虽然每集开始只有两句op,但是感觉很能道出一个落语表演者的心声啊,所以很喜欢啊。
俺の、俺の、俺の話しを聞け五分だけでもいい(老实说我听的时候每次都听的是半分啊)找了一下,即找到了op,也找到了完整的歌词,搬运到这里来方便大家トンネルぬければ海が見えるからそのままドン突きの三笠公園であの頃みたいにダサいスカジャン着てお前待ってるから急いで来いよ俺の話を聞け!
5分だけでもいい。
貸した金の事などどうでもいいから。
お前の愛した横須賀の海の優しさに抱けれて泣ければいいだろハッ!
俺の話を聞け!
2分だけでもいい。
お前だけに本当の事を話すから背中で睨み合う虎と龍じゃないが俺の中で俺と俺とが闘うドス黒く淀んだ横須賀の海に浮かぶ月みたいな電気海月よ——这句到底是什么意思啊("▔□▔)/("▔□▔)/("▔□▔)/)ハッ!
先说个故事,应该是日本的江户时代,一个暴发户附庸风雅,喜欢茶道,还专门学了,可惜平常忙于赚钱,连所学的皮毛大都忘了,等到闲时,他却要开茶会风雅一下,所请的也只能是从没茶道经历的手下工人,被请的工人自然是不懂茶道的,只是偶尔听过只言片语,学过的老板并不好到哪去,在老板的带领下大家胡乱一搞,喝到肚子都不舒服了,还不停地喊:好风雅啊。
这样下来,以后老板再叫这些工人去,大家都很不愿意,找种种理由推脱,有的工人甚至要搬离这里,他们不愿喝下难喝茶水,更害怕被人看出自己完全不能体会茶道的风雅。
现在如我这般附庸风雅的人少了,但有了另一个大家追逐的东西:流行。
只是这追逐大都沦为品牌与话语之追。
我妈妈过去常给我买些衣服,但这些衣服里很多都有假冒之嫌,比如牌子起成PLACEBOY,LOGO也是兔子。
当然我妈妈买衣服看品牌的因素比我本人还低,她买这个衣服完全是觉得料子与剪裁不错,而厂家自己毫无信心,做着投机取巧之事。
我女友常让我把衬衫塞到裤子里,说这样才正式或主流,有利社交,我很讨厌这样穿,因为不舒适,我最近告诉她日本的OTAKU(痴迷于动漫游戏缺乏生活与社交能力的人)标准装束就是:把衬衫塞到裤子里。
日本茶道大师利休将茶道回归到了淡泊自然的最初。
他留下的一句话成为后世茶人的至理名言:"须知茶道之本不过是烧水点茶。
夏天如何使茶室凉爽,冬天如何使茶室温暖,炭要放得适当,利于烧水,茶要点得可口,这就是茶道的秘诀。
"可见茶道之境界并不在于器物或排场,不可能如光荣的游戏一般拥有了"九十九发茄子"就茶道超人。
而对于流行之追,我想亦可化为对设计的审美和穿着的感受之道,如长虹的广告语所说:感观就是见证。
开头的故事是从这电视剧里看到的。
2018年看《虎与龙》,的确迟到了十三年。
长濑智也与my boss my hero中区别不大,浮夸的黑道行径,男主耍帅的方式,在2018可以成为沙雕式的槽点。
所以01年的道明寺设定,05年的长濑智也,到18年就成为《我是大哥大》可调侃的素材。
(实名不喜欢男主搅动舌头的一切画面,有碍观瞻,虽然男主长得像我哥。
)剧情跳跃,时代感强,所以跳戏是正常的,以上纯属个人不喜,并无碍宫九该作品成为经典。
以下为赞美之词。
1. 大型下町风情旅游节目惊讶地发现13年前的浅草寺、仲见世街和现在几乎没什么差别。
