
曾经最吐槽平成版老三的选角,当年可是第一国民女神吉永小百合!
可看进去就服导演用人,形貌不够但神韵不散,其实三姐一角最难完成,谪仙啊,瓷玉一般的人儿,大姐二姐不懂,大姐夫更不懂,但二姐夫懂。
不过平成版小心翼翼规避了这条暗线。
至于细姑娘,平成版也是形神近似了当年也是绝色的古手川祐子,这角色本不难,完成度高。
明年平成时代也要终结了。
残念......
日剧一贯细腻沉重,这部也不例外。
抛开部分细节太过夸张的演技,人物性格刻画得还是很鲜明的。
大姐鹤子,老成守旧,因为是长女,也是藤岗家的继承人,被姐妹不喜也要固执的想要坚持维护藤岗家昔日的名门光辉,坚持姐妹们在出席重要场合的时候要穿和服,即使家门败落,在红叶绚烂的时候也要与姐妹衣着光鲜的踱着小碎步悠闲的观赏。
她与丈夫住在四周高楼大厦环绕的日式老屋里,剧里称之为本家,每次镜头一切换到本家,就有点被时代抛弃的孤独感,对比太鲜明了。
美丽优雅又有点傻白甜的幸子,全剧是从她的视觉讲述,因为性格不像大姐那般严厉,对姐妹们多是纵容,所以更得妹妹们的喜爱,喜爱到两个妹妹都喜欢住在她的分家里,而不愿意回到本家。
但似乎也是最没有性格的一个,放在现实是一个温柔贤惠人人称颂的好太太,放剧里就显得有些平淡无奇。
逆来顺受中迷失了自己的雪子,应该是四姐妹里最悲哀的一个人物,像她僵硬得坐下去摸不到自己的双脚一样的身体一样,她没有自我,似乎就像一只提线木偶,没有情绪,想法不多,人生唯一的大事就是不断的相亲,找个一个合适的对象然后把自己嫁出去。
然而观察力强的她总是在一次又一次的相亲过程中敏锐的发现对方的不足之处。
好不容易有了一个完美的各方面都适合的对象,她却因为不懂得如何与男人交流沟通而失败。
是一个从小养在深闺里唯唯诺诺的姑娘,从未与男人相处过,在遇见心仪的人的时候,总是紧张与不安,想得到又怕失去,试试探探的走出一步又后退三步,对方打来电话的时候,她想接,却又害怕接,也不知道接了该如何应对,于是宁愿让保姆去外面喊她二姐,但是又害怕让对方等的时间太长错失良机,最终还是接了,然后又果然因为自己的应对失误而与对方失之交臂。
后来她一个人呆呆的在电话旁的样子特别让人心疼,没有什么比自己搞砸了更让人痛心懊悔的事了吧。
但让人欣慰的是她最终有所改变,也终于能够摸到自己的双脚了。
叛逆自我的妙子,说实话一直觉得妙子太自私了,并不喜欢她这种罔顾一切只为自己的性格,感觉她就是一直在背叛别人,背叛她的姐姐们与发小私奔,私奔被登报,名字却是三姐雪子的,她有些抱歉,但后来大姐夫去找报社更正之后她却朝大姐夫发脾气了,埋怨大姐夫只是想要维护家族的尊严,但是事情是自己做出来的,不更正是想要你三姐一直替你背锅吗妙子。
更可笑的是,私奔的发小对她一往情深,她却劈腿爱上了他家的板仓,当时跟发小私奔只是为了逃避本家而已,板仓死了,又跟一个陌生的调酒师一夜情,搞大了肚子还一意孤行的自己想要生下来。
真的是太自私了呀。
但她却又是姐妹几个突破旧时代枷锁的关键人物,是她的新锐与大胆,撕裂了姐妹们各自压抑许久的委屈,放声痛哭,然后各自有所改变,开启新的生活。
故事也挺有时代感,值得一提的是服饰搭配都太好看了,和服典雅高贵,私服大方温柔,放到现在也不过时。
想去看一遍原著。
— — — — — — 看过原著的分界线— — — — — 原著跟电影差别最大的就是细姑娘了,就是一个突破旧时代枷锁的新派人物,远没有电影里看到的那么自私,可能很多东西无法用画面与对话来表述吧。
幸子扮演者演技实在太夸张了。
推荐去看原著。
以及,“乱暴”著称的关西腔,剧里听起来似乎还不错?
