19年在印度穷游,朋友在我旅行前告诫我,那里是地狱,也是天堂。
我不理解,当我去了看到那一切,依然大为震撼。
因为是穷游,基本接触的都是印度平民百姓,所以看到电影里的画面和场景,真的就代入感非常的强。
如果说东南亚穷游是去看风景,去欧洲是体验欧洲古典艺术,去印度则是让你知道世界上还有一个非战争国家还有这样的状态的。
没有想到,这部电影居然是那么冲击到我这样的电影敢拍,如果改正了这个民族也是很厉害将来就是很厉害的大国以下是我记住的对白伤口几点就会愈合,但被贴上了小偷的标签就是一辈子。
这样的电影居然是真人真事说的是大律所不收分毫为底层人维护人权的故事真的太绝了,绝在可以上映对印度改观了!
极力推荐这部电影!
2021印度剧情片《杰伊·比姆》,根据真人真事改编,豆瓣评分8.7,IMDb评分9.4。
这是一部看得我心在滴血的电影,有段时间没看到这么激情澎湃的印度电影了,非常好看,非常感人,非常震撼,触及内心,洗涤心灵,对得起豆瓣8.7的高分。
如果不是根据真人真事改编,无法想象能有男主这样像神一样伟大的律师在为最底层人民争取权益、奋不顾身,并且分文不收,简直不可思议,我的价值观得到剧烈震荡。
本片虽然有印度电影标配的大量插曲,但是这些穿插的歌曲不是印度电影那种浮夸突兀的MTV式歌舞,而是歌词内容与歌曲意境与故事情节深深嵌套,因此虽然插曲挺多,但是反倒锦上添花,很好地烘托了影片的气氛。
本片164分钟,是印度电影的标配时长,但是影片的观感非常之棒,跌宕起伏,引人入胜,不断转折,两个半小时全程无尿点。
我开始看时已经9点多了,本来打算看一半睡觉,次日再看一半,结果影片牢牢吸引我一直看到完,看完后已经0点了,看完后精神亢奋,毫无困意,足见本片之精彩。
影片中的男主倒没觉得演技如何,但是土著部落的演员都演得超级好,演员本身没有雕琢之感,原汁原味,特别是在表演警察局里挨打的桥段,演得太像了,声嘶力竭,撕心裂肺,极为逼真,看得我不忍直视。
影片中黑警察对土著部落人民的残害,触目惊心,看得我咬牙切齿,不敢相信这是事实。
土著人民受到的惨无人道的毒打之残忍和毒辣,让我想到了《耶稣受难记》。
耶稣是在为人民受难,而土著人民却在被黑警察残害。
印度电影体现过警察暴力执法,但是我从来没见过这么恶毒的暴力执法,令人发指。
印度高级法院给我留下了深刻印象,没有同流合污,没有贪赃枉法,几个大法官角色都做出了不受政治影响、不受政府干扰的司法决断,那种至高无上的法律威严,让我深深折服。
本片是对印度种姓制度和社会阶层的无情批判,并且批判得体无完肤,淋漓尽致,我相信每一位观众的心都在滴血,我相信现实只会比影片的讲述还要严重。
影片故事发生在1995年,没想到那时的印度的底层人民竟然如此原始和落后,并且被社会所排除和排斥在外。
影片对正邪两派处理得非常好,既有黑警察,也有正直的好警察,既有黑律师,也有正义的好律师,影片的戏剧冲突集中在正邪两派的针锋相对和斗智斗勇。
这一过程非常精彩,跌宕起伏,悬念丛生,一波三折。
本来法律片和法庭片就是一个很受看的影片类型,本片中还融入了对社会不公的批判,对警察系统黑暗的揭露,因此使得影片具有很强的戏剧张力,戏剧冲突既丰富又激烈。
根据真人真事改编的电影的结尾多有字幕和照片交代影片原型人物,本片也是如此,当看到真实人物的人生经历和所做的丰功伟业时,那种震撼远高于影片内容带来的感受,为观影画上了非常圆满的句号。
这是一部带有深深印度历史烙印的电影,而且改编自真人真事,所以其他国家没法翻拍和改编,这等于在挑战政府,揭短国家。
本片能拍出来就很伟大,能上映更加了不起。
对印度电影的取材之广、取材之深刻,敢于自揭伤疤的勇气,心服口服外加佩服。
对抗强权、揭露不公、追求公义、呼吁平等,讲述诸如此类主题的现实主义题材影片,一直是我的心头好,前些年,韩国屡屡推出此种类型片子,《辩护人》、《熔炉》等,而近几年,印度也时常有这样成色的商业电影频频推出,像《摔跤吧爸爸》、《误杀瞒天记》,以及包括我今天要向各位推荐的这部——《杰伊比姆》。
如大家所见,我在标题里写了两遍杰伊比姆来加以强调,可见这四个字的含义之深,杰伊比姆并非人名,纵观全片,其实也并没有与之相关联的直接台词或情节,但本质上却息息相关,它是一种斗争的延续,更是一种精神的传承。
所谓“杰伊比姆”,直译成中文,可比作“比姆万岁”的意思,这是印度人民为纪念一位伟大种族平权者而流传的一句口号,此人便是比姆拉奥·拉姆吉·安贝德卡尔,他出身卑贱,是印度四个种性以外的“不可接触者”,俗称“贱民”,他一生都在为提升“贱民”的社会地位而做斗争,推动并主持印度独立后第一部宪法的制定,构建了印度宪法的基本原则,被誉为“宪法之父”或“印度共和之父”。
