构建民族神话其实是很有意思的一件事。
如果观众细心,几乎所有关于古典时代以及殖民时代的电影题材,都充斥着大量的“非历史因素”。
这也是一部分民族主义者最爱嘲弄印度人的一个论证,“没有历史”。
然而这样的电影之所以出现,不是为了“证明我们有历史而拍电影”,而是“证明我们是一体的,因为我们曾有过一样的经历,尽管这经历不一定来自真实的历史,但我们的感受是一样的”。
但全印度的民族都在被奴役、压迫的时候,通过对痛苦的回忆,所有人都会被凝聚在一起,渴望救世主的出现。
而这正是这一类电影存在的意义,或者说卖点。
没人不需要救世主,没人不需要团结。
当你看到这里的时候,如果你对“救世主”这个词的认定必须是“宗教性”的,从而想嘲讽的时候。
我请你不要这样,因为救世主不一定是神或者超人,你自己同样可以是救世主。
因此,当你看这一类电影的时候,可以适当做一下名词替换。
把殖民者变成日本人,把苦难的大众看着中国人民,把反抗者看成抗日武装力量。
也许你就会发现,这一类电影的“成瘾性”在哪里了。
就像加里波第让澳大利亚和新西兰从殖民地变成了国家,培养起了他们的国族意识。
这些电影最终形成了这样的历史线:在前殖民者时代,我要弘扬我们印度人的传统观念;在殖民者时代,我要反抗所有的暴君和暴政,一切统治者必须符合印度人的传统(比如阿克巴,至少这位统治者在文化和政治传统上尊重印度人);在后殖民者时代,我不会崇拜殖民者,他们遗留的财产将为我所用,同时,我也要继续发扬光大他们的遗产。
我们尊重每一个人,包括曾经的殖民者,但我们也是人。
这一类印度电影的主角,特别是后殖民者时代的主角,往往会受到“身份认知困难”的袭扰。
他们无法判断,自己到底是应该做一个印度人,还是一个英国人。
尽管最终他们会选择成为前者,但这个过程是曲折的而且艰难的。
所有,我时不时热爱印度电影,它符合这样的需求--“我是谁”、“我从哪儿来”、“我将何往”。
托莱坞导演S·S·拉贾穆里执导的电影[巴霍巴利王:开端]和[巴霍巴利王2:终结],因奢华的布景、壮观的战争场面和独特的民族奇观,在印度之外也非常有名。
今年,他的[RRR ]同样因此吸引了印度内外的大批观众。
尽管该片的剧情充满了印度人对自身强大形象的意淫,但革命现实主义的情节编排极富煽动性,调动了观众的澎湃情绪。
主角被塑造成健硕的超级英雄,严肃之中又有几分滑稽。
长期以来,宝莱坞几乎代表了印度电影的全部。
说印度电影,即是在说宝莱坞。
然而,最近几年,其他几种语言的电影制作中心(托莱坞、康莱坞等)正渐渐抬头。
虽然不至于动摇宝莱坞的地位,但它们的电影正受到国外观众的关注。
以托莱坞为代表的南印度主流商业电影,尤其喜爱塑造强壮的男性英雄,而非宝莱坞那样的俊美型男。
这类电影往往使用慢镜头和激昂音乐衬托主角的气宇轩昂,以及他们于千钧一发之际拯救世界的魅力时刻;这类电影不是用合乎现实的逻辑、曲折的情感唤起观众的共鸣,而是直接堆积情绪,直白地给出观众期待的振奋人心的情节,每一步都是在把主角往神坛上抬。
S·S·拉贾穆里风靡印度的几部电影,都将上述风格发挥到了登峰造极的程度。
男主角的“神力”借助健美的身躯合理化,看上去确实像一拳能打死一头大象。
正是这种逻辑经不起推敲、思想经不起熟虑的电影,往往更容易获得普遍的共情。
它破除了观众理解剧情的壁垒,就像一场街头演讲,重点不是让听众思考该如何行动,而是引导他们对演讲者观点的支持,随着演讲者的情绪起伏。
这种情况下,立场和诉求明确的口号,比循序渐进的教导更有用。
[RRR]里,比姆和拉朱如同两面引领人们前进的旗帜,挫折不会打败他们,反而把他们锤炼得更强大。
对于中国观众来说,[RRR]的故事近似于印度版[战狼],男主角比姆和拉朱,身强体壮,无所不能,以一敌百。
在他们之间,有着一种超越世俗的纯粹友谊,互相补充不足。
片名中的RRR是英文“Rise Roar Revolt”的缩写,意为燃起革命的怒火。
[RRR]这样的电影,现在常被称为“爽”片。
“爽”形容的是观众看电影时的感受,犹如生理上获得了直接的刺激,痛快。
坏人作恶多端,好人历经磨难,勉强将其绳之以法,这不会让人感到“爽”;好人以暴制暴,虽有磨难,但总是技高一筹,实力碾压坏人,这才够痛快,够爽。
在一部讲述反抗殖民暴行的电影里,没有比平民奋起暴打殖民者更让人“爽”了。
比姆和拉朱分别背负着各自族人的希望。
比姆潜入城市,暗地里寻找被当地殖民政府军官掳走的小女孩。
这名军官和他的夫人冷血残暴,只因想听小女孩唱歌,便强行带走她,打伤她的母亲。
军官经常告诫部下,每一颗子弹都是从大英帝国花钱运来,印度人的命不值一颗子弹的钱。
杀他们可以用刀、用棍、用绳,尽量不要浪费子弹。
这句话,拉朱小的时候也听到过。
那时,他的父亲独自带着他誓死抵抗英军入侵村庄。
拉朱压抑着心中的怒火十五年,加入殖民军队。