剧中可见,寒冷的晚上更有一番风味,尤其在浅草寺小舟町大门左前方街头吃热乎乎的关东煮。
之前去完浅草就心心念念パンダ、パンダさん跑到上野,下町走得不多,也没有遇见落语寄席唉。
剧里多处可见吾妻桥,隅田川的Superdryhall地标,隅田川被一群海鸥围绕的水上巴士。
剧中的古典元素较为清晰可见,而原宿等潮流原宿就待潮人挖掘了。
至于花街柳巷层面,并没有走过人形町没有见识到落语《明乌》的大门。
2. 江户时期场景的还原落语本成就于江户时代的庶民,剧中讲落语时古代与现代故事情节的交织,极大还原了江户时期庶民生活,侧面反映经济环境、社会阶层等。
虽可惜来不及去下町风俗资料馆(听闻多为明治时期)但剧中与在江户东京博物馆了解到的江户子全然一致,包括庶民的一生及衣食住行等。
3. 落语家、老戏骨的加持的确,长濑智也和冈田准一能记下那么串落语台词并流畅表现已属优秀。
笑福亭鹤瓶不愧为落语家,虽然讲的段子2个不到。
西田敏行大幅度圈粉,非专业出身,在剧中作为师父表演多段落语,出演多段落语段子,尤其游女形象,实在是深入我心。
中老年人讲落语,有种看过太多而娓娓道来的味道,西田敏行本身就是卖萌能手。
也难怪冈田将生难以掌握住真人版昭和元禄,原著妖孽的师父形象比《虎与龙》中师父屯酱的设定要难得多。
另,惊现星野源。
4. 宫九试图探索落语可能的发展先是看《昭和元禄落语心中》才跑来看《虎与龙》的,私以为传统文化的发展的确需要推陈出新。
《虎与龙》的痞子元素在18年看来略赶客。
所以,从漫画带动动漫,再发展到真人版的殉情的主题漫画《昭和元禄》,正是日本人欲将其传统文化发扬光大的体现。
但就《虎与龙》本身,以情节带动落语故事将古典落语旧瓶装新酒,宫九做得十分到位,不断探索落语发展的可能性,讲适合落语家自身的落语,这在《昭和元禄》中也是作者点出的、两位年轻人助六的志向。
就日本传统曲艺的发展,现除落语影视化作品较多而有了解外,并不能体会到浪曲、能乐或傀儡戏的内容。
回归到我国,本人最喜刘宝瑞《官场斗》。
而如何坚持古典并推陈出新,且不论是否均为精品,相声人一直在努力。
5. 落语本身精髓在“落”,让听众有なるほど的恍然大悟之感。
与相声的捧逗还有些区别,落语情节有笑有泪,有艳情有恐怖,实在是适合短篇的故事会读者。
最后记一下各集落语主题(内容非梗概,仅为本人回忆所用而记录)(1)芝浜:不务正业的酒鬼渔民捡到五十两后大肆宴请,被告知是一场梦。
(落很精彩:不想又成为一场梦)(2)馒头可怕:最害怕的是馒头,其实最喜欢馒头。
(落很精彩:之前最怕的是馒头,现在最怕的是热茶)(3)茶会: 只知赚钱的大爷不懂茶道却附庸风雅,邀请三人参加茶会。
三人怕丢脸而急于搬家,最后结伴同去茶会。
大爷本想偷学三人的茶道礼仪,不想三人均不懂茶道。
(4)権助提灯:正房和小妾互相劝说男人去对方处居住,下人权助往返提灯多次直至天亮。
(5) 厩火事(马舍火灾):试探丈夫对自己的心意(6)明乌:害怕孩子正经,又害怕孩子过于正经。
年轻的少爷去吉原嫖妓。
(7) 猫之皿:高秀敏和范伟小品,如果我用这个古董碗来养猫,不时就会有人以三两来买猫。
(8)成就心:小偷跑进家徒四壁的八公家里,八公突然回来小偷急忙躲进柜子。