电影《杰伊比姆》虽然讲的完全不是这位印度宪法之父的故事,但显而易见其内里的精神一脉相承,电影改编自真人真事,取材自上世纪90年代的拉贾坎努案,电影的主人公是名为“钱德鲁”的印度律师,他从小受比姆的思想影响,同样一生都在为司法公正做斗争,竭尽所能一心为“贱民”伸张正义。
这是一部充满力量的电影,电影中处处彰显印度落后的种性制度下的恶劣现象,人被三六九等划分,上等人处处有优待,下等人命如蝼蚁,哪怕是犯罪,上等人可以无罪释放,而下等人总是屈打成招,随意被拉去顶替判刑,哪怕只是路上多看了警察一眼或是躲在一旁,也可能被抓起来打一顿,随便判个几年。
电影的主线故事,围绕着一个悲惨案件而展开,富人家金银首饰被偷,怀疑是出身贱民部落的拉贾坎努所为,只因他前一天曾帮忙捕蛇,警察们简单勘查后,便抓来拉贾坎努及家人,意欲屈打成招,就像他们一直以来所做的那样,可善良坚毅的拉贾坎努不认,最后被活活打死。
警察们试图瞒天过海,谎称拉贾坎努一伙越狱而去,拉贾坎努的妻子苦苦等不到丈夫的消息,四处找人帮忙无果,最终找到了律师钱德鲁,这是一桩几乎所有证据都在警察手里的案子,钱德鲁一开始就意识到这将是一场对抗当权者对抗政府的斗争,但他仍旧在拉贾坎努其妻子声泪俱下的控诉里,毅然决然选择接下这个案子。
电影始终围绕着这一场斗争而展开而深入,伴随着钱德鲁的层层调查,一场场的庭审对抗,拉贾坎努案最终得到公义的裁决,在这个案件中,拉贾坎努从来就不是偷盗者,也从没有越狱,警察们一早就知道偷盗者另有其人,只因为拉贾坎努是种性制度中的无名者,他们根本就没有经过任何思考,只是照常程序一般的想要让拉贾坎努这个贱民“认罪”,他们动用暴力,杀人后又弄虚作假,若不是钱德鲁律师的步步为营,坚持调查真相,这个案子在本该进行的任何流程中,根本不会有任何人觉得有问题,只因为贱民本就如此,本该如此,已是根深蒂固的认知。
看这样的电影,总有许多场面及镜头让人怒不可遏、不寒而栗,当权者漠视生命的理所当然,犹如家常便饭般的滥用暴力,那种直接镜头甚而超过恐怖片的直观。
同时片子里依然是充满真善美的力量的,当拉贾坎努的妻子拒绝警察部高层的和谈,当钱德鲁律师在庭审上怒斥不公,当有不愿意同流合污的警察站出来表明态度,那些人物的高光时刻,就像是这部影片存在的价值,让我们充满力量,这世上纵有千般丑恶万般苟且,只要有不甘沉默的声音,世界便不至于那么糟。
杰伊比姆,杰伊比姆,我想,当印度人高呼比姆万岁的时候,他们呼唤的并不仅仅是这个人,而是某种态度或精神,这种精神指引了钱德鲁律师,也指引了这部电影,指引了万万千千的人,才能让印度社会变得更好一点点,人们需要杰伊比姆,仍将继续需要下去。
正如片子结束后字幕卡所写的,来自一篇马拉提诗作:杰伊比姆是光,杰伊比姆是爱,杰伊比姆是黑暗通向光明的道路,杰伊比姆是数百万人眼角的泪水。
补写一点信息或内容:上周周末,看了《杰伊比姆》,看片之前,我完全没有听闻过有关这部片子的信息,让我产生观影欲望的,是我无意中浏览的一条新闻,标题中的几个关键词着实炸眼:IMDB网站9.6分,印度神片,真实故事改编,这是一部怎样的片子,以及片子的故事梗概等,上面谈了,下面分享一些有关这部电影的一些信息和内容等。
首先,在我看来,《杰伊比姆》绝对是一部好看的片子,也是一部立意极具价值内里饱含力量的片子,我在豆瓣给这部片的短片只有几个字——印度版《辩护人》,当然如果真要比较而言的话,在我心目当中,相比《辩护人》,《杰伊比姆》逊色一些,同样的现实主义题材影片,《杰伊比姆》给予人的冲击,不论是片中高光时刻的戏眼时分,还是人物的弧光,都让我觉得还是八年前的韩国电影《辩护人》更甚一些。
所以,所谓IMDB高达9.6分这样的噱头,不必全信。
这些年以来,印度的电影爱好者们有上IIMDB为自己热爱的片子刷分的习惯,印度网友普遍会英语,IMDB网站在印度的占有率也很高。
往往有一部还不错的印度人民喜欢的影片上映,印度的人口优势便显现出来,疯狂输出高分刷好评,使得经常会有印度电影在IMDB上出现评分过9分的片子,《杰伊比姆》便是当下的案例,片子11月初在亚马逊流媒体上线之后,印度人便开始出击,15万多人,在IMDB上打出了9.6分,排名第一,现在仍旧有9.5分。
不过IMDB的TOP 250打分是额外一套计算方式,《杰伊比姆》依然以8.2分排在了第130位。
总之,9.5分就当一个数字看看,而8.2分则可以参考参考。
《杰伊比姆》imdb页面关于印度观众有多以本国电影本身为荣?
以及多希望自己本国电影可以被更多人看到呢?