当成千上万名印度平民包围孤立无援的殖民政府警察局时,作为守卫的拉朱一个人闯入抗议人群中,冲出他们的包围,带走长官随口说出的要抓的人。
他的目的就是要拼命获取长官信任,以获得升职机会,管理士兵枪械,然后再把它们发给秘密训练中的民兵。
但是,影片的重点不是比姆救走了小女孩,回到家人怀抱,也不是拉朱把武器发给了民兵,引领他们反抗暴政。
他们的魅力和精神超越了普通人,接近于神话的民族形象。
所以到了最后,两个人上天入水,射箭挥拳,越打越精神,一夜之间就把整个殖民政府大楼炸毁,消灭守军,不需要人民的援助。
如此场面,怎一个“爽”字了得。
对于印度电影(尤其是南印度电影)来说,[RRR]算不上脑洞大开,有着印度人对英雄一贯的超级/神化想象,打破各种不可能。
除此之外,它的剧情编排非常严谨,每一个重要的情节点以及镜头表现的张力都设计得很好,很有革命现实主义文艺的煽动性,只是当它和极度夸张化的英雄形象结合后,就变得很不现实了。
延伸来看,印度电影推崇的英雄不是对内或对外树立一个强大的民族主体形象,而是塑造一个敢于反抗、独一无二的强者。
他们是拥有强大力量的精神载体,以一己之力克服印度社会诸多弊病。
某种程度上来说,这也是印度电影为什么流行匪夷所思的情节:善良的主角肉体和精神都异常强大,对他们的影像表现充满了神化的浪漫和理想色彩。
很帅,很有气势,不过CG感还是有点明显
想起了《奥本海默》😂
油画、史诗、宗教
印度人民的神话
工具人女主的最后出场。。。
就几秒。。。
抗英神剧。。。
身姿矫健啊,感觉这三人来自不同的时代😂
有欧洲宗教画那味儿了
置景/特效很有灰败感
《刺客信条》😂
《环太平洋》低配机甲😂
有点武侠风
真理只在射程之内
人类早期蒸汽机实物
这表情很不错
有点童话味
导演很喜欢手部特写呢。。。
已经能想象到印度电影院里面载歌载舞的热闹气氛了
日本气质和印度气质混合的也太棒了吧😂
背景有点中国风山水画的气质🤔这电影配乐挺不错的,和画面交融的很贴切
去查了一下人物原型,片子本质上就是导演写的同人,所以不妨当童话片看待。
因为中译不好所以有的地方会打罗马音。
二编补充:这个中译用的是印地语片源,有些BGM是印地语重新填词,个人感觉不如泰卢固好听先说正经的。
导演在以小见大上很有功力。
msl家庭保护bheem/毕姆→抗击殖民者的同仇敌忾大于族群与信仰的不同
血仇得报林间的鸟儿才能自由飞翔
对贡德人做非人化的描述,非常符合殖民者的视角也很会埋伏笔。
第一次看以为raju/拉朱觉得他跟嫌疑人长得像
看到后面发现原来是他弟弟也这样(23/07/27补充:发现一开始拉朱虽然把毕姆当弟弟在宠但并没有特别放在心上,说到底他是拒斥新人占据已故亲人在他心里的位置的,而毕姆是真的掏出一颗心来对他)而且打戏炫酷,歌舞好听,所以虽然牛顿棺材板按不住但看下来就是很舒畅。
Jennifer是我比较不满意的,过于工具人了,但感觉导演编剧对不亲自接触殖民事务的宗主国女性的两种心理描写还是有点意思的。
一种是善良悲悯但不能从根本上改变什么(23/06/19新增)PS个人理解,毕姆和珍妮在集市上的对话并不是“毕姆追女孩追到一半忽然想起来要找妹妹”,而是毕姆接近珍妮就是为了找门路进去救出妹妹,珍妮是他认定善良能帮得上忙的姑娘,但此前他可能认为玛莉是被囚禁或者无人在意的状态(23/07/27订正:应该是怀疑玛莉已经死了),珍妮要买小孩衣服给玛莉的时候他才意识到可以借珍妮之手给玛莉送信物,才会着急着打镯子(虽然我也不知道镯子有什么特殊之处)
一种是肆意满足自己嗜血的欲望但因为不接触具体事务所以未免有些不切实际的想法如果硬要帮Jennifer圆一下的话,除了偷地图那里真的太离谱了,其实她在这个家里没有什么地位,只是一个什么都插不上嘴的侄女,说不定她就是喜欢毕姆而厌恶残暴的叔婶。
但不管怎么说还是太脸谱化了。
她能做的也只是在舞会上推开下级英国青年军官和上街乱逛邀请朋友而已(虽然我一直好奇要是邀请函只准一个人进那拉朱怎么办)sita/西塔/悉多的角色着墨不多,但能够看出她的聪慧坚忍。
聪明且有经验,知道怎么利用英国人对“棕色人”的嫌恶
毕姆没问下去她就只说是来找未婚夫没说来收尸,不给这些朝不保夕的逃亡者添麻烦然后嗑点cp。
水和火的第一次见面是水上着火……
虽然毕姆接近Jennifer本质就是利用她所以肯定不是跳给她看,但是你这也太直白了而且他俩确实是相互成就的。
毕姆从拉朱身上明白要长远地保护族人只能靠革命来争取自由,拉朱从毕姆的经历中明白和侵略者虚与委蛇只会伤害自己的伙伴和良心,武装反抗不能靠等。
杀到总督府把枪搬出来比等着轮班押运爽快多了【23/12/17新增】准备欣赏一下拉贾穆里为整个电影的大对称结构准备的各种呼应和线索,一次性写不完就慢慢补。
(不是不想拉片,是懒得截图)电影的对称结构还蛮明显的,以总督府大战后绳子拽住毕姆的定格为界,前面是毕姆要救妹妹,拉朱寻找毕姆,毕姆被捕受刑;后面是拉朱要救毕姆,毕姆回来寻找拉朱,拉朱被捕受刑。