八公叫来房东,想着被偷可以不给房租。
房东想记下被偷的东西以便报备或让老板娘分配,八公套问房东的家当自己依样说自己东西被偷。
房东说自己的棉被是花木棉,八公就跟嘴说自己丢失的是花木棉。
小偷从柜子里听不下去而出来,揭露八公欺骗房东,并说自己盗窃是出于成就心(一时冲动)。
结局一:八公被房东质问,说自己也出于成就心;结局二:房东问小偷从哪里来,小偷回答说从花木棉里来。
(落:里的谐音梗。
)(9)疏忽长屋:将本人从家中找来与街上的尸体对比是否同一人,讲因为粗心大意不知道自己死了。
(10)品川心中:品川妓女哄熟客同殉情,推其下水后被告知有钱了,不管客人死活开心回店。
(11) 亲子别:离婚后,想念分开多年的孩子。
再次重见时改邪归正努力工作,给孩子钱,回归亲情。
孩子就好比联接木料之间的钉子,钉子松动的话,可以用铁锤敲一敲紧。
(落:谐音梗)(12) 三枚起请:三个男人同时拿到同一个游女的期请(向神佛起誓的誓言纸),同去找游女,告知其“说谎的一张起请会杀死熊野的使者三只乌鸦”,游女说“天下的乌鸦都死了,就能睡好觉了”。
(落:游女是白天睡觉晚上行动,乌鸦白天叫声较大。
)
這個片子,個人認爲很好的又一次張顯了宮籐官九郎的特色,雖然看起來一切是那麽的無裏頭,實際上研究起來裏面又是有著千絲万屢的聯係更加重要的是其中將日本傳統的落語結合故事的内容進行推進,實在是特別又比較新奇,所以我個人是比較推崇這個片子的
自宅真的没啥可看的东西了,前前后后不知处理掉多少。
这东西看了不下20几遍,已经变成生活良药。
每次看都有新的认识,每次看都有新的感悟。
看到台词都背出来的时候我还是会看。
不放手。
就像IWGP、木更津一样。
至宝。
很喜欢通过影视动漫来推广传统文化或运动。
《棋魂》《灌篮高手》《足球小将》《交响情人梦》都很成功。
看了《虎与龙》也一定会对日本的落语感兴趣把。
也许这样传统文化才不会渐渐消失。
长濑智也很个性嘛,长得好看却不用,偏偏喜欢挑战夸的表演,喜欢他!
感觉剧中的落语和中国的评书,单口相声之类的相近,不过奇怪的是,剧中的段子为什么都是我小时候听过读过的中国故事预言呢??
是本剧抄袭的中国的故事,还是小时候听的看的都是中国抄袭日本的??
如果日本抄袭中国,这片子也太让人失望了,自己的传统文艺居然没有自己的故事,和韩国人改写历史一样可悲可怜;如果是中国抄袭日本,那我的选择也太失败了,自认引以为豪的中国预言居然是山寨文!
不管哪种情况都太糟糕了!!
这些故事怎么可以是我知道的?!?!?
有谁能验证一下啊,那些故事,那些师傅讲的原版的段子,到底是中国的还是日本的啊!!!
---20110309更新---找到了!
百度的解释:“落语起源于300多年前的江户时期,无论是表演形式还是内容,落语都与中国的传统单口相声相似。
据说,落语的不少段子和中国渊源甚深,有的直接取自中国明末作家冯梦龙所编的《笑府》。
后来又受到《宫廷野史》和《聊斋志异》等文学作品的影响,经过不断发展,才变成落语今天的这个样子。
”原来如此!
果然还是日本抄袭的中国啊。。。
这下可以放心了!
呼 不过呢,中国的东西拿去外面都是金子,在自己家里却无人问津,全盘西化毁人不倦啊!