分享一个小故事,11月29日,也就是我看完《杰伊比姆》的第二天,鬼使神差在网上更新了一条动态,简单摘取了我上面文章内容中的几句话,配上《杰伊比姆》的海报图和话题词,然后得到了许多印度朋友们的回应。
喊话电影男主及相关主创:鼓励电影全球化
印度朋友们的设想
印度朋友翻译原文
推荐男主其他的片子他们表达着自己的喜欢和开心,有人试图翻译我的原文以便更多人阅读,有人为我安利该片男主角的其他电影…我猜想大概因为我是少数非英文非泰米尔语(片子中的语言)等夸奖这部影片的,让他们倍感意外,然后开始助推以讲述《杰伊比姆》这部电影在获得全球范围内观众认可的故事,我记得有一条评论,是这么说的:如果《杰伊比姆》可以在中国上映,说不定会延续《摔跤吧爸爸》的传奇。
我其实较少关注和观看印度电影,有印象看过的也无非《摔跤吧爸爸》、《小萝莉的猴神大叔》、《三傻大闹宝莱坞》等,不会超过15部,但在这部《杰伊比姆》之后,我却莫名奇妙生出了想要观看更多印度电影的冲动,以至于最近在豆瓣给许多印度电影标记了想看。
疫情开始之后这一两年,我们在热搜上看到了太多有关印度负面的、愚蠢的、可笑的新闻。
但也就是早两年的事情,接二连三有印度电影在国内上映,包括我前面提到的《摔跤吧爸爸》、《小萝莉的猴神大叔》以外,还有《印度合伙人》、《厕所英雄》、《老爸102岁》等。
过去这一周时间,我经常性会去搜索更多有关《杰伊比姆》的动态,及有关印度电影的相关分享。
我断言这部《杰伊比姆》会在中文网络中火起来,他可能很难达到诸如《摔跤吧爸爸》这样的影响力,但也一定会更广泛传播起来,成为2021年最后的热门电影,且假以时日,也会成为一部经典,因为他的表达他的内容和他的精神,是有力量的,是普世的,是经得起时间考验的。
封面图:《杰伊比姆》剧照你还可以:逃离摩加迪沙文艺青年的爱情范本如果你喜欢本文,请点赞赞赏转发到朋友圈,你的鼓励是我的动力,你的沉默会让我也沉默。
永远年轻,永远要对世界发问,如果你有问题,请点击:所有人问所有人我是突突,一个电影爱好者,互联网民工,我的公众号被系统永久封禁后,建立了新公众号,欢迎关注:
作者: Bind 八年前上映的《辩护人》,相信是许多影迷心理难以忘怀的经典。
关于正义与那段难以磨灭的韩国历史,它交出了震撼人心的答卷。
今年,印度电影也大胆总结了自己黑暗至极的九十年代。
冤假错案背后深植人心的歧视,需要用一次次的正义斗争去改变。
从印度教发源而来的种姓制度,在印度有着三千多年的历史。
婆罗门、刹帝利、吠舍、首陀罗,四个等级,代表着神话中原人的嘴到脚。
除了四大等级,印度还存在着大量的「不可接触者」。
他们被排除在原人的身体之外,连脚都算不上,被称作贱民或达利特*。
*达利特人,汉语中常意译为贱民,是印度和尼泊尔(卡斯人和廓尔喀)种姓制度的最低阶层,主要以「秽不可触」(Untouchable)为其特征。
达利特(Dalit)的字源可追溯至梵文,字面意思为地面、被控制的。
包括旃陀罗、穆萨哈尔、恰马尔等族群,在印度都被归类为贱民。
(来源:维基百科)这群「第五种姓」一度不被认可为印度人民,只能从事最为卑微低贱的工作。
而印度种姓制度带有世色彩,贱民的悲惨从出生就被定了下来,无妄之灾。
虚无缥缈的种姓还象征着身份品质,低种姓自然而然被认为是道德败类。
早在1959年,印度宪法便明文规定不可接触者法律地位与一般公民相同。
但腐朽的世俗观念并没得到改善,贱民依然是印度社会中被迫害的对象。
本片的故事就发生在九十年代,宪法的平等还只是一纸空文。
为了提高破案率,营造高效的假象,印度警察经常故意制造冤假错案。
真正的罪犯是谁不重要,只要有人顶罪坐牢就万事大吉、结案盖棺。
而顶罪人选当然是贱民们,他们身无分文无依无靠,是最不起眼的小角色。
很多被冤枉刚刚放出来的人,转眼就又被抓起来投入大牢。
无需证据无需理由,只需严刑拷打到认罪伏法即可。
在这种畸形的社会环境下,一桩奇案刺痛了人们本来麻木的神经。
拉贾坎努是一位平凡的老百姓,平日里努力工作养活老婆孩子。
即便只能干造砖头的苦活赚些小钱,想到妻儿他也是十分幸福。
然而当地权贵家中的失窃案改写了拉贾坎努的命运,甚至葬送了他的一生。
权贵家中珠宝失窃后,失主首先怀疑的就是前几日来家中抓蛇的拉贾坎努。
正巧,更重要的是,拉贾坎努可是贱民,在权贵眼里,小偷小摸就是贱民的天性。
负责调查的警方也在现场采集到了其指纹,但明显是抓蛇时留下来的。
总之警方认定拉贾坎努是第一嫌疑人,开始全面抓捕。
费半天劲抓不到外出打工的嫌疑人,那就把其家人全部抓回警局审问。
兄弟、妹妹、怀孕的妻子,阴暗的牢房里他们遭到警察的棍棒殴打。
最后一头雾水的拉贾坎努也被抓回来,但不是他做的他绝不认罪。
任由棍棒、辣椒抹伤口的酷刑折磨,他都全盘否定任何指控。
贱民身份是天生悲哀,如果此刻认罪,那小偷身份真是无法洗刷的耻辱了。
因怀有身孕被释放的森加尼,每天到警局给拉贾坎努几人送饭。
她眼睁睁看着心爱的丈夫日益憔悴、遍体鳞伤,被打得连口饭都咽不下去。
森加尼痛苦地等待着,期盼警察能够大发慈悲。
但她等到的却是不可思议的「失踪」——拉贾坎努等人半夜越狱,找不到了!
部落里自发自发组织寻人,但掘地三尺也毫无线索,三人仿佛人间蒸发。
束手无策的森加尼前往城中求救律师,但根本没人愿意对抗黑警。
唯有一人,在无证据的情况下相信了森加尼声泪俱下的控诉,并且无偿帮助。
钱德鲁,一位高种姓出身,致力于保护人权的天才律师。
他要做的是与根深蒂固的歧视做斗争,揭开权力后所隐藏的残酷真相。
成千上万的冤案,生死未卜的失踪,黑暗中能否展露一丝光明?
相较于其他的印度电影,该片163分钟的片长不算太长。
片中也有宝莱坞一贯的歌曲穿插,但多是剧情的浓缩,简单展示人物的关系情感和探案过程,并没让印度片的传统歌舞毁了整部电影的气氛。
这方面的尺度,导演拿捏到位了。
比较奇特的是影片到30分钟时,男主钱德鲁才正式登场。
前半小时营造的社会背景,让观众直观地感受钱德鲁的魄力和善良。
那种天堂变地狱的既视感,也让观众对凶手更为痛恨。
电影故事改编自九十年代真实发生的案件,富有现实意义。
导演没有刻意卖弄原本破案过程的悬疑要素,也没有将案件刻意复杂化。
钱德鲁是一位纯粹的正义破局者,印度法律赋予了律师极大的调查取证权,所以他能够抽丝剥茧寻找对手的设局漏洞。
黑警一方中也特意安插了位正直角色,组成双雄式的探案搭档。
简单却有效,整体观感可谓激情澎湃,呈现出一场属于底层百姓的公正胜利。
现在回到片名,杰伊·比姆是谁?