潜在的对称是当拉朱只想完成自己的目标时,他离梦想总是一步之遥,甚至失去了挚友;当拉朱决定放弃一切拯救挚友时,他反而得到了挚友,也实现了理想。
但是我现在想先聊的是作为暗线的“母亲”。
从BGM的角度,Dosti是明线,除了出现在水上着火两人初识,还出现在毕姆给拉朱解毒和毕姆劫狱两段,刚好掐了相识不相知—挣扎—重归于好三个节点。
前半段还有一条明线是komma uyyala(村歌),这个就很简单是找妹妹。
(naatu naatu和etthara jenda是纯粹的剧情歌和片尾撒花彩蛋,而且舞台感非常强,一看就是脱胎于早期印度电影的歌舞桥段;komuram bheemudo是毕姆的角色歌;ramam raghvam是拉朱的个人成长线,放到翻译吐槽里说)Janani(意思是母亲,具体来说是给予生命的人)则是藏得很深不注意甚至会忘记的暗线,出现了两次都是在拉朱的前传里,一次是拉朱亲眼目睹母亲和弟弟的死(响起了抒情前奏),一次是sita给毕姆一行人回忆拉朱爸爸牺牲(歌词从回忆里爸爸披着布站起来延续到听故事愣住了的大家)。
这么一看似乎Janani和村歌一样是单人线索,但我个人觉得它只是“母亲”线索的组成部分。
影片的开始不是玛莉唱歌,而是那一声“玛莉”,来自母亲的呼喊。
然后我们目睹了一位母亲为了带回女儿被打到重伤倒地。
在Janani的MV里,十分直白之后毕姆假扮成阿克塔,给他上药的是他的义母和义妹(这样讲比较简单啦)。
不难看出母亲们的共同点是为了保护孩子竭尽全力。
到了拉朱卧底集会地点的时候,给了一个婆罗多母亲的壁画镜头。
之后就是桥上响起的“祖国母亲万岁”和写着同一句话的国旗。
接着就是用国旗救小孩,受到友邻启发,这里的国旗异常实用,裹住毕姆防止被火烧伤。
所以我个人觉得,这里给国旗和标语这么多个镜头,主要目的倒不是展现什么patriotism,而是为了让代表母亲的国旗将她的孩子牢牢抱在怀里,哪怕她自己也受苦受难、残破不堪,她仍然会想尽一切办法让自己的孩子们不受伤害。
左上:祖国母亲万岁;右:婆罗多母亲的胜利;左下:自治是我与生俱来的权利
妈咪&大宝宝毕姆,作为一个淳朴的野人,在提起英国人抓走玛莉的时候,说的是“她们不用生儿育女,不知道这有多痛吗”,既把英国人和本地人分开,也对应上了Janani是生身母亲:
或者说,夺走别人孩子的人和对母子亲情有着天然的依恋的人,到底谁更野蛮,谁更文明另一个能表现婆罗多母亲=每一位母亲的场景是毕姆受刑,他唱到“心头血成了母亲脚上的彩绘”时画面刚好给到血流向一位观刑妇女的脚尖,而不只是抽象的“把生命献给大地母亲”。
(红色油彩太内什么了,足部彩绘的颜料和玛莉画小鸟的一样,主要成分是紫胶,效果可以参考曼海蒂手绘)
从这个镜头可以看到这名女性年纪并不大(甚至可能未婚),并不是毕姆的母亲一辈。
第一排中间四张女性面孔,更说明“大地母亲”们正陪着她们的孩子承受苦难
后面挠士兵脸的又是另一个女性(因为她有鼻钉,前面的没有然后时间线快进到拉朱妈妈的死(BGM起)。
其实妈妈的行为是很不理智的,但是舐犊情深不需要理由。
在Janani的MV里有词最后一个隐藏款母亲是sita。
悉多在神话里和地母的关系非常紧密;在电影里拉朱离开村子之前说sita是他的动力,于是sita抓了一把村里的土给他画上作战的提拉克,拉朱不管是小时候练习开枪还是长大后遇到麻烦都需要sita的指导,两人更像精神上的母与子(ps人物原型本来叫rama,因为他的恋人sita英年早逝心痛不已就把自己的名字改成了sitarama然后出家了<不是绝对的因果关系啦hhh>)
在MV里也有词(顺带一说Alia扎两个辫子真的不好看,明明是要扮嫩怎么反而显老)sita偶遇毕姆一行人的反应也和其他母亲们如出一辙:就算自己受伤也要保护好孩子,不让孩子受惊挨饿。
总结起来,除了两位英国人,所有具体的抽象的本土女性形象都共同指向与孩子血脉相连的母亲,引申为祖国大地与土生土长的人民彼此守护、相互依偎。
这个概念同样很朴素,也就具备了超越印度本土的普适性,可以说所有曾经的被殖民地观众都会有相同的感受;在电影里面直接的作用是给拉朱和毕姆的兄弟情打了个底,虽然他俩现实中互相不认识,但大家都是婆罗多母亲的孩子,都有保护母亲不再受欺侮的愿望,自然也都是并肩作战的亲兄弟了。
下面是其他的一些呼应,零零碎碎。
这四个画面整齐地分布在四个部分。
part1拉朱和毕姆认识之前。
玛莉因为用紫胶画小鸟画得好被抓走了。
part2拉朱和毕姆认识,互相还不知道对方的秘密。
玛莉觉得自己被抓的原因是太会画画了,所以在歌声里隔空对八哥说我不画了你来陪我玩吧。
part3拉朱和毕姆反目。
毕姆的血成了画画的颜料。
part4拉朱和毕姆和好,一起打总督府。
小鸟还没褪色,但总督夫人的血比画画的颜料更鲜艳。
什么你背我我背你,你舍不得动手我舍不得动手就不用多说了。
这个配色正好一个水一个火!