其实讨论这部剧我觉得可以先从原著入手,因为人物关系其实没有大的变动,四姐妹的性格特点目前来看也没有较大的改动。
从写作背景开始看私觉得是个好主意,这也可以说是目前看来改动最大的部分,也是目前这部剧改编最有意思的部分,谷崎润一郎先生写作《细雪》的背景是太平洋战争。
整个二战时期,谷崎润一郎先生闭门不出采取消极抵抗态度在家用现代日语翻译《源氏物语》,之后花费大量时间创作《细雪》,但是《细雪》一开始并不被大家接受甚至被强些批判“绵软,太女人”连着谷崎润一郎先生一起抨击“对战争无动于衷”。
真的无动于衷么?
(虽然说日本作家很多都“心里碎碎念”文风,喜欢极尽全力细致的描写一些琐碎日常的事情。
)我倒是觉得整部细雪都是作者无声的控诉┓( ´∀` )┏(以及心里的碎碎念)剧名《平成细雪》挺有意思的,简单说明一下“平成”是明仁天皇的年号,也就是现在日本的年号,很直白的,就是把细雪的故事,置换到平成年间。
背景重大的变故替换成了泡沫经济,此泡沫经济是指上世纪80-90年代,日本非常严重的泡沫经济,据年长的人说那时候打车随便就是一张万元大钞?
喵喵喵?
多少袋烤面包边啊那是!
总之已经到了奇怪的地步,并且崩溃后是严重的经济萧条,泡沫经济崩溃可见对民众生活产生了多大的影响,就是这种背景下《细雪》的故事被移植了,目前看来还算成功。
毕竟好的故事,怎么挪来挪去,还是好的故事。
其次要提一下ed的曲子<G線上のアリア>就是大巴赫先生著名的第三号管弦乐组曲的第二乐章——G弦上的咏叹调。
ed在管弦乐基础上加上了人声,很好听,而且非常适合电视剧深沉隐晦的感情,我个人觉得ed更多的可能在描写三女。
特别是最后的最后,雪子摆弄茶杯,四姐妹视线分别投向不同的位置,最后再一起注视镜头的一幕,印象颇深。
我应该是看过《细雪》此书,但似乎印象不深。
想来在日本文学家中,谷畸润一郎也是我不太喜欢的。
我最爱的是川端康成和夏目漱石。
全剧本来只是感觉氛围很好,那颇为古朴的景色和打扮,那很是微妙的日语发音都很动人。
但我是看到那个孩子的死亡才决定推荐此剧的,委实是相当出色的把日本的“凄美”感觉刻画得异常出色。
而作品是以三女雪子的婚事为切入点。
细想想也是颇有道理。
人是社会化的动物,但人最初也是最关键的社会化接触就是结婚。
家是最小的社会团体,而家人之间有血缘关系,结婚组成新的家庭则是一种挑战,一种没有血缘关系的男女组成新的血缘关系的事件。
所以作者通过雪子的相亲反映出家庭的组成和家庭的解体。
最终雪子找到了自己的家庭,可是妙子却失去了爱人和小孩,而莳冈世家也彻底灭亡了,剧末最后的地震暗喻着整个世家阶层整个传统的关西甚至整个日本的“灭亡”。
套句丘吉尔的话,这也许不是结束,也不是结束的开始,但是开始的结束。
从此自明治维新以来的(正好与莳冈世家建立家业时间符合)日本的兴盛的终结。
所以不管是大姐二姐的生活有多圆满,雪子终于嫁了出去,但整个社会整个国家民族都开始走下坡路了,这委实是太“凄美”了。
这是近几年难得看完之后有回味的日剧,而且绵长,久久不散。
以至于,无聊到看完了豆瓣上对这部剧的所有短评和长评,觉得正反双方说得都有道理,都对。
终于找了原著译本来”听“。
在没接触过原著前,可以给这部剧打9分;但”听"了原著后,个人认为8分是合适的。
原著展现了一幅饶有趣味的生活长卷,以二姐幸子一家为故事线索(基于目前还只“听”到中卷中段的感受);而电视剧以雪子为轴,演绎了一个“冷谈”的相亲故事。
由于篇幅限制,电视剧失去了原著太多的丰富性和饱满性,实在遗憾。
觉得这样的本子,只拍sp太可惜,11集的篇幅完全没问题,甚至可以扩展到20集。
最好是放到国内由正午阳光拍个50-60集才好。
同样也看了83版的电影。
觉得电视剧导演选角时,估计参考了电影,剧中有几个主要演员与电影中的神似。
在没有原著作为参考时,个人也认为吉永小百合的演绎似乎更到位,而伊藤步对角色的理解可能有偏差。