其实杰伊在印度语中指的是胜利的意思,而比姆才是人名。
所以片名的原意更贴合「万岁比姆」,或「胜利比姆」,是句印度常见的口号。
而比姆的全名,为比姆拉奥·拉姆吉·安贝德卡尔(1891—1958)。
比姆出身贱民,是这一阶层首个获得大学学位还出国留学的高材生。
致力于改变种姓歧视的他是「不可接触者」们的领袖,也是公认的印度宪法之父。
他多次组织抗议集会,并在1956年率领百万贱民改信佛教。
他用人道理念解释佛教,倡导人人平等,抨击落后的种姓制度。
只可惜,比姆为人权事业奉献了一生,死前却未能看到印度社会的实质性改变。
如同钱德鲁看见的,懵懂的孩子有模仿切·格瓦拉的,也有模仿甘地的,但没有孩子会穿成比姆的样子——即便他再成功也是传统制度下的贱民而已。
学校里的低种姓孩子被污蔑为窃贼,一块橡皮丢了也要对他搜身。
种姓仇恨的种子在扭曲的教育中滋生,又在纯真的孩子心中生根发芽。
钱德鲁从不想抬高自己,把自己和宪法之父比姆相比。
他不接受花环,坚持人人皆为凡人,没有身段也不在乎身外之物。
没什么比为弱者发声更让他满足,也没什么比敲除社会糟粕更为重要。
钱德鲁想让人们都成为自己的比姆,拥有比姆的思想,能为自己的自由发声。
现实中,他接手的人权案也是从不收费的,六年间主持了96000多起案件。
为了工人,为了低种姓的人权,钱德鲁奔波在一次次的法庭斗争中。
拉贾坎努案的人身保护令则极具突破意义,保护了底层居民的人身权益。
杰伊比姆!
杰伊比姆!
杰伊比姆!
短短的口号,代表了底层人民对比姆的崇敬,也展现了他们反抗不公的勇气。
胜利的不只是比姆,也是万千人民的权益。
该片并不是导演对印度的自夸大会,而是在这条正义道路上又向前迈了一大步。
人身保护令是法律突破,《杰伊·比姆》则是一次文化上的突破反省。
时至今日,印度民间也没有彻底摒弃残忍的种姓制度。
尽管法律中没有种姓规定,更明令禁止种姓的不公平对待,但蒙冤的「不可接触者」还是大有人在。
电影中的这一案,钱德鲁和比姆胜利了,但距离真正的「胜利比姆」,还有很长的路要走。
印度电影真的好厉害,相比较某国……处处受限……什么都不能拍吗?
就拍一堆垃圾爱情片?
哎……怎么说呢……某国2000年前也很“多事”吧?
印度共产党牛啊666,全局好多细节感人,好多台词感人,真想不到如果换作是我,我怎么去表达失去了爱人那种悲伤、那种愤怒、那种抗争!
这种影片不知道大陆院线能上映吗这部片子,最后附上我看到的一句话:你可以嘲笑印度的所有,唯独电影不行!
4星半首先 ,Jai Bhim 杰伊·比姆是谁?
杰伊在印度语中的意思是胜利,而比姆才是人名。
所以影片也被翻译为「万岁比姆」,或「胜利比姆」,是一句印度常见的口号。
而这里的比姆的全名,在影片里也有提到,是比姆拉奥·拉姆吉·安贝德卡尔(1891—1958)。
男主钱德鲁看到孩子有的模仿切·格瓦拉,有的模仿甘地,但没有一个孩子打扮成比姆的样子——因为比姆出身贱民种姓制度是雅利安人进入印度之后创立的。
已有上千年的历史。
"种姓"是梵语翻译过来的,意思是"颜色"或"品质"。
白肤色的雅利安人为品质高的种族,深肤色的达罗毗荼族和其他土著民族为品质低的种族。
此制度用以区分雅利安人和非雅利安人的。
(即便是现在的印度,也可以用肤色大致区分出所属种姓的高低,甚至对于在印度的外国人,经常会出现肤色越浅,受到的尊敬越高。
)后随工作和职业的分化的发展,出现了四姓(四个种姓)的划分。
最高的种姓是婆罗门(掌握祭祀文教的僧侣阶级,后来也可以当国王);其次是刹帝利(掌握军政的国王、武士阶层);吠舍(商人,手工业者,亦有从事农耕的农民阶级);最下的种姓是首陀罗(农人,牧人,仆役和奴隶)。
前三者为雅利安人,后者为非雅利安人。
各种姓有它的世袭的职业,不许被婚姻混乱,尤禁首陀罗与其它的种姓混乱。
对首陀罗男子与别的种姓女子所生的混血种,特别订有法律,给予一种贱名,例如首陀罗男子与别的种姓女子所生的混血种名为旃陀罗。
种姓制度不仅订在法律里面,而且神圣地位不可动摇地规定于宗教教义与教条中。
在婆罗门教势力强盛的"中部"地区,种姓最为严格。
1虽然947年独立后,印度在法律上已经废除种姓制度,但要抹掉这种制度造成的社会心理影响并非那么简单。
而在这几大种姓之外,印度还存在着大量的「不可接触者」。
被称作贱民或达利特*。
*达利特人,汉语中常意译为贱民,是印度和尼泊尔(卡斯人和廓尔喀)种姓制度的最低阶层,主要以「秽不可触」(Untouchable)为其特征。
达利特(Dalit)的字源可追溯至梵文,字面意思为地面、被控制的。
包括旃陀罗、穆萨哈尔、恰马尔等族群,在印度都被归类为贱民。
比姆是这一阶层首个获得大学学位还出国留学的高材生。
致力于改变种姓歧视的他是「不可接触者」们的领袖,也是公认的印度宪法之父。
他多次组织抗议集会,倡导人人平等,抨击种姓制度。
只可惜,直到他去世印度社会仍没有实质性地改变低种姓的印度人仍然可以从事生产,可以拥有一定的财产,而且由于低种姓人数众多,在选举政治中影响很大,历届政府为拉选票,在教育、就业、社会福利等多方面对低种姓部落予以一定的优惠。
而贱民,由于没有政治权力,也就没有任何一方想要拉拢,只能从事最为卑微低贱的工作。
不能拥有土地等财产,从出生就被定义为身份低贱,道德败坏。
即便早在1959年,印度宪法便明文规定不可接触者法律地位与一般公民相同。