这个是看到很多人说我才发现的。
原来后面求助和定位俩人敲的都是naatu的节奏,笑死要是换成我我根本听不出来。
一些很漂亮的双关。
毕姆给了捕鱼小孩一个anna,于是很快他就因为救小孩赚到了一个anna🥺
还有一个很奇妙的双关&呼应,让人感觉竟然还能这么玩。
第一次看到毕姆给拉朱解毒的时候拜神只get到了拉朱眉头一皱,感觉msl并不会拜湿婆,然后还觉得白色林伽很少见。
过了很久才意识到这不就是白如茉莉之主,也就是片尾曲里的mallesha。
mallesha的一个故事版本是战神从喜马拉雅山离家出走到了德干高原,湿婆夫妇跑过半个印度把孩子给带回家了。
对应一下,毕姆从南边跑到北边,把孩子给带回家了。
现在复习一下,孩子叫玛莉,没错,malli就是malleshaa的简称,惊不惊喜,意不意外。
好的接下来是一些想笑的段落。
美女与野兽,尤其Jenny的裙子还是黄色的最后骂骂翻译。
(24/7/22补充:虽然现在截图用新的翻译版本了,但是这个官方版的垃圾翻译该骂还是得骂)
vande mataram算是著名口号了,“祖国母亲万岁”都能翻成地母神的话,那motherland也是地母
季羡林老爷子棺材板也快按不住了。
听起来是rama bhagavan,没提到raghu,那至少也应该翻成罗摩大神(订误:确认了一下歌词确实是raghvam),带上raghu则是罗祜后裔,带上下一句可以考虑翻成“罗摩大神 勇武王者”(23/12/17 PS这首歌的前奏出现在拉朱第一次出场和拉朱锻炼身体打沙袋的桥段里,第一遍看不会发现,二刷也不会发现,跟Janani一样去找了完整的BGM才会注意到,给人的感觉是导演看到rama这个名字就已经想好了这个梗要怎么用:其实拉朱的身体里一直藏着一个有非凡神力的罗摩,只是他按照父亲和叔叔的规划当卧底、把自己当救世主时察觉不到,只有他真正见识到了人民的力量、真正明白了四海之内皆兄弟,他才能无往不胜。
)
罗摩配悉多,ram怎么听成阿兰的我至今想不通(我现在懂了,兰玛昵称阿兰,好吧)
hastinapur象城,联系bheem怖军(现代人名翻成毕姆我是没意见的),很容易想到俱卢之战怖军亲手杀死持国百子
翻对了,但不多。
nataraj舞王,指湿婆,可以隐喻灭世坦达瓦,也可以和前面斗舞获胜联系上
这里的词是godavali,他们村子的名字……(订误:大概率应该是godavari,印度第二长河,流经raju原型故乡所在的安得拉邦)这个地点决定了raju的叔叔可以名叫venkateswara/文卡特斯瓦鲁,七山之主是当地的主要信仰之一,爸爸的名字叫venkaterama,就是七山之主的信徒驭象者罗摩,(我嗑一口,,,)可以参见《om namo venkatesaya》,which跟本片的音乐导演是同一位
这两句是梵语念的薄伽梵歌2.47,黄宝生译为“你的职责就是行动,永远不必考虑结果;不要为结果而行动,也不固执地不行动。
”徐梵澄译为“尔之分唯在于行兮,无时或在其果。
勿因业果故为兮,亦毋以无为而自裹。
”翻译根本没看出这里在聊业果(补充:这个梗非常有的放矢,《薄伽梵歌》在近代印度民族独立运动中有重要影响。
【以下《薄伽梵歌》译者前言】提拉克强调以智慧为根本和以虔信为支柱的行动瑜伽;甘地强调坚持真理,无私行动。
诚如恰托巴底亚耶在他的《印度哲学》一书中所说:“那时候一个爱国者只要手持一册《薄伽梵歌》,就能步伐坚定地走上绞刑架。
”)
不骂翻译了,单纯请大家欣赏罗摩悉多哈奴曼团聚现场(雾)。
毕姆点满了风神之子技能,既有怖军手撕敌人的力气,又有哈奴曼搬山治伤跨海捞人的本事(25/02/04补充:猛兽出笼某种意义上也是进攻楞伽的猴子大军)。
导演真的很会在名字上做文章。
接下来是题外话。
我很想夸夸拉贾穆里,虽然他是一个印度人,拍的也是印度主题的电影,但他绝对不仅仅是一个印度导演。
我也没有看过他太多的电影,但是每一部都有让人喜欢甚至于钦佩的地方。
从拍摄时间线上,我看过的电影是《神级小偷》-《勇士柏拉瓦传奇》-《功夫小蝇》-《巴霍巴利》-《RRR》。