现在小清晰的复古风复的是欧美风,希望折腾几十年后复中华传统文化也能成风,让世界可以辨识:这是中国。
日本电影非常擅长刻画小人物的喜怒哀乐,可以说泪点 和笑点俱佳,小人物的喜怒哀乐就在自己的身边,不像总裁和校花那样的剧集感觉空洞乏味,小虎的表演是漫画式的,有些夸张,但是确实很搞笑,日本的电影,但是就像日本制造的很多产品一样,非常注重细节,总能把目光聚集在很多不引人注意的地方,但是拍出来之后,总有一种温暖的感觉,而且绝不枯燥,就像 入殓师 这样的作品,也不会让你感觉有人和压抑的感觉, 反观我们的作品,题材扎堆的情况太严重,流行穿越就各种穿越,流行抗日就各种打鬼子,流行都市剧就各种婆媳不和 职场撕逼,剧中在表现古代的事情的时候,如实的在书信上用了我们古代的繁体字,可见我们的文化对周围国家的影响有多么的大,我们不缺工匠,不缺题材,不缺资金,但是,真的缺少工匠精神,缺少一笔一划 ,踏踏实实做事的精神,就像小虎,做黑社会,就兢兢业业的收保护费,演落语,就认认真真的听录音 看现场表演学习,这就是工匠精神,顺便说一句,单口大王刘宝瑞先生也有一个著名的段子就是 猫碗,文化果然是不分国界的
“趁着虎年刚起头,我们得来说说那位名叫虎儿的男人的故事”,这样一句话其实光掂量着就让人惶恐——无关乎此君存在的杜撰性,虚构此君的编剧与饰演此君的演员形象上的天差地别也不成为关键——问题是此君出身于一部电视连续剧。
这么一来,把此君端上台面来谈还搞得挺郑重其事,其价值有无难免得打上个问号。
说到底,连续剧终归不是严肃艺术。
电视,这种激得尼尔•波兹曼写出厚厚几大本檄文的媒体属于一个娱乐至死的现世,以真实为本的新闻经这面哈哈镜一反射都变得嬉皮,更何况那些虚构的情节?
你用不着去寻找连续剧向着娱乐附庸沦陷的来龙去脉——它从来就缺失这一过程,因为它本身就是娱乐的一部分。
娱乐没有发人深省的必要,或者从某种层面上说,思考根本是娱乐的扼杀者。
所以连续剧只需要能够触及人心的元素就足够——牵人伤情抑或博人一笑走的都是以观众胸腔为制高点的道儿,硬要给它安上复杂深刻得足以思虑到夜不能寐的命题,只会让观众错过剧中马不停蹄变换的信息,以至浪费掉制作方精心准备的噱头;而一个需要花上至少几秒运用思维过程来发现笑点的笑话,根本就冷得好似我们故事中那位“新宿最乏味的男人”山崎虎儿。
至于此君幽默感几何,完全不必怀疑,他的顶头上司已经无数次强调过“和他说话一次也没笑出来过”了。
那么,有虎儿存在的这部连续剧是否就是传奇般地无视娱乐铁则踽踽独行的勇者呢?
很遗憾,看看宫藤官九郎为虎儿编写的剧本主线吧——一个和“玩笑”搭不上边的黑道分子以让自己的话能逗人发笑为目标转行做落语演员的故事——若延续之前关于冷笑话的比喻来说,这部剧非但没有同娱乐划清界限,反而致力于将娱乐精神发扬光大去了。
关于这一意图,制作方表现的并不隐晦。
情节上,宫藤剧本热热闹闹地写着癫狂的喜剧;亲情牌、友谊牌、恋爱牌、励志牌、黑帮牌,众多观者喜闻乐见的主题一应在手;极尽生活化而设定的尺度表现出可谓劲爆的服务意识。
角色上,从硬派帅哥到吵闹小丑一概设定得贴心贴肺地满足观众胃口;与之对应的选角云集了一干老戏骨来丢开形象地搞怪,同时还不忘给花瓶美人留足戏份,至于实力派年轻演员的人数则多到奢侈,当他们用漂亮的脸孔来回应要求夸张表演的剧本时,那才真叫是娱乐的精髓。
《虎与龙》这部连续剧就是这样选择了娱乐——却不是为了娱乐本身,而是由于它还有话要讲。
由于连续剧,尤其是日剧的运作模式而站到作品中心的编剧宫藤官九郎,此人的视角与价值体系一向非常有趣。
相对于连续剧产业中普遍的说教式主题,他的剧本常被评价为“叛逆”。