但腐朽的世俗观念并没得到改善,贱民依然是印度社会中被迫害的对象。
影片取材于九十年代的真实故事,当地警局为了为了提高破案率,经常故意制造冤假错案。
他们选取贱民们作为顶罪者,而且经常一个贱民要顶好几件案子,甚至警察们在监狱门口排队等着领取刚放出来的贱民们,进行下一轮顶罪。
贱民们路上遇到警察,如果不躲避直接走过去,警察会认为他们不讲礼数,不懂避让,是轻视他们,会拉到一边毒打一顿,再拉回警局顶罪。
如果贱民们避让地躲在一边,警察们则会说他们是心虚不敢正视他们,一定是犯了案子,仍然会拉倒一边毒打一顿,再拉到警局顶罪。
影片中的贱民拉贾坎努就是这样被警察冤枉的。
村长家里失窃,因为他曾经去村长家里捕蛇,理所当然地被村长怀疑,警察们也迅速逮捕了他和两个亲戚,作为嫌疑人严刑逼供。
(事后发现警察一开始就知道犯人是誰,甚至还帮助犯人销赃,然后找贱民顶罪)他作为贱民生来低贱,唯一可以拥有的也只有名声了,他宁可忍受折磨也绝不愿背上偷盗的污名,最后被刑讯致死。
他的妻子求助于高种姓的律师钱德鲁,在他的努力之下,终于为她的丈夫洗清了冤屈,为她和孩子赢得了补偿,制造冤案的警察们也受到了处罚。
影片从取材和立意上都是上乘的作品,也让人联想到几年前韩国的优秀电影辩护人。
甚至从立意上甚至还比辩护人更进了一个层次。
但是在电影拍摄的角度来讲却和辩护人有着差距,甚至这个差距还不小。
首先主人公钱德鲁,在影片中没有任何的人物弧光,基本就是天降完人。
能想到的优点基本都有,破案和法庭辩论也如同开挂一般,虽然不排除反派们确实有智商不够的可能,但真的是各种神助攻,被钱德鲁单方面碾压,不知道是当时的案件审理确实如此还是説印度电影都喜欢设置这种开挂的男主,但是就电影(不是单指印度电影,是电影的大范畴)而言,这样的人物形象观感有些脱离现实。
其次就是对于刑讯环节的多次展示。
几乎案情每推进一点,都会重新回到刑讯现场,都会展现警察的新一轮施暴。
用直接的镜头展现警察的残酷是可以的,但是是否需要多次,多角度的不断展示是持保留意见的。
影片主人公钱德鲁説过:一个人不在于拥有什么才能,而是可以用才能做些什么。
就像影片中贱民的妻子森加尼。
警方在落入不利局面时想要收买她,对她説如果撤诉可以获得赔偿,如果继续坚持败诉了则可能一无所获,她坚定地説:即便失败了,以后也可以堂堂正正的告诉她的孩子,自己曾经抗争过。
她代表的不是自己,也是印度万千被压迫、被冤枉的人们。
拉贾坎努案人身保护令的颁发突破了法律的限制,《杰伊·比姆》则在文化输出上让印度出圈。
(IMBD上印度观众们利用人数和语言上的优势把这部电影刷到了榜一,显然这部电影是达不到这个高度的,但确确实实引起了其它国家观众对于电影呈现出的问题关注)PS 现实中的律师钱德鲁接手的人权案都是免费的, 从1993年开始 主持了惊人的96000多起案件。
钱德鲁想让人们都成为自己的比姆,为自己发声——胜利比姆
從電影中的整體表現可以發現,律師錢德勒的所有成功,其重心在於印度相對獨立的司法體系。
當然,作為印共的成員,錢德勒從反對黨的存在中也獲取了力量(譬如影片中表現的、由印共組織實施的基層群眾運動),但他主要的成功都在於得到了法庭的支持。
所謂獨立司法體系,指的是審判權的獨立、超然及不受操控。
審判權和檢察權、執法權雖然同屬法權範疇,但其執行與隸屬均自成一體,不能混淆。
以美國為例,雖然Attorney General在中文中很多時候譯成「司法部長」,但更準確的譯法是「檢察總長」,他的角色是為政府(行政當局)打官司的首席律師。
本電影中最後出場的大boss應該也是這個詞,但其角色應該是印度一個邦的檢察總長,本質上是相同的。
行政當局的檢察總長實行檢察權,依託警察這一執法力量(law enforcement),代表行政當局起訴或應訴,但他在法庭上則僅僅是兩方之一。
行政當局不能控制或干預進入司法程序的案件,指的是案件的仲裁完全取決於司法機構本身,行政當局只能作為案件之一方、從自己那一側為案件做努力。
雖然行政當局在實際力量上或許大於自然人,但在法理上雙方在司法進程中的地位是相等的,他們都要匍匐於高階在上的司法機構腳前,而司法機關則憑且僅憑司法專業判斷進行仲裁。
影片中邦警及檢調單位雖然惡形惡狀,但斷不敢凌駕於司法。
他們只能提供證據(偽證)等必要司法元素,在法律框架內向對自己有利的方向影響審判,而不能直接命令法官做出特定判斷或判決,或指令委任或革任任何法官。
而法官則僅以司法元素(證據、法條、判例等)作為判斷依據,而非傾向於任何一方,無論是強勢的軍警憲特還是弱勢的少數族裔。
影片中的人權律師錢德勒無疑是舞台上閃亮的明星,但獨立的司法體系則是他賴以閃亮登場表演的堅實舞臺。
不公和悲劇在一個複雜社會中每天都在發生,問題也許在個案圓滿的背後仍然得不到根本解決甚至愈演愈烈,但一個可靠的體系畢竟為事情向好的方向發展提供了更多的一個更可能的選項。
我們沒必要神化影片中的主角(就如同他自己拒絕戴上花環),也不能就此認為童話般的結局就在眼前,而是要認識到所有成就可能性之下所基於的、堅實但並不shinning的點滴基礎。