在这个过程中可以明显看到他的进步。
在《神级小偷》里,叙述片段相对零碎,情节连贯性比较弱,而且经友邻提醒其中有很重的模仿港片的痕迹,女主角也是一个相对无聊的等待被拯救的小白花角色。
但是利用电脑特效让小老虎与爷爷隔空对话是非常有趣的设想,实现得也还算成功。
到《勇士柏拉瓦传奇》,这是一个相对传统的叙事,情节连贯性很好似乎是应该的,同时依然还有本地观众喜闻乐见的演员梗。
让人比较欣慰的是女主虽然还是小白花,但起码开始具备主动性。
《功夫小蝇》在电脑特效和故事构想上都非常新奇,女主也有脑子、有能力。
这时候,电影的笑点也不再像是《神级小偷》里那样刻意,而是完全与角色的行为、个性融为一体。
在叙事节奏的把握上,前半部分关于女主做微雕、筹集善款、与祭司交谈,没有一个废笔,全都变成了后续故事发展的前提。
苍蝇的复仇策略在符合逻辑的同时逐步递进,虽然能猜到结局但过程依然是精彩有趣的。
我一直觉得《巴霍巴利》这是拉贾穆里在把《摩诃婆罗多》搬上银幕之前的一次小试牛刀,事实证明他可以做到。
不仅是男主一如既往强大智慧而又正直善良的形象得到了良好的塑造,而且太后和公主都得到了相当具备主体性的塑造。
即使是为了迎合市场,他也绝不是单纯喊口号式地让男主角说两句尊重妇女,而是为角色编织了详细的生平,让她们的独立意志生长在她们的血肉上。
以及这时候的特效已经很好看了。
简单来说,我最喜欢拉贾穆里的一点,就是他永远都认真地讲故事,永远都在追求创新,并不会被过去的成功、过去的范式束缚手脚。
所以他可以对情节节奏的把握越来越精准、对人物的塑造越来越立体、画面的摄制也越来越美丽而简练,所以他可以拍出高潮迭起的双男主戏,可以拍出让所有人都得到快乐的抗英故事。
一曲歌罢绘彩妆,两元买女狠心肠。
千里寻妹称牧羊,加官进爵追叛党。
一人勇杀兽中王,一人团灭一大帮。
你我桥上看风景,双双相约救儿郎。
牵手桥下美画面,漫步水中慢时光。
有缘千里成兄弟,有女一见不能忘。
不懂追女来相帮,派对相邀来赏光。
印度舞蹈虐西洋,三哥撩尽白皮娘。
笙歌散尽入闺房,兄妹相见泪汪汪。
为爱憨傻为妹狂,为追逃犯为蛇伤。
草根木炭解毒创,临别吐露真情况。
亲情友情难取舍,造化弄人狠砸墙。
重门冲破兽嚷嚷,驷马踏碎梦凉凉。
圣线一系恨缠绵,玉璧两分思悠扬。
回首少年蒙父训,人人手上一把枪。
基友被捕我升官,革命未成当自强。
皮鞭捆绑不投降,打你痛在我心上。
歌声更胜枪声响,毕姆不是代罪羊。
放你生还我入狱,十五功名全送葬。
巧遇弟妹知真相,誓救郎君没商量。
一出牢房就合体,顶裆撸枪不可挡。
丛林逃杀疗腿伤,角色扮演杀敌忙。
地母神赐弓箭长,拉胡神降天火光。
狮虎同林皆称王,暗枪只擦皮外伤。
骏马摩托迎炮膛,飞火流车炸营房。
蛇蝎美妇丑死相,暴虐总督惨身亡。
谁言子弹价更昂,一弹穿心羞英皇。
帝国黄昏落太阳,平安归来抱娇娘。
载枪载妹回家乡,载歌载舞大欢场。
你可以说他很二,你可以说他从头到尾都在装B,但你不可否认的是,这真的是一部合格的爆米花主旋律电影。
讲真,『RRR』这部电影的整体节奏是真的好,每一段都有吸引眼球的地方,加上故事很简单,也很好理解,看起来很有意思。
三个小时的电影看下来,一点都不觉得长。
相比较而言,这两年好莱坞特别是漫威的电影真的是充斥着各种无聊的桥段。
然后吐槽一下:这电影缺点也很明显,虎头蛇尾。
整部片看下来,最大的爆点在中间双男主对决那段。
结尾10min双男主直接冲进总督府,把总督府殉爆了+毙了总督⋯⋯所以之前的努力都没有用么?
直接开无双就行了。
感觉到救出男主大团圆结束,增加第二部打英国殖民者会更好。
这么说吧,就是乔峰,虚竹过来,也干不了这种事,这是武侠剧,仙侠剧,一个人能冲进人堆里,把另个人给抓了,武器就是一根棍子!!!
阿三的意淫程度,真的是上天入地了,大情节,反正是虚构的,没问题,小细节,那就真的是各种颠覆你的认知,我们中国人如果长久以来在这种剧情之下成长,那抗日神剧,也就是小虾米了,不值一提,英国人是怎么在印度逃难了那么多年,还一直没有被完全击溃的?
这是一个很难理解的问题!