这大抵是因为那些总在他作品中占去一角的灰色地带并未受到批判,反而被调侃的笔调写得逗笑有趣,好像天生就能与世界的明朗一起在太阳底下共襄盛举。
但仔细想想,宫藤笔下的世界其实几乎是不带极性明确的价值判断的。
它所描绘的常常只是某种生存状态——醉狂与自制、迷茫与清醒、暴烈与柔情——自少年时代起要持续一生的矛盾。
这种微妙的生存意义被充分地肯定着,而由其矛盾衍生的世间百态则被认为自有其存在的合理性。
所以宫藤并不尝试去动摇那些存在的人文根基,哪怕它们是灰色的、潜伏着危险的。
宫藤唯一坚持的,似乎只是“规制”的必要性。
因为他同时在作品中提示着矛盾平衡的不稳定,尤其是现世向恶性一面偏移的倾向,体现在《虎与龙》中就是在一小撮人操控下被“创造”出来的风潮的盲目流行,就是野狼商会等一干帮派依凭非法交易逐渐上道,虎儿所在的新宿流星会做着规矩的黑道,帮派却日渐式微;说得再小一点,就是田边康雄那双管不住要盗用组织钱财的手,就是上方丸尾那足让他因扰乱治安吃几年牢饭的酒瘾。
不过,这个世界毕竟是宫藤以娱乐为要素创造的,所以倾斜了的天平在剧中终究回归了平衡。
但这却不是通过取走过重一侧的砝码来解决的。
每一次规制的达成,都只是一次加码的过程,平衡了,代价也永久地沉没了。
不过好在宫藤的“规制”似乎也被他移用到了自己的创作上,他在处理剧中人物的情感时一贯避重就轻。
狂喜时故作夸张的假哭与拥抱,悲恸时刻意为之的错位与冷场,都使整个故事看起来像一场谎言构成的闹剧。
宫藤的剧本自己设置了一道路障来防止观众产生代入感,以免你不够清醒地错过了剧中人某个一晃而过的表达“真实”的神情——那才是剧本着力表现的东西。
但这些有着为娱乐所负担不起的重量的东西在剧中总是出现得短促、含蓄有又节制,这种温吞水的态度就是宫藤世界的生态。
它娱乐了你——若非是它,剧中人物定然被不断加码的重负压得直不起身来;而现在,你大可以像虎儿一样,朝听自己说话听得泪如泉涌的林屋亭钝太吼一句“吵死了,我说我的事情,你哭什么”;它同时也把你从娱乐的泥泞中拔出来——若非是它,《虎与龙》又怎么能凭着难看的收视率拿奖拿到手软,并且有着傲人的DVD销售量?
说到底,这部剧贯彻的仍旧是宫藤官九郎年轻视角下对现世的中庸态度,关于剧中暴走的灰色,它不作清算,也没有任何关于原谅的戏码——想看这些个的话,出了路口左转有电影院——大概这就是《虎与龙》和宫藤的调调吧。
《虎与龙》的价值,珍奇就珍奇在它在“选择”娱乐上的主动性。
既依附于“娱乐至死”的电视媒体,那便要高杆地做到极致。
除去前面提到的大手笔抛出的噱头,《虎与龙》在连续剧艺术上的创造更是令人惊喜。
全剧以落语这种类似中国单口相声的曲艺为关键词,每一话便以落语的结构层层相套:开篇“枕言”形式的前情回顾,故事中后段切断主线的插叙,现代奇遇套用进古典落语的结局。
其中推理剧般的伏笔与解谜、平行剧情线间来回切换的混搭效果、疯狂的运镜与剪接无不令人瞠目结舌。
宫藤官九郎的剧本一向最耐看的,还是那种古怪模式化框框中爽利的故事节奏和似乎天马行空毫无章法却总能在最后把话说圆了的编排。
这些难以通过电影来实践的视觉试验,也似乎唯有通过电视才有存在的可能。
不过《虎与龙》即便在宫藤的作品中也是一个特例,毕竟落语这个题材就像所有正在衰落的古典文艺一样难以吸引大众的眼球。
所以《虎与龙》也成了一部鲜见的有特别篇先行的连续剧。
有人把这次成功试水引为日本古典文化保护的教科书式案例,但是谁知制作方、尤其是那位鬼才编剧宫藤,是不是像剧中“有害落语之争” 的不了了之一样,对于这种要打着官腔来谈论的话题仅仅抱着暧昧的中庸态度呢?