原文链接:https://economictimes.indiatimes.com/news/politics-and-nation/marxism-helped-me-understand-ambedkar-better-justice-retd-k-chandru-real-life-hero-of-jai-bhim/articleshow/87600520.cms?from=mdr翻译水平有限,如有错误,欢迎指出。
有律师原型钱德鲁出现的照片为文章本身有的照片,其它照片为译者添加的电影截图———————————————————————“马克思主义帮助我更好地理解安贝德卡尔(Ambedkar)”:法官(已退休)K·钱德鲁(Chandru),《杰伊·比姆》里的英雄的真实生活沙尔米·哈里克里希南(Charmy Harikrishnan)(译注:安贝德卡尔,印度宪法之父,现代印度佛教复兴倡导人,1956年发表“佛陀或马克思”的论文。
)提要法官(已退休)K·钱德鲁当时是一名律师,他为拉贾坎努(Rajakannu)的案件进行了辩护,拉贾坎努死于警方的拘押中。
在这部电影中,苏里亚(Suriya)扮演律师钱德鲁,曼尼坎丹(Manikandan)扮演拉贾坎努,利约莫·何塞(Lijomol Jose)是拉贾坎努为正义而战的妻子(电影里的森格尼,现实生活中帕瓦西)。
“曾有一段时间,有人建议修改宪法,规定人身保护令的权力甚至可以由地方法院来行使,以便节省投入的时间和费用。
”(图中为法官钱德鲁)由TJ Gnanavel导演的泰米尔语电影《杰伊·比姆》在当下已经风靡一时了,这部影片改编自1993年泰米尔德邦一个著名的人身保护案。
法官(已退休)K·钱德鲁当时是一名律师,他为拉贾坎努的案件进行了辩护,拉贾坎努死于警方的拘押中。
在这部电影中,苏里亚扮演律师钱德鲁,曼尼坎丹扮演拉贾坎努,利约莫·何塞是拉贾坎努为正义而战的妻子(电影里的森格尼,现实生活中帕瓦西)。
这是一部充满马克思主义主题和安贝德卡尔主旨的电影。
法官(已退休)K·钱德鲁在接受沙尔米·哈里克里希南的电子邮件采访时谈到了了种姓、政治和法律话题。
以下是节选:Q:这部电影为什么要取名为《杰伊·比姆》?
是因为边缘化群体正在通过宪法来赢得自己的权利吗?
有人想知道,为什么一部充斥着马克思主义主题的电影会援引安贝德卡尔的标语来作为它的片名。
A:《杰伊·比姆》不是一个标语,而是受压迫者的战争呼喊。
我认为这并不是马克思主义者盗用了安贝德卡尔的东西。
马克思主义旗帜和一些披着红披肩领导抗议的领袖的形象在一个平静状态下是一个很正常的场景。
但在这部电影中,依鲁拉斯人,一个部落团体,正在把自己组织成一个协会,在游行中诉说自己的要求。
电影的要旨在两个场景里表露了出来。
第一次是在判决宣布后,律师告诉森格尼,这次胜利不仅仅是告慰她丈夫的死亡,还应该给所有这类伤害画上句号。
第二次是在森格尼在法院文件上按上拇指印时,在影片的终点,她女儿舒服地坐在律师家里,开始读报纸。
主旨是部落的读写能力是解决他们被排斥问题的最终答案。
虽然我最初与马克思主义政党有政治政治联系,但我也开始与安贝德卡尔运动合作,与安备德卡尔运动的合作发生在我脱离马克思主义政党后。
Q:你在1993-1994年为拉贾坎努和帕瓦蒂的案子辩护。
当时,你已经被印共(马)开除五年了。
所以,该怎么解释在电影里出现的马克思主义主题——列宁雕像、马克思半身像呢?
墙上的马克思像和桌上的列宁像
A:直至今天,我仍然相信马克思主义的意识形态。
但坚持马克思主义意识形态,并不需要一个党派标签。
虽然你可能是在一个党管理的组织里成长的,之后他们不要你了,但你不能停止自己的思考。
与停止思考的情况相反,在那些日子里我所相信的一切都会继续帮助我的行动和思考。
因此,电影里出现列宁、马克思或者其他领导人的照片,这并不与我今天正在做的事情相抵触。
1993年,当我为拉贾坎努被谋杀的案件辩护时,我并不身处在马克思主义政党中,五年多之前我就被驱逐了。
在办案时,我与他们没有任何直接接触。
实际上,我偶然碰到了帕瓦蒂(Parvathi),我前往内韦利(Neyveli)去找一些老师谈话,当我走下讲台时,我看到了她,她是跟着一些青年志愿者来到这里的。
我告诉她到我在金奈(Chennai)的办公室来谈论这个案件。
在提交人身保护令后,几起案件发生了,我没有得到任何组织的任何帮助。
案件结束时,法院下令支付5000卢比(尽管我拒绝接受任何金额)。
我把这笔钱寄给了民主妇女协会(AIDWA)的领导人麦西利·西瓦拉曼(Mythili Sivaraman),告诉她说这可能可以帮助她们为其他妇女斗争的事业。
即使这件事之后,我也没有得到马克思主义政党的任何承认。
在我被驱逐后,我没有加入任何政党,保持着一个为人权事业奋斗的独立个人的身份。
还有一些政党邀请我加入他们的组织,我拒绝了这些邀请。
然而,即使在我被提升为高等法院法官时,马克思主义者的标签依然贴在我身上。
一些委员会成员告诉我们的首席大法官说我是马克思主义者,因此我的名字应该被排除在外。
但首席大法官AP·沙阿(Shah)抗住了他们的反对,并告诉他们说,我和政党之间的联系已经是近20年前的事情了。
我在青年时代为党服务了20多年,因此没人可以阻止别人把我视为马克思主义者。
我仍然为拥有这个标签感到骄傲。
Q:EMS向法官克里希纳·艾耶(Krishna Iyer)建议让你提交撤销驱逐的上诉——而你拒绝了这样做,这是真的吗?