更厉害的是,竟然有7.4分,6分,不能再高了
RRR,很有意思的一部电影,突发奇想说点拙见,印度宝莱坞的又一巨作,据称是印度影史上耗费巨大的电影之一,电影中随处可见对标好莱坞大片的场面,一分钟一个的慢动作镜头,及其夸张的表现手法,反正我一部分时间全在笑,总的来说是一部抗英神剧,双主角的设定,电影时长为印度特色,似乎印度人对本民族歌舞有着特殊的执念,让我想起来早些年看的《小萝莉的猴神大叔》,结局同样是皆大欢喜,然后所有人一起跳舞,在这个方面印度的文化输出似乎做得很不错,电影里的歌舞会介绍他们民族的神话传说,3个小时,有些人说看的很爽即使很长,但是在我看来,这部电影的发展很容易被推敲,没有太多逻辑可言,难免久了有点乏味,很有意思是他的叙事很棒,穿插的回忆并不会打乱现实的节奏,演员对英国殖民者的恨是淋漓尽致,甚至在主角小时候被父亲指挥开枪对抗英国侵略者时有点感染到我,动作的夸张还行,不至于太出戏,唯一的就是将军的车被掀起居然还能在空中开枪,完了还能安稳落地,牛顿叔叔可能又要按不住了
国产神剧什么样,我大致晓得。
印度电影载歌载舞众所周知,但印度神剧我还真没看过,这次算是大开眼界,国产神剧简直爆弱了。
首先这个神剧肯花钱,那场面可以用气吞山河,气势磅礴来形容。
两个男主角用了一系列眼花燎乱,堪称神人的动作击败了英国坏人,看得我叹为观止。
我觉得印度神剧神得彻底,神出了天际,偶而看看有开胃健脾,神清气爽,身心欢乐之功效。
是适合全家老小,逢年过节,欢聚一堂的时候全家消遣之用,大家一定会有会心的一笑。
当然是因为它非常非常非常好啦!
如标题所示,一年下来我已经把这部电影完整地看了20遍了,其中有3遍是在日本旅游的一周多期间拼死抽空看的。
如果在算上零零碎碎地片段式欣赏,这部三小时的电影占据了我今年太多的时间。
能看这么多遍当然是因为爱,但只是爱尚不能概括我对RRR的全部感情,这还是第一次,我对一部电影产生打心底里的感激的情绪。
因为种种原因,整个年初我都过得十分颓唐,痛苦得好像在经历一场没有尽头的精神痛经,这样的状态若是再多持续一阵,身心恐怕都得出现问题。
而第一次看RRR也正巧是在这个时机。
说是拯救了我也不为过。
人类总爱给一些事情赋上本不属于它的崇高的象征意义,视常物为天启,命中注定,营造出一场盛大的自我感动。
但同时,学生时期读专业书中一句话令我铭记至今:“在这个启示稀缺、令人痛苦的世界里,即使对小小的恩赐,我们也要心存感激。
”因此我想,将这样隆重的感情投注在这部电影上,也称得上一句恰如其分吧。
抒情结束,正儿八经地评价一下这部电影。
在我眼中,这是一部在自己的类型中做到了极致的优秀电影,固然不是完美无缺,但在这个各国电影行业都一片死气沉沉当下,也值称得上一句光彩夺目。
我自诩也是个有过一定观影数量的观众,随着年龄的增长,近几年越发感到自己难以被电影惊艳,取悦是有的,但再少了年少时期初看电影时的大开眼界,那样崭新的世界大门在眼前缓缓洞开的感受,近十年来都已经没有感受到了。
而RRR却做到了。
能够为我带来这样久违地震撼体验,恍然间甚至觉得自己重回少年时代,这也是我对RRR怀有感激之情的重要理由。
此外,在后疫情时代,RRR更是一部难能可贵的,非常具有电影气质的电影,标准意义上的商业大片。
它不惮用朴素的叙述方式讲述古典的故事,不使用什么插叙倒序乱摆时间线之类的炫技,踏踏实实做到完整流畅。
这种真诚的态度是能够传达给观众的,以至于当初见时的猎奇情绪褪去,再看到那些夸张地动作场面和特效,不仅不会觉得可笑,反而就只有敬佩和惊叹的心情啦。
既然提到特效,也就不得不称赞一句这部作品的视觉效果之优秀,当然除了特效之外,摄影更是厉害,几乎每一个镜头都有所设计,由于印度深厚的宗教背景,对于“象征”手法的运用更是登峰造极,看下来赏心悦目,每个镜头中包含的巨大信息量,非常值得多刷,都到了现在这个程度,我每次重看,都依旧能发现之前忽略掉的细节。
然提到特效,也就不得不称赞一句这部作品的视觉效果之优秀,当然除了特效之外,摄影更是厉害,几乎每一个镜头都有所设计,由于印度深厚的宗教背景,对于“象征”手法的运用更是登峰造极,看下来赏心悦目,每个镜头中包含的巨大信息量,非常值得多刷,都到了现在这个程度,我每次重看,都依旧能发现之前忽略掉的细节。
其二,电影的价值观极为普世,感染力极强。
因题材问题,极容被观众认定为一款在全球风向集体右转下的国家主义民族主义战狼大片,但真正看下来会发现绝不是这么一回事。
导演多次在采访中重申他想拍摄的并非是patriotism,而是friendship,并指出本片的两大主题分别是反抗剥削压迫的强权与人与人之间珍贵的情谊。
在制作中也可能看出导演非常好的贯彻了这两点,刻意避免了强调“国家”概念的情节的出现。
例如,具有强烈国家属性的国旗元素出现的屈指可数,它戏份最重的一场戏出现在两位男主携手就出陷在火中的小男孩时,此时的国旗非但不具有任何象征与号召的作用,反而成为保护男主之一的毕姆不受火烧的护具,表现出非常朴实的功能性。