特别篇引起的反响与随后《虎与龙》这部连续剧的诞生并不曾说明这些毫无娱乐精神的问题,它们所印证的,只是《虎与龙》在娱乐这场死亡游戏中的成功求生。
果然是宮九的经典之作,剧本的安排十分巧妙,主线是长濑去学落语,每一集的剧情刚好又能合上这一集中出现的古典落语段子。
看每一集的古典落语的时候我就在想,日本的落语跟中国的传统相声段子很像啊!
都是有故事情节,有讽刺,结尾时还有反转,而且,这些段子很多观众都听过,但是不同的演员表演出来又是不同的感觉。
其中让我印象最深的就是良良演的那个恃才傲物的年轻落语演员和师傅共同演一个段子,小虎说良良的表演更好笑,但是师傅的表演会想让人再看一遍。
看的时候我就觉得相声也是这样啊,年轻演员通常口齿伶俐、表情丰富,演出来有种轻快的感觉,更容易引人发笑,而老相声演员演传统段子则是一种娓娓道来的感觉,更有余韵。
没有看过真正的落语,但是西田敏行讲落语的时候真的有种天津老相声演员说相声的感觉,不紧不慢地上台,把一个大家都熟知的段子像讲身边发生过的故事一样对着观众娓娓道来。
演这个角色的时候,长濑还没那么像黑社会,哈哈。
其实长濑的性格跟小虎还真有点相像,都是十分耿直,也十分真诚。
我觉得长濑表现得最好的是SP中落语表演结束时的眼神,他讲完人生中的第一个落语段子,观众开始鼓掌,他看着给他鼓掌的观众,有点开心、又有点惊讶、还有点松了口气的感觉,真的表现得太到位了。
至于准一,我对于准一的印象一直都是动作演员,后来才知他也是杰尼斯的,还是V6的,再然后才之后原来他是个腼腆的关西人,哈哈。
准一的表现目前为止来看中规中矩,人设是落语天才,但是还没看过他表演落语段子,应该之后几集会出现吧。
演长濑老大的本身就是落语演员,而且在剧中还说关西话,还挺可爱的。
看过几个宮九的剧,虽然题材不同,但是宮九的风格还是挺明显的。
后来宮九本人上奔奔奔发现,他本人跟他写的剧一样的风格,真是太好玩了!
“每当遇到困境的时候,都想着,以后要怎么把这件事编成个好笑的故事说给别人听。
”这就是一个段子手的自我修养,就算还没成段子手、成了怎么也红不起来的段子手,或已经从段子手退役,这颗段子手的心都在燃烧着,等待给你说笑话的那一天。
那一天我会说出很多笑话。
真是个不错的剧,可以说是,我看过的日剧里第一名。
一个剧,如果有个结构性笑点,就已经成功一半了。
这里的结构性笑点是,一个很成功的黑社会成员为自己的性格缺陷烦恼,这个缺陷就是,他说话很无聊,连自己帮派成员都不愿跟他聊天。
好烦恼啊。
于是,在听了一次相声以后,该帮派分子惊异于怎么有人这么好笑,下决心拜师学说相声。
然后就是一系列超现实笑料。
每一个经典相声段子,都曾经是一群小市民的苦闷心声。
终于走到,可以笑着把这件事说给别人听的一天,逗笑了很多人,这个段子就红了,大家都在传诵,传到了海外,传了好几百年。
平凡的你,在历史上留下痕迹了呢。
今天,有个小市民听到你的故事,他的心弦被触动,他看看自己的故事,哈哈一笑。
——总是有这样的时候,一个人心绪如麻,整理不出头绪,就算最亲近的人也理解不了他,然后他看到一个古老的作品,那正好表现的是他的故事。
怎么会这样?