A:我在1968年加入了印共(马),并开始与他们的学术联谊会和工会合作。
1970年于迪卢瓦南塔普兰举行的印度学生联盟(SFI)成立大会中,我是其中的代表。
我升为邦级领导人之一,领导了许多学生运动。
我还与工会运动合作,甚至因为违反禁令在一次会议上对工人讲话而入狱两周。
我被驱逐是因为我谴责JR·贾亚沃丁(Jayawardene)和拉吉夫·甘地之间的印度-斯里兰卡协议以及随后派遣印度维和部队(IPKF)执行该协议的行动。
党对此有与我不同的观点。
在我被驱逐后,克里希纳·艾耶与EMS·南布迪利帕德(Namboodiripad)一起乘飞机时,艾耶提到了这个话题,并说失去一名优秀的干部对党来说是一个损失。
据了解,他告诉艾耶法官说,我可以向管理委员会提出上诉。
无论如何,在那次旅行后,克里希纳·艾耶给我打电话说:“同志,我们还不够红。
我们将开一个粉红色的派对。
”那是克里希纳·艾耶含蓄的幽默。
Q:你写了一本名叫《我对安贝德卡尔之光的看法》。
你是马克思主义者还是安贝德卡尔主义者?
或者两者兼是?
A:不管你给我贴上什么标签,我肯定不是一个教条主义者。
作为一名律师,你可能只为你遇到的案件辩护。
无论你在争论什么,判决不是属于你的事。
但如果你是一名法官,你必须撰写一份判决书,你可能会受到你对问题的哲学理解、你在运动中的经历以及你自己的法律知识的指导。
《我对安贝德卡尔之光的看法》是我对种姓和宗教的看法汇编。
在序言中,我写道,B·R·安贝德卡尔博士的著作和演讲丰富了我对种姓这一棘手问题的理解。
在裁决那些案件时,我广泛引用了安贝德卡尔的著作,没有这些著作,我不可能对这些问题有正确理解。
我还可以补充说,左翼运动未能科学地解决种姓问题,尽管现在有人尝试科学地解决这个问题,印共(马)也有一个全印度论坛来探讨这个问题。
选择其中之一不是一个选择。
(原文为Choosing one or the other is not a choice)我的马克思主义背景帮助我更好地理解安贝德卡尔。
Q:在这部电影中,人们的种姓地位被大书特书——但对你自己的背景,这部电影讲得很少。
你能向我介绍一下你自己吗?
A:在我的职业生涯中,我一直拒绝回答这个问题。
在四灵性晋阶(varnasrama)安排中,我不属于贱民阶层(avarnas)而是属于savarnas(排得上种姓的人)。
(译注:婆罗门、刹帝利、吠舍和首陀罗为savarnas,而贱民阶层则为avarnas)即使在广泛的分类中,我也可能是最后一级的。
但这并不意味着被归到首陀罗的种姓都是一个性质的。
一些人批评这个电影,因为电影主角中的律师是一个无部落者,并称这是倒退。
如果你如实地看一看英国司法到印度实行后的情况,你就会发现法院界是由上层种姓主导的,直到现在,你才可以找到一些其他社团更多地参与到法律职业的情况。
在种姓制度中,每个种姓都面临着歧视。
在顶端的种姓可能没有这种问题。
但是,一旦一个种姓发现比自己更低级的种姓,他们就会去歧视那些比他们的种姓更低的人。
安贝卡尔德有一句著名的话:“学习、教育和鼓动”,这是为这个被预定种姓的人和默尔瓦西人而写的口号。
归根结底,我们需要一个结构的改变,而这需要在不同领域采取行动。
Q:有很多针对这部电影对暴力的刻画的批评。
但当我们看到泰米尔纳德邦关于拉贾坎努的判决时,这份判决里有帕瓦蒂关于她和她丈夫所遭受的酷刑的陈述,看起来,现实比电影艺术所呈现的更加触目惊心。
A:电影呈现的镜头经过精心制作和整合,并且要采取适当的处理,因为它要通过审核。
但在现实生活中,情况更加糟糕并且难以用言语来描述。
作为法官,我处理过有一些案件,这些案件中警察对普通民众的酷刑比电影呈现的更加残酷。
Q:你援引了著名的拉詹案来盘问人身保护令案中的证人。
但即使在今天,人身保护令案也没有得到紧急审理。
A:人身保护令是高等法院和最高法院的特权令状管辖权的一个重要组成组分,数千人通过该令得到解脱。
尽管在AK·戈帕兰(Gopalan)案(1950)中,法院对宪法所载的基本权利作了狭隘的解释,但之后,该条款成为了对付无辜拘禁的有力武器。
克里希纳·艾耶法官在其著名的判决(苏尼尔·巴特拉II)中扩大了人身保护令的范围,甚至将人身保护令提供给那些可以投诉当局虐待和酷刑的囚犯。
但也有人试图通过有意无意的限制来削弱这一规定。
典型的例子就是查谟和克什米尔(J&K)的囚犯/嫌犯,他们的案件从未得到审理,有些案件由于高级司法机关的漠不关心而徒劳一场。
曾有一段时间,有人建议修改宪法,规定人身保护令的权力甚至可以由地方法院来行使,以便节省投入的时间和费用。
Q:你怎么看待《非法活动预防法》(UAPA)和煽动叛乱法的严刑峻法的广泛使用?
A:印度刑法典(IPC)第124A条规定煽动叛乱为犯罪,这与民主是对立的。
它被嵌入刑法系统是为了保护殖民政府,并被自由地用来对付我们为自由而战的战士。
有人曾想,在国家独立后这条法条会被废除。
就连司法机构也对该条款做出了错误解释。
议会应该废除该条款,而不是留下这个条款使得法院管辖范围变得游移不定。
在尝试了《防范恐怖及分裂活动的法案》(TADA)和《预防恐怖主义法》(POTA)赋予警方权力的效果,并在公众压力下废除了这两项法令后,当时由国会领导的政府秘密提出了《非法活动预防法》修正案,目前印度人民党(BJP)政府正在随意地使用《非法活动预防法》来对付持不同政见者和政治活动家。
人民可能会觉得警觉的司法机构可以遏制专横。
但我们看到的恰恰相反。
被指控的比马·克雷根(Bhima Koregaon)仍在监狱中苦苦挣扎,法院没有给予任何救济。
在这个过程中,在部落中工作过的斯坦·斯瓦米(Stan Swamy)神父也被处死。
Q:今天的印度需要建立怎么样的司法制度?