吉永小百合在电影里是惊艳,而伊藤步在电视剧里则有一种静谧的美。
但感官上还是更认可伊藤步的雪子,毕竟是平成的雪子,更具现代感。
然而,如果以原著为蓝本,个人认知逆转。
反而觉得伊藤步的表演方式(虽然可能稍显用力,毕竟是平成的雪子嘛)才体现出了雪子有点别扭的特质,配合她的容貌气质,伊藤步就是雪子。
原著“听”到了中卷,个人认为目前的第一个情节高潮,阪神大洪水。
作者对这场灾难中不同人物的反应描写得相当细致生动,传递出充足的画面感,非常棒。
对于主要角色,目前印象最深的是细姑娘妙子,很有灵气。
在影视剧的选角上,83电影版的古手川祐子很成功,演员本身就灵气十足。
电视剧里的中村友理当然也很有气质,却缺乏灵气。
但放在电视剧以凸显妙子叛逆为主的情境下,还是很合适的。
目前就到这里,等“听”完原著后再做补充。。。
“听”完了中卷。
板仓病逝,妙子和板仓有缘无分。
电视剧中板仓的形象是较为单一的正面;原著中也刻画了板仓油滑市井的性格侧面,但整体给人的感觉还是很不错。
借用二姐夫贞之助话,从实利主义角度看,板仓比奥畑靠谱,更适合与妙子结婚。
而且电视剧里对妙子和板仓的爱情显然进行了浪漫化改编,最后的“做戒指”“撞车”好过原著中的突然发病,这段也是电视剧改编的优势。
不过,就电视剧演员看,个人觉得妙子(中村)和奥畑(福士)更搭。
为什么呢?
因为看了同样由源孝志执导的《京都人秘密的欢愉》。
《京都人》第二集中这两位演员就演过一对情侣。
《京都人》为2015年作品,可能导演在选《平成细雪》演员时又想到了他们。
(说到源孝志,个人已经将他列为日剧导演/编剧的TOP之一,可以说是品质的保证。
《京都人》系列,《奇迹酿酒人》,他拍这类”戏剧纪录片“得心应手,尤其是每一部的配乐都十分出彩。
)原著“听”到这里,主要人物中最欣赏的还是妙子,一副现代女性的做派,独立乐观颇有见地。
雪子虽然过于传统内敛,但也很聪明,明白自己想要什么,什么是适合自己的。
“听”了原著中雪子和桥寺的相亲。
电视剧中,这是个人最喜欢的段落。
相比原著,电视剧的改动还是挺大,把其他人的举动集中到了雪子身上(贞之助突访桥寺家,幸子给桥寺女儿买礼物),以及添加了雪子与桥寺女儿的相会攀谈,毕竟电视剧以雪子为主角。
个人觉得电视剧的改编很好,平成的故事,平成的雪子,上述这些变化都不显违和。
原著这场相亲,雪子桥寺没成也不像在电视剧中那样可惜。
原著中雪子还是心不在焉慢半拍,桥寺也认为雪子性格有偏差不适合相处。
而电视剧最后雪子选择室毅饰演的角色也可以理解,平成的雪子可能如苍井优说的那样,“不是喜欢和谁在一起,重要的是喜欢和谁在一起时的自己”。
“听”完原著全本。
雪子最后的相亲,御牧相当于奥畑的升级版(指好的方面)。
原著中,还是更喜欢妙子,作者对她的着笔最丰富最复杂。
妙子后期确实太折腾(可能板仓去世对她的打击太大),但还是喜欢她身上现代女性的气息。
考虑到日本的社会结构和文化,以及时代背景,妙子无法成为真正的“35亿”职业女性也合乎情理。
二姐幸子一家是模范家庭,能组建这样一个家庭肯定是令人愉悦的。
全书个人最喜欢的段落还是阪神大洪水,这里的节奏算是原著中的一个“异类”。
结构设计也挺巧妙:最初是二姐夫贞之助去学校接女儿回家,复尔出门寻找妙子。
在因大水阻断前路被迫等待时,故事视角转到妙子处,叙述妙子等人如何为洪水围困,然后板仓出现解救她们到房顶避难。
洪水稍有退却后,贞之助赶来找到了妙子一行,叙事视角又并回到二姐一家(即原著的主视角/线索)。
最終話自分たちが時代からずれるいるのか、見合った生き方をしているのかそんなことも分からず、困惑しながら。
それでも私たちは幸せになろうと笑っておりました。
私たちにできることは笑うことだけでしたから。
姉妹はそれぞれの人生の海にこぎだしました。
そして一ヶ月後、阪神淡路大震災が関西を襲いました。
長い長い失われた時代の始まりです。
老三和老四真的是严重的反差啊,还是乐天的老二最幸福!