与例如《战狼2》、《惊天危机(White House Down)》此类非常标准的,有标志性挥舞国旗桥段的爱国主义大片形成一种对比。
实用主义国旗相反,作品中强调了民众的力量,片中的一场高潮当众鞭刑的戏眼便放在了人民意志的觉醒上。
从穿着打扮可以看出,民众中种族信仰纷杂,但仍能被同样的情谊打动,激起同样的愤怒。
此时去想,这何尝不是一种戏里戏外的互文,来自不同国家不同文明不同历史立场的国家观众都能被这部电影所传递的感情所打动,真是非常厉害的作品。
怕屏蔽不写名字了大家自行辨认一下此外,印度国内的媒体也将这部作品称之为“泛印度电影”,它跨越了南印北印间的电影文化和风格的隔阂,制作出了整个国家都能为之倾倒的作品。
正是并不想要刻意去宣传些什么的态度,使得这部原本因题材问题极易传达出强烈政治倾向的作品呈现出一种出人意料的举重若轻,浓烈的视觉听觉效果之下包裹着炙热而朴素的情感,打动了如此之多的观众。
而导演的功力远不止于对于作品目的和情绪的把控。
在面对如此之长的篇幅,他几乎做到没有废笔(只有一处我认为可以适当删减,后续会提到),也是我最为佩服导演功力的一点。
印度电影超长的片场与极为夸张的动作设计是劝退普通观众的两大门槛,RRR明明都具备了,却能真正做到渐入佳境,利用片长娓娓道来地将观众们引入故事,并沉浸其中,至全盘接受设定,为之心旌动摇。
此外,常言道一鼓作气再而衰三而竭,RRR在开头就极为大胆地运用了1vs20000这样极具冲击力的动作戏作为开场,后续却能如同海浪一般一般一浪高过一浪地接连不断地制造出一个个高潮,总督府大战、当众鞭刑、亚穆纳河边的献身施救,直至最后的大决战,一场一场,毫无泄气之处。
而这些高潮部分也绝非全权依靠动作设计,感情的浓度也炙热得惊人,当众鞭刑与亚穆纳河边的救援两处是如此动人,我相信没有人不会被两位主角的境遇与选择而打动。
现如今有太多导演连一处高潮戏都无法驾驭,更妄论这样层层递进的的连环爆炸,真是叫人敬佩。
最后,夸一夸人物塑造与两位主演的表演。
反派斯科特甫一登场,称得上是一款刻板印象的鬼子形象,但凡看过抗日片的都不会对他的塑造太过陌生,几乎是个毫无疑问的脸谱化人物。
但随着剧情的推进,意外的发现该人居然也称得上一句有勇有谋,比如通过细节敏锐察觉到兰玛的反意,举枪射击的果断来看武力值也还可以。
只是到这种程度好像也不值得单独拎出来夸上几句,但说实话,斯科特的塑造放在南印电影的普遍水准中已经算得上立体了,横向比较不值一提,纵向比较还是值得称赞的。
至于两位主角毕姆和兰玛,可写的东西就太多太多了,此处我尽量克制地笼统简评一两句,否则怕是一万字也收不住这篇影评。
两位主角由亲密走向背叛,再从敌对走向联合的设定绝不少见,这是一种非常古典的叙事方式,但同样也正是因为古典,对于当下口味早就被养刁了的观众们而言,如何塑造得打动人心也就成了一个很大的难题。
而该片出众的地方在于,二人作为一个单独的个体,故事线完整,人物弧光明确,他们保有各自的秘密与目的,各自坚守,体现出超绝的坚持与毅力。
在此基础上,又做到了互相对照与补完,唯有拥有彼此,才能达成最终彻底的胜利与团圆——例如在关键剧情总督府舞会中,毕姆能够与珍妮亲近,并最终进入总督府获得各方信息,得益于兰玛为他穿上一身白人的西装;而最终决战里,则是由毕姆借罗摩庙中的神幡将兰玛装扮成了罗摩神的造型,完成了最后的反抗与复仇——他们的每一次转变都与对方紧紧绑定,是为了彼此才会做出于自己最初的目的相分离的选择,这种选择又同时将二人托举到了一个新的高度:一人从救小家到救国家,一人从委曲求全到直面抗争。
导演的两个目的随着故事线的发展与人物的成长在二人物理性的合二为一的那一刻达到了真正的统一和升华。
这种自始自终逻辑通顺故事严密且目标明确的人物塑造,是无论放在哪个时代都是值得拿出来当做案例分析的优秀典范。
兰玛帮毕姆修剪胡须vs毕姆帮兰玛点朱砂印
白人的西装vs印度的罗摩神两位演员的演绎也没有辜负角色的塑造,在看过二人多部其他作品后,将这部电影称之为是两人的生涯最佳也不为过。
尤其是当众鞭刑那场戏,我看了大概有一百遍了吧!
(夸张),但每次仍然要被二人丝丝入扣的表演与默契无间的配合深深地打动……尤其是在看过采访后得知兰玛的动摇与落泪都是演员自己主动提出要求才得以加上之后,更是感叹于演员对角色理解的深入和透彻。
这是我个人最喜欢的一幕容我私心放上来吧!
(以及一个花絮episode:兰玛的演员在拍完鞭刑的部分之后抱着毕姆的演员一边哭一边道歉了,因为他担心自己真的伤到了对方……如此入戏如此感性……简直太喜欢……我发出同人女的大叫……)吹完了之后,也要客观的评价一下我眼中这部作品最大的两个缺点:其一是非常之多评论中已经提到过的,女性角色形象较为模糊,尤其是珍妮一角,工具人属性过强,她的感情逻辑几乎可以说是完全不通畅的,不说对比同时代全球其他国家的作品,只是与同片中的女角色西达相比,也显得过于淡薄,莫名其妙。
其二则是前面所说道的某一处的讲述方式。
片场过长是印度电影的通病,本片的歌舞设计也都十分出彩,不想看歌舞的不要来看印度电影啦!