A:1969年,当作为喀拉拉邦首席部长的EMS·纳布迪里帕德说司法机构不能凌驾于国家经济利益之上,他因蔑视法庭而被喀拉拉邦高等法院起诉并受到惩罚。
令人惊讶的是,最高法院认可了这个判决。
相似的事情还有,如果有人说“尽心尽力的司法机构”,这个话会被视为一个肮胀的话语。
我们需要的是忠于宪法精神和法治精神的审判员。
这也许是唯一一个司法机构自行任命的国家。
任命的官方制度已经行不通了,并且在很多方面与宪法指明的东西相违背。
它需要改造。
全片看完后,印象最深的,就是三兄弟在P出所里被打的样子。
真的好像条狗啊,而且是牙齿全被拔光的狗。
因为再虚弱狗,只要有牙,势必不会被虐待成了这个样子也不还手。
那么他们的牙,到哪去了呢?
这是个好问题,但我不知道答案。
所以看完这部电影后,我一直躺在床上思考,睡不着觉。
这部片可能是我第一次抢跑看得那么早的电影。
因为我看完时,豆瓣条目里只有1000出头的豆友看过。
但也因为早,我吃了个瘪...我看的字幕是机翻的。
而且还是看了20分钟后才发现的。
一开始,还以为是印度特色翻译,后来才发现机翻痕迹越来越重。
可即便如此,也并不妨碍我看懂了全片的剧情。
没有一丝的卡壳的地方。
当然,全片还有许多值得讨论的地方,以及一些无关痛痒的瑕疵(只要挑总能找到)。
但总的来说:如果一部片,用机翻还能让我全程为剧情愤怒和感慨,那我觉得它就是一部好的电影。
另:·我看有人给它打低分的原因,是觉得它的IMDB评分高得离谱,这TM就很离谱...我们自己一堆IMDB奇低的电影,在豆瓣都有高分呢...搞不清楚他们的脑回路,但我尊重差异。
·还有人吐槽印度电影里面有舞蹈的,这也离TM的大谱...我去,你看的印度电影OK?
这叫做特色,地域特色懂吗?
人家导演首要拍的是给印度人看的,人家就喜欢这种形式,不是专程拍给你看的好吗?
搞不清楚他们的脑回路,但我尊重差异。
·后来躺在床上,我又想到了一个问题,比“牙去哪了”更本质的问题——他们即便像狗,但也是人啊!
是谁让他们像条狗的呢?
太长了,印度电影有时候长是必要的,但这部长是没必要的,尤其是前面交代背景部分。老毛病吧,非要充三个小时。
你发表的关于《Jai Bhim》的短评,因为 涉及时政或意识形态等信息,已被移除。如发表的内容多次被移除将导致账号状态异常,异常账号的评论将不再出现在公共区域。
报看 好乱
6.6/10。1990s印度:主线是低种姓男主一家因种姓歧视而被恶警当作一起「政客珠宝失窃案」的替罪羊折磨,以及正义律师为男主辩护并获得成功。在这起案件的叙事过程中也揭露了低种姓因种姓歧视而被恶警各种当替罪羊的社会现象。总的来说故事有点意思(虽然律师被脸谱化且反派被强行降智),视听上则是很标准的陈词滥调(叙事节奏明显被过量歌舞和一些无关紧要的支线剧情拖慢)。
印式意淫神片
法院作出的不仅是判决,还是希望。看的版本翻译太差,整体节奏稍慢。
警察破坏法律,法官遵纪守法,律师天神下凡,简直狗屁不通~
如果没有批评,那么赞美将毫无意义。
个人英雄主义伟光正
印度电影给我的感觉就是长,还得唱歌,还有就是…说话的时候总是在摇头…正义感真的能战胜现实吗?希望可以
【3.0】和大多数取材自真实事件的印度商业片一样过度依赖情绪煽动力,冲突几乎都是由戏剧化的镜头直给,法庭戏也全是对白推进。整体上看,剧本和拍摄都谈不上优质。钱德鲁是位令人肃然起敬的伟大的人权律师,他和他的官司值得更得章法的传记片呈现,及格分是给这个人物的。
1、意义大于文本,题材胜过叙事,为底层种姓部落捍卫人权、反抗警察强权暴行,这样的故事总是令人激动的;2、影片比较聪明的一点是没有一棍子打死警察,而是通过与警察内部正义之士联手肃清恶警,律师捍卫了法律,警察维护了名声,唯有罪恶是电影的谴责对象。
其实警察大半夜来告诉女主她老公逃狱我就差不多知道真相是什么了不过不妨碍接着往下看律师追寻真相和伸张正义的过程听村民讲述自己的遭遇 真的很难不让人破防我真的由衷的佩服受害者和他的妻子受害者宁死不屈的硬气 妻子百折不挠的毅力
过于脸谱化,还有这电影好吵
印度版《辩护人》,案子很简单,不如《辩护人》有那么重大的本国历史事件作为背景显得那么宏大,但是对于印度千年来的“以种族姓氏来区分阶级”的制度来说,电影中的案件已经可以代表印度的大事件了,拍摄可以,表演还能更好,剧本还可以再自然一些。3星。
拖沓比较严重,叙事很理想化,男主仿佛超脱社会的个体,终于明白印度式的超级英雄是什么类型的了。BTW,没有跳舞,但是唱歌少不了
《误杀瞒天记》为家庭而战,《剑客卡南》为农村而战,本片《万岁毕姆》为底层而战。由此,有没有良心,成为划分电影创作者的准绳。
对这类话题不感兴趣了
???
实在是垃圾片,一眼能看到结局的破片。