不論哪個國家的舊時代 都感覺很美很有懷念感呀 大概是我們習慣性為舊時代披上消逝即美的薄紗吧
好忧伤的平成时代,好美丽的细雪
这里面我觉得高冈早纪的表现很出彩 甚至比中山美穗更抓人鹤子是一个被迫肩负重担的长女 有无奈有无力幸子是里面很圆满的一个人 是妹妹也是姐姐 是妻子也是母亲 是一个很好的人 是和我很像的一个人雪子是一个直觉敏锐 很纤细敏感的人 看人挺准的 觉得她和那个男人在一起也挺好的 和一个让你觉得舒服的人在一起吧妙子是里面我最喜欢的角色 喜欢她那种向往自由的状态 演员演的很有灵气 为什么阿润死了 阿润的戒指太戳我了 太有感觉了喜欢这种平和的画风
除了雪子像胖头鱼外,其他地方都比电影版更贴近原著。
节奏太慢,小林子的女盆友……一言难尽
❤️平緩的改編
很难忘记的,或许还是[只说正确的话,只做正确的事]的那种人.但小妹那样,怎么活也活不明白的人…"他不忍见你.他闭上眼睛也不忍见你."
四姐妹故事(《宛如阿修罗》《海街日记》)的原型吧。改编都还恰当。大姐鹤子为了撑起门户略刚毅;二姐幸子优雅;三妹雪子成了从蛛丝马迹洞悉人心的侦探,能看出她经历一次次相亲与男性交往越来越放松;细姑娘的结局改了。第3集四姐妹争吵一折演技集体爆发。总感觉日式相亲很草率,家世背景调查得巨细靡遗,但是男女双方的真实为人在有限的几次接触中有很强的隐藏性,这样结婚真的就像撞大运。日式夫妻也有一种搭伙过日子的陌生人的观感。不过我好像也没什么资格做出以上评论啊。从第1集的和服到第4集西装,毕竟时代不同了。
还是书好一些哦…片子只看了前两集
谷崎潤一郎原著替换时代背景,讲述泡沫经济破灭和服家族企业破产,四姐妹以三妹相亲为主线的故事。保持华丽一族的自尊也是有点累,故事很好,演员也很好,就是这种题材不是菜。
凭什么小妹妹这么惨啊!以及看着大龄女青年雪子相亲真的心有戚戚焉…
没看过其他版本,这部已够经典,十分能静心的剧,值得一看再看。板仓雪景那一幕,一下子就想起了十元《非自然死亡》的男主那一幕。
原著与经典电影版的波澜不惊中的绚烂与伤感,是最日本式的精神底蕴,而平实琐碎细腻隽永中传递出的最动人的感染力也深深依附于那个漩涡般的时代,时代不语,也沉甸甸压着场,改成上世纪90年代,纵使忠实了诸多原文细节,也像极了一出普通肥皂剧
和服真心漂亮,四姐妹也各有特点,就是觉得慢了一点
个人很喜欢相亲对象之一的药学博士……
片名非常的风雅,日本好像挺多这种四姐妹的故事。泡沫经济时代名门望族家的闺秀的人生命运。正好听静说日本,知道本家和分家的意思,两家一个传统保守,一个时髦洋气,连家政妇都正好是反差的。中山美穗老态出来了,三妹是昼颜的原配,心机女的形象太深入,演个老实木纳的不习惯了
平成不平成,昭和不昭和。明明是bs台的ドラマ,道具布景却透着蜜汁简陋……还好演员是美的,老三那股艮劲儿是有的
感觉是一部能静下心来看的剧 可能没看过原著没什么期待吧
平成都快要结束了,是时候从昭和的大梦里醒来了。真奇怪呀,中山美穗略显老态,而高冈早纪却越来越有味道,相比之下伊藤步像个刚出道不会演戏的新人,肉眼可见地hold不住雪子这个角色,残念。