但即便有了这种认识也要说一句片中关于兰玛的童年经历部分过于冗长,可以进行一部分的删减,通过剪辑与镜头语言而非平铺直叙的叙事进行书写会更加干练。
而导演也并非无法做到,当西达在罗摩庙旁同毕姆阵营讲述真相时的处理就显得聪明很多。
虽能理解这一部分的着重描述是为了尽最大可能地令观众们同情兰玛,但这样的做法依旧令作品最终的呈现稍显累赘。
今年无论是院线还是视频网站,都上线了不少十年前的作品,饥饿游戏系列,暮光之城系列,诸如此类。
这些作品在当年看不过是非常普通的商业片,不说好不好看,但绝对称不上经验,当放在现如今看,竟然也会被它们的成熟与创意惊奇,丝毫看不出距今已有十年之久。
而RRR在我心中就是这样的一种作品。
他绝不完美,也没有多么高深的内涵和成就,但他足够成熟、精美、完整,是一部方方面面都无甚瑕疵的优秀的商业大片。
它必经得起时间的考验,在十年后,二十年后,仍不会显得过时。
能够做到这点,已经十分足够了。
说实话,感觉写到最后也没有写出心中想说的十分之一……大概正是因为我对它的感情太强烈了,反而难以有条理地叙述成章。
能够看到这里,也是感谢诸位读者们的耐心和包容。
最后只想说一句,这真的是一部很好的电影,在2023年初能够看见它,这是我今年最大的幸运。
不好意思了中国电影,俺给了五星!啥都不想说了,就说人物的精气神塑造吧!猛男、型男,力量就这三样?我们有谁?站出来
打斗场面又滑稽又暴烈,打到最激烈时就是带着歌舞的动作姿势。他们可是素食的“不合作非暴力成功革命者”。我最喜欢的甘古拜1小时后才出场,还以为看不到她的美颜美姿呢
印度无脑爽片
0分 非常浓烈的印式主义思想 剧情荒谬到我想笑 离谱程度不亚于“手撕鬼子”🧐
跟《巴霍巴利王》一样,等于把英雄电影拍成了超级英雄电影,更注重的是爽感与视觉享受,合理性就实在没法考虑了。如果有机会,可以在大银幕上看到这样的电影,应该也挺过瘾的。不过,印度电影实在是太长了。
印度版“手撕鬼子”。对于这个评价,一开始我是持怀疑态度的,看到后面真的就是战神下凡。两个超级战士因为偶然的机会成为朋友。一个要救妹妹,一个要达成壮志,俩人因为目的不一样,从相爱走到相杀。但毕竟爱得太深,之前还用皮鞭抽对方,之后就愿意用自己的生命去救对方。我觉得这段真的很像《大话西游》里的青霞和紫霞。最后俩人消除了隔阂,一起联手把英国人灭了。两个超级战士大战英国总督,说是印度版的“美国队长”也不过,反正就是无脑爽片。两个男人的情谊描写加上力量十足的舞蹈,可以无脑一看。
印度抗英神剧,还蛮燃的,感觉到了一些父辈们看抗日神剧时的爽感。最后总感觉甘古拜乱入,因为刚看了甘古拜。
接受了歌舞和夸张的特技动作戏的话……其实还是个不错的爽片……处于CGI技术相当发达的现代拍摄这种抗英神剧,对广大的印度人民来说应该是极致的享受了吧。哈哈
无脑歌舞,打斗,加特效
阿三是世界上唯一适合做アニメ真人化的,尬的光明正大,荡气回肠
这才是纯《战狼2》啊。
我爸一边看得带劲儿,一边说:“呀,抗日神剧都不敢这么拍”
印度版战狼,VFX很赞,双男主很赞,开挂很燃,但是无法代入啊,不过印度人应该看得很爽,歌舞表演占了半个小时。
时长吓死
对于南印电影来说有里程碑性的作品,动作设计和美术元素都证明了Tollywood电影工业的顶尖性,而超现实的英雄主义可不可以进一步provoke some kind of anti-hero reaction,双男主之间的bromance是否有homosocial reading的空间,血脉贲张的格斗中纠缠的雄性气息与肉体似乎对于这些问题来说都相对暧昧。值得肯定的是,反殖民叙事下白人最终不再是不在场的“幽灵”,而在电影院集体观影时无法复刻的气氛和欢呼,似乎也预示着南印电影走向世界的道路是一场不能预测结果却依然盛大,动人的狂欢。而“爽片”之于男性气质和国家主义到底有何意义,本片至少又是一个研究材料。
有这两兄弟 感觉都可以干停二战
2.5 虽然但是,不招人讨厌
还不如《战狼2》,打着反殖民的旗号直白地宣扬仇恨。北美人推崇这玩意显然是因为没看过抗日神剧。各方面都夸不出口,可能想象力不错?哦,想象力也不如手撕鬼子震撼。
没想到最近在北美颁奖季的提名或获奖名单中会反复看到这部《RRR》的片名(比如:提名第80届金球奖 电影类 最佳非英语片、获得第7届亚特兰大影评人协会(AFCC)最佳国际影片……),也因此让我终于见识了这部早有所闻的故事极度夸张、动作直接开挂的印度商业电影的真面目。
2023.03.04印度的抗英神剧?虽然动作场面夸张到搞笑,但节奏很不错,耍酷的部分也真的非常拉风,而且俩男主互相之间救来救去怪有爱的。