怎么会有一个陌生的古人理解我?
原来我身处一个喜剧里。
这是一件……好事吧。
剧里点出了很有趣的一件事,根据讲故事的人不同,故事角色给人的印象也完全不一样。
同一个妻子角色,由师父来讲,就是进入疲惫期的老年夫妻;由徒弟来讲,就是年轻傲气的新婚妻子。
讲来讲去,都是讲自己的故事。
讲不出自己的故事,就不算是个好段子手。
看我家的故事大结局前又把虎与龙翻出来看了看,果然古早的男性群像剧(哪怕是宫九拍的)都令人难以忍受。因为整部剧的笑点、落语的古今对照、宫九善用的泪点和巧合都是以厌女的形式达成的,无论是打人漫才,片中典型女性的几种刻板印象(乡下来的长腿女神、追爱女疯子、以保护性形象出现的家族母亲)、还是落语新编里的女性笑点都是这样。以至于在情绪最高峰的结尾,一种天然的父子连接和brotherhood都没法打动我,在根本意识上的从缺使得这种男性情感变得脆弱和幼稚。当然从虎与龙也可以看出来,一个创作者的性别观念也是在不断进步和学习中的。
不卖腐就一般般
没什么特别的感觉
这部感觉在我这里分应该不会低了,1080p的版本大大大加印象分,当年我看池袋的时候可是只有480p……但是我对宫九的恨应该会塞进坟墓。
语言不通get不到笑点,而且不太喜欢浮夸演技
這句牛逼到一定境界無話可說 對編劇最佩服到五體投地的劇 沒有之一
虽然我很喜欢SP,但把这样的形式扩充成11集确实太勉强了,很多地方就是靠瞎写混过去。宫九也太偏爱长濑智也,夸他性能力就算了,一直舔嘴唇真的是不可理喻。《四重奏》里的假眼睛妆在这里初登场。第一话16.2%最高收视,之后一路走低,平均12.8%。
二月末都献给渣画质的宫九了。时至今日,我对日本的执念已经日渐淡薄,日语每天地在退步,但每个季度不看一部日剧仍然难以过活,深更半夜独自闲散的时候也总是想念着,也只有在日剧中才足以彻底抛开自己所有对影视的苛求。如果《火花》是为漫才定制的话,那《虎与龙》实在是一方为落语留下的净土。如今看来宫九最擅长其实就是开辟一座童年的游乐场,把每一个角落都布满熟悉的人,而在一遍一遍地无心经过后,你便对这些无常的景色心生亲切和眷恋;而在最终回的复燃之前,他只需要触发一次预先伏笔的灾劫打断一切日常。每次都清楚,但每次都会上当,不过又有谁能拒绝《对不起青春》最后的那一抹富士山呢…
为嘛我不喜欢
对落语没有爱╮( ̄▽ ̄)╭
喔唷喂你帅爆了!你上榜啦!和自恋一样的阵容,更发人深省的片子,但是也没预期的那么那么好看
看不懂
长濑智也!苍井优!宫藤!完全没感觉......
宫藤官九郎代表作之一。长濑智也上了宫藤的贼船后就与全民偶像绝缘了,好在角色大都有趣。西田敏行不愧老戏骨,落语讲得真棒。
挺好
宫藤官九郎真是厉害到没话说。中国谁来山寨一个“相声”版的?不过,貌似相声都是段子,没有故事的吧?
搞笑!
十分钟弃剧,再也不碰日剧了,这种浮夸的表演风格实在不喜欢
宫藤+准一+长濑。。。。再附带着小优跟冢本。。。。
一